Jump to content

Хореопоэма

Хореопоэма , – это форма драматического выражения сочетающая в себе поэзию , танец , музыку и песню . [ 1 ] Этот термин впервые был придуман в 1975 году. [ 2 ] Американская писательница Нтозаке Шанге в описании своей работы « Для цветных девушек, задумавшихся о самоубийстве / Когда радуги достаточно» . Попытка Шэнджа отойти от традиционной западной поэзии и повествования привела к созданию новой формы искусства, которая не содержит конкретных элементов сюжета или персонажей, а вместо этого фокусируется на создании эмоционального отклика у аудитории. [ 3 ] В творчестве Шэнджа нетрадиционное написание и афроамериканский разговорный английский являются аспектами этого жанра, которые отличаются от традиционной американской литературы. [ 4 ] Она подчеркивает важность движений и невербального общения на протяжении всей хореографии, чтобы она могла функционировать как театральное произведение, а не ограничиваться поэзией или танцем. [ 5 ]

«Проект XX хромосомного генома» С. Энн Джонсон является современным примером хореопоэмы. Он сочетает в себе поэзию, песни и танцы, чтобы осветить сходства и различия между женщинами разных культур. [ 6 ] В этой хореопоэме Джонсон пишет о восьми женщинах, ищущих самопринятия и освобождения. Эти красочно одетые женщины, названные в честь вкуса еды, представляют международные культуры по всему миру через музыку, устное слово и движения. [ 7 ]

Еще одна современная художница, отстаивающая хореопоэму, — Моника Принс. [ 8 ] автор книги «Как истребить черную женщину» ([PANK], 2020) [ 9 ] и предстоящая дорожная карта (SFWP 2023). Принс преподает искусство хореографии в Университете Саскуэханна. [ 10 ]

Нтозаке Шанге обновил этот жанр в 1974 году в Беркли, Калифорния, в женском баре «Вакханалия». Это было в заливе, где она работала с группой женщин, состоящей из танцовщиц, музыкантов и поэтесс. В это время Шэндж обучалась танцам у Сойера, Эда Мока и Халифу Осумаре, которым приписывают помощь Шэндж в ее страсти к танцам. Концепция хореопоэмы изначально восходит к древним традициям Западной и Центральной Африки, однако современная и диаспоральная конфигурация этой практики Шанге возникла не только из уважения к ее африканским корням, но и из ее участия в женских исследованиях, танцах и поэзии, которые все объединились, чтобы создать свой междисциплинарный жанр черноамериканцев и атлантиков. [ 11 ]

Под влиянием женщин из Движения черных искусств , основанного на черном национализме , поощрявшего черный сепаратизм , и движения феминистских искусств , которое сосредоточило внимание на использовании искусства различных сред в качестве действий против войны и в пользу гражданских и гомосексуальных прав. [ 12 ] Шэндж была вдохновлена ​​Движением черных искусств и многими женщинами этого движения в конце 1960-х годов, которые использовали свою работу, чтобы бросить вызов характеру черной эстетики и центрированию черного патриархата и мужественности. Таким образом, ее жанр и практика создали исследовательское и центральное пространство для разнообразного и сложного опыта чернокожих женщин на личном, знакомом, но тщательно продуманном языке и голосе. Ее жанр хореопоэмы обосновал процессы создания повествования, выходящие за рамки того, что существовало как в европейских западных театральных танцевальных практиках, так и в традиции Черного театра. Она понимала и критиковала роль традиции Черного театра в воссоздании европоцентрических рамок творчества и мышления в чернокожих сообществах. Она призвала чернокожих художников вместо этого обратиться к афроцентрическим, междисциплинарным и альтернативным формам художественной коммуникации и структур. [ 13 ]

Летом 1974 года, работая с хореографом Полой Мосс, Шэндж создал около двадцати стихотворений, которые были восприняты как более крупный хореографический проект. ее первая официальная, опубликованная и самая известная хореопедия для цветных девочек, которые задумывались о самоубийстве / «Когда радуги достаточно» В это время была разработана . [ Архив Барнарда 1 ] Работая в тесном сотрудничестве с хореографом Дайан Макинтайр , Шэндж смогла выразить свои детские переживания через движение. Макинтайр помогал ставить хореографию для цветных девушек вместе с Шэндж, поскольку они хотели передать осведомленность и общность через танец. [ 14 ] Включение движения и танца в хореопоэму было для нее так же важно, как и поэтический аспект. Шэндж описала, что «с помощью танца (она) открыла (свое) тело более интимно, чем (она) могла себе представить». [ 15 ] Акцент Шэндж на танцах стал результатом ее опыта занятий африканскими танцами и движениями, а также ее знакомства с Сантерией через танец и музыку, поскольку они связаны с африканским танцем. [ 16 ]

Шэндж обнаружила, что перформанс Блэков как театральная практика больше подходит для абстрактной междисциплинарной работы, которую она создавала, по сравнению с предыдущими западными театральными традициями. Хоропоэма по своей природе создает пересечение между физической материальностью написанных стихотворений и воплощенным смыслом, ритмами, звуками и переживаниями, заложенными в них, тем самым создавая новые возможности, новые театральные традиции, новые языки, новые повествования и новые миры. После работы с цветными девочками Шэндж продолжила исследовать и использовать хореопоэму, создавая такие произведения, как « Пейзажи в стиле буги-вуги» (1977), «От окры к зелени» / «Другая история любви: игра / с музыкой и танцем» (1978), «Заклинание № 7» ( 1979) и Фотография: влюбленные в движении (1979). Многие другие артисты, включая ее подругу и соратницу Дайанну Макинтайр, также внесли новшества в жанр хореопоэмы, который также становится все более популярным и вдохновляющим среди молодых поколений художников, доказывая огромное и постоянное творческое влияние, которое он оказывает, особенно на женщин-цветных художниц. [ 17 ]

Хореопоэмы Нтозаке Шанге

[ редактировать ]

Хореопоэмы других авторов

[ редактировать ]
  • Как истребить черную женщину Моники Принс ([PANK], 2020) [ 18 ]
  • Дорожная карта (SFWP, 2023 г.) [ 19 ]
  • Я черный американец Питер Шаффер [ 20 ]
  • Langston by Tom Krusinski [ 21 ]
  • «Любовный суп» Тома Крусински [ 22 ]
  • XX проект генома хромосомы С. Энн Джонсон [ 23 ]
  • «Ты — все, что мне нужно, чтобы получить» по сценарию Сабабу Норриса и доктора Джеймса Мамфорда, хореография Нины Баттс и исполнение Хэмптонского университета (1985). факультета речевых коммуникаций и театрального искусства [ 24 ]
  1. ^ «Начать словом и закончить жестом» . Проверено 18 октября 2020 г.
  1. ^ Роусон, Кристофер (7 марта 2008 г.). « Лейла» — это Сильная «Хорепоэма ». ПроКвест . ПроКвест   390693272 .
  2. ^ Кокс-Кордова, Джилл (21 июля 2009 г.). «Песня Шэндж «Для цветных девушек» имеет непреходящую силу» . Си-Эн-Эн. Архивировано из оригинала 29 ноября 2010 года . Проверено 18 октября 2011 г.
  3. ^ Роридин (22 февраля 2011 г.). «Для цветных девушек (2010)» . Над чертой . Проверено 11 октября 2011 г.
  4. ^ Ваксман, Барбара (осень 1994 г.). «Танец вне формы, танец в себе: жанр и метафора у Маршалла, Шэнджа и Уокера». МЕЛУС . 19 (3): 91–106. дои : 10.2307/467874 . JSTOR   467874 .
  5. ^ «Шанге, Нтозаке» . литераторы . Проверено 7 мая 2014 г.
  6. ^ «Проект XX хромосомного генома С. Энн Джонсон» . ООО «2 Ручки и Линт». Архивировано из оригинала 12 мая 2014 года . Проверено 6 мая 2014 г.
  7. ^ Матема, З.Сун-Ни. « Проект XX хромосомного генома» в Центре искусств Гамильтона» . Театральное искусство округа Колумбия . Проверено 7 мая 2014 г.
  8. ^ Эпизод № 186 Моника Принс о хореопэмах и ее пути к поэзии , получено 21 марта 2022 г.
  9. ^ админ (26 марта 2020 г.). «Как истребить черную женщину (хорепоэма) Моники Принс» . [ПАНК] . Проверено 21 марта 2022 г.
  10. ^ «Моника Принс» . www.susqu.edu . Проверено 21 марта 2022 г.
  11. ^ Моррис Джонсон, Николь М. (2018). «Нтозаке Шанге и хореопэма». The Routledge Companion афроамериканского театра и представлений : 333–336.
  12. ^ «Феминистское художественное движение» . Фонд «Арт-Стори» . Проверено 11 мая 2014 г.
  13. ^ Моррис Джонсон, Николь, М (2017). «Нтозаке Шанге и хореопэма». The Routledge Companion афроамериканского театра и представлений : 333–336. {{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  14. ^ Брукс, Кара (10 февраля 2012 г.). «Нтозаке Шанге о том, почему ей пришлось танцевать» . Обзор Оберлина . Проверено 11 мая 2014 г.
  15. ^ Коллинз, Лиза (2006). «Активисты, которые жаждут искусства, которое преобразует: параллели в черных искусствах и феминистских художественных движениях в Соединенных Штатах». Знаки: Журнал женщин в культуре и обществе . 31 (3): 717–752. дои : 10.1086/498991 .
  16. ^ Эффионг, Филип. «Хореопоматика Нтозаке Шанге: новое изобретение наследия поэзии и танца» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 мая 2014 года . Проверено 11 мая 2014 г.
  17. ^ Моррис Джонсон, Николь М. (2018). «Нтозаке Шанге и хореопэма». Routledge Companion афроамериканского театра и представлений .
  18. ^ Принц, Моника. «Исследователь хореопоэм Моники Принс» . Моника Принс . Проверено 27 февраля 2022 г.
  19. ^ «СФВП» . Проект писателей Санта-Фе . Проверено 21 марта 2022 г.
  20. ^ Риддик, Шэрон (12 марта 1986 г.). «Хореопоэтическая постановка учителей черной истории». ПроКвест : 13. ПроКвест   569411136 .
  21. ^ «Танцовщица из «Волшебника» присоединяется к актерскому составу Singin' & Shoutin' ». ПроКвест . ПроКвест   184480702 .
  22. ^ Темин, Кристина (30 октября 1980 г.). «Тотальный театральный подход: ОБЗОР ТАНЦА». ПроКвест : 45. ПроКвест   1009981415 .
  23. ^ Матема, З.Сун-урожденная. « Проект XX хромосомного генома» в Центре искусств Гамильтона» . Театральное искусство округа Колумбия . Проверено 11 мая 2014 г.
  24. ^ «Музыкальное производство в Хэмптонском университете». ProQuest : 12. 13 марта 1985 г. ПроКвест   569402585 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a382fa08936ffe40f38cfb718b1c0738__1714046400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a3/38/a382fa08936ffe40f38cfb718b1c0738.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Choreopoem - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)