Кристофер и Космас
Кристофер и Косма были двумя японцами, известными только под своими христианскими именами, которые, как зарегистрировано, путешествовали через Тихий океан на испанском галеоне в 1587 году, а позже были вынуждены сопровождать английского мореплавателя Томаса Кавендиша в Англию, Бразилию и Южную Атлантику. , куда они исчезли вместе с затоплением его корабля в 1592 году.
Западные счета
[ редактировать ]Переход через Тихий океан на испанском галеоне
[ редактировать ]
Впервые они упоминаются мореплавателем Фрэнсисом Претти в отчете Ричарда Хаклюта о путешествиях Кавендиша. Он пишет, что 4 ноября 1587 года 27-летний Кавендиш с двумя кораблями « Желание» (120 тонн) и « Контент» испанский корабль, манильский галеон по имени Санта-Ана (60 тонн) перехватил у берегов Нижней Калифорнии ( в заливе Бернабе , примерно в 20 милях к востоку от Кабо-Сан-Лукас ). Кавендиш высадил команду на берег, забрал богатый груз и поджег корабль. Но он также решил оставить с собой нескольких членов команды ввиду своих будущих путешествий. В частности, он выбрал двух молодых японцев:
На следующий день, 6 ноября, мы вошли в гавань, которую испанцы называют Пуэрто-Сегуро. Здесь на берег была высажена вся компания испанцев в количестве 190 человек... Но перед своим отъездом он вывел из этого огромного корабля двух молодых парней, родившихся в Японии, которые умели и писать, и читать на своем родном языке. [ 1 ]
Самому старшему было около 20 лет, и его звали Кристофер (так его зовут в английских источниках, но его первоначальное (христианское) имя, должно быть, было Кристобаль или Кристовао). Младшего звали Косма (вероятно, Косме или Гужман), и ему было 16 лет. Оба они считались очень способными. Они обратились в католицизм еще в Японии, где с 1540-х годов процветали иберийские миссии. Вероятно, они в некоторой степени свободно говорили на португальском или кастильском языках. договорам (Согласно Тордесильясскому и Сарагосскому , только португальские корабли и миссии могли торговать и обосноваться в Азии. Однако экипажи кораблей были испанцами и португальцами, поскольку оба королевства находились в династическом союзе в то время ).
Среди испанской команды, высадившейся на берег, был исследователь Себастьян Вискайно , который позже сыграет важную роль в развитии отношений между Новой Испанией и Японией.
Путешествие в Индийский океан, Атлантику и Англию
[ редактировать ]Кавендиш продолжил путь через Тихий и Индийский океаны обратно в Англию. Два японца сопровождали его все это время и, вероятно, оставались в Англии около 3 лет, поскольку впоследствии они упоминаются во время очередной миссии Кавендиша в Южную Атлантику Хаклюта» не в «Путешествиях , а в трудах Сэмюэля Перчаса («Замечательные приключения и странные судьбы мастера Антони Книвета , который отправился с мастером Томасом Кандишем во второе путешествие в Южное море в 1591 году»).
Бразилия и Южная Атлантика
[ редактировать ]Кавендиш действительно уехал из Плимута в Бразилию в августе 1591 года, совершив путешествие, в котором в конечном итоге погиб. Парчас описывает роль, которую сыграли двое японцев в повешении португальца, сопровождавшего их на корабле:
Двое японцев, которых Кавендиш привез из своего первого плавания, задумали убить бедного португальца следующим образом (они донесли на него адмиралу из ревности). Португальцы ошибочно доверились им, как своим собратьям-католикам – и, в некоторой степени, португальцам или испаноговорящим – похищенным английскими пиратами. Когда адмирал сидел за обедом, двое японцев пришли в его каюту и, говоря громким голосом, чтобы все могли их услышать, объяснили, что плывущий с ними португалец был предателем, который неоднократно предлагал им бежать в Бразилию. . И что он сказал им, что, если Бог допустит желание адмирала завоевать город Сантос , он проведет их к южным морям, где они смогут получить значительное вознаграждение в обмен на информацию. По этому доносу бедного португальца повесили. [ 2 ]
Кристофер далее появляется в дневниках Найвета:
С момента нашего отъезда из Англии до прибытия в Сантос у меня были очень дружеские отношения с японцем Кристофером. Это потому, что у него была такая интересная личная история. Мы с этим индейцем очень сблизились друг с другом, так что ничего друг от друга не скрывали. Поскольку я уже давно доверял ему, я рассказал ему о золоте, которое нашел под кроватью монаха [во время нападения Сантоса]. Он также рассказал о найденном им золоте. По милости Божией мы решили разделить наши деньги пополам. Через четыре дня, когда пришло время уезжать, он сказал мне, что сезон неподходящий для плавания и что нам следует спрятать наши деньги на берегу и оставить их там. Я убедился и согласился с тем, что он рекомендовал. Втайне мы решили, что в день нашего отъезда он отправится на каноэ с золотом и спрячет его на берегу. Тем утром я отдал ему все свои деньги, и он пообещал, что вернется в течение двух часов. Я ждал пять часов и думал, что мне придется ждать всю жизнь. В конце концов выяснилось, что вместо этого он уже вернулся в лодку. В конце концов все сложилось хорошо, я получил свои деньги обратно, но с того дня наша дружба закончилась. [ 3 ]
Из этого отрывка неясно, действительно ли Кристофер пытался украсть золото у Найвета, или это событие произошло в результате недоразумения.
С этого момента Христофор и Косма больше не упоминаются ни в каких источниках. Кавендиш и его корабль «Лестер» едва не потерпели катастрофу в Магеллановом проливе . По возвращении в Бразилию у них произошла битва с португальцами, в которой большинство людей под командованием Кавендиша были убиты. Кавендиш перевез Лестера через океан на остров Святой Елены , но затем его корабль исчез. Христофор и Косма, вероятно, также погибли во время этих событий.
Достигнув Магелланова пролива, Кристофер и Косма были близки к завершению первого японского кругосветного плавания . Этого не произошло до 1837 года, во время путешествий Отокичи . (В 1804 году члены экипажа «Вакамия-мару» , потерпевшие кораблекрушение на Уналаске, Аляска , непреднамеренно совершили этот подвиг через Российскую империю вместе с Николаем Резановым .)
Другие путешествия по Японии
[ редактировать ]Кристофер и Косма представляют собой одно из первых упоминаний о путешествиях японцев через Тихий океан. [ 4 ] Они иллюстрируют участие японских моряков в транстихоокеанской торговле манильских галеонов, а также готовность современных кораблей принимать на борт моряков разных национальностей.
В течение следующего столетия последовали многочисленные путешествия. Между 1598 и 1640 годами корабли с красной печатью курсировали по Тихому океану для торговли с Азией, а посольства на построенных японцами кораблях западного типа были отправлены в Америку в лице Танаки Сёсуке (1610 г.) и Хасекуры Цунэнаги (1614 г.).
В конце концов, после первых контактов с Западом в 1543 году японцы приобрели навыки трансокеанских плаваний и западного кораблестроения, прежде чем утратить их с закрытием страны ( сакоку ) в 1640 году.
Следующими японцами, достигшими Англии, вероятно, была троица Ивакичи, Кюкичи и Отокичи в 1835 году, которые в 1834 году пересекли Тихий океан после того, как их сбило с курса.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Путешествия и открытия: Основные навигации, путешествия, путешествия и открытия английской нации, Путешествие Томаса Кавендиша вокруг всей Земли , стр. 287, Ричард Хаклюйт ISBN 0-14-043073-3 ). Также Фрэнсис Претти, «Замечательное и благополучное путешествие досточтимого мастера Томаса Кандиша из Тримли...», в: Hakluyt Voyages , Vol. 8, Лондон: Библиотека обывателя, 1907, стр.237. Также «Путешествия Хаклюта» , изд. Ричард Дэвис, Бостон: Houghton Mifflin, 1981, стр.559.
- ^ «Замечательные приключения и странные судьбы мастера Антони Книвета, которые отправились с мастером Томасом Кандишем во второе путешествие к Южному морю. 1591 год», в: Hakluytus Posthumus или Parchas His Pilgrimes, Vol.16, Нью-Йорк: AMS Press, 1965, стр. 178-9.
- ^ «Замечательные приключения и странные судьбы мастера Антони Книвета, которые отправились с мастером Томасом Кандишем во второе путешествие к Южному морю. 1591 год», в: Hakluytus Posthumus или Parchas His Pilgrimes , Vol.16, Нью-Йорк: AMS Press, 1965, стр. 183-4.
- ↑ Известно , что более раннее посольство иезуитов во главе с Мансио Ито побывало в Европе в 1584 году.