Jump to content

Анна Мария Леннгрен

Анна Мария Леннгрен
Рожденный 18 июня 1754 г.
Умер 8 марта 1817 г. ( 1817-03-09 ) (62 года)
Род занятий Писатель, поэт и переводчик
Известный писатель, поэт и салонист
Супруг (а) Карл Питер Леннгрен; один приемный ребенок

Анна Мария Леннгрен , урожденная Мальмстедт (18 июня 1754 — 8 марта 1817) была одной из самых известных поэтесс в истории Швеции . Ее отец и брат также были поэтами.

Одно из самых известных ее стихотворений — «Совет моей дорогой дочери, если бы он у меня был» . Она также написала о классовой системе Швеции в сатирических стихах против снобизма. Утренний сон Ханса Нода («Утренний сон Его Светлости») и визит Гревиннана («Визит графини»).

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Анна Мария Леннгрен родилась в Уппсале в семье поэта Магнуса Бринольфа Мальмштедта (1724–1798), профессора латыни Уппсальского университета , и Марты Йоханны Флорин (ум. 1788). Ее отец был членом Моравской церкви и был известен своей общественной деятельностью; с 1772 года он устроил в своем доме школу для бедных детей. Оба ее родителя публиковали гимны, а ее брат Йохан Магнус (1749–80) писал светские стихи.

Анна Мария Леннгрен стала настроенной против религии и за реализм эпохи Просвещения из-за неприязни к страстным религиозным чувствам своего отца; но ее гуманизм и страсть к социальной справедливости также объясняются влиянием ее отца. [ 1 ] В своих социальных взглядах она симпатизировала рабочему классу, выступала против привилегий дворянства и выступала выразителем «третьего сословия», идеализируя простой и скромный образ жизни. [ 1 ]

Ее отец рано заметил ее талант и заявил, что хотел «сделать из нее не только писательницу, но и ученую женщину». [ 1 ] Он дал ей высшее образование, и она обучалась дома латыни и классике . античной [ 1 ] Ее любимым поэтом был Гораций . [ 1 ]

Ранняя карьера

[ редактировать ]

Свою поэтическую карьеру она начала с рецензий , эпитомов , эпиграмм и переводов в 1770-х годах. Среди ее первых работ были интерпретации Горация, анонимно опубликованные в прессе. [ 1 ] В 1772 году она опубликовала свое первое стихотворение под своим именем, похоронное стихотворение « В благословенный день возвращения мадемуазель Анны Ловизы Паль на родину, 14 мая 1772 года, die Corona» . В 1774–77 годах она часто писала для Анны Хаммар-Розен газеты Hwad Nytt?? Что нового?? .

поручил ей В 1776 году герцог Карл , брат короля Швеции, перевод французской оперетты «Люсиль» , первой французской оперетты, переведенной на шведский язык. Во введении она защищала право женщин на интеллектуальный труд. [ 1 ] Это был успех: Леннгрен был награжден золотыми часами в знак признательности от королевской герцогини Шарлотты , а королевский дом дал ему несколько подобных заказов на перевод. [ 1 ]

Леннгрен пользовалась большим успехом: уже в 1774 году она была принята в литературное общество в Уппсале, получила хорошие отзывы и поэтические оценки в прессе, стала известна как защитница интеллектуальных женщин и называла себя «литтератой». [ 1 ] Она стала членом Королевского общества наук и литературы в Гетеборге в 1775 году и Утиле Дульчи в 1779 году. [ 2 ] Она была одной из трех женщин-членов Utile Dulci, другими были Анна Шарлотта фон Стапельмор и Анна Брита Венделиус . [ 2 ] В 1777 году она повторила свое требование в пользу права женщин на интеллектуальную деятельность в Те-консельене . [ 1 ]

Супружеская жизнь

[ редактировать ]

В 1780 году она вышла замуж за чиновника Карла Петера Леннгрена (1750–1827). Он был главным редактором газеты Stockholms-Posten известный поэт и критик Йохан Хенрик Келлгрен , которую вместе с ним издавал . Келлгрен работал с Леннгрен над несколькими заданиями, начиная с 1778 года, как сообщается, вдохновляя ее и разделяя интерес к идеям Вольтера . [ 1 ] С 1778 года она публиковала стихи и прозу в Stockholms-Posten , но после свадьбы публиковалась только анонимно, а к концу 1780-х годов вообще прекратила публиковаться.

Женитьба привела к большим переменам в ее жизни. После свадьбы она официально прекратила активную деятельность в литературном мире, публиковалась под псевдонимами, отказывалась от своей прежней позиции в пользу интеллектуальной и литературной эмансипации женщин и утверждала, что женщинам следует избегать литературных занятий в пользу развития своего характера как подходящих жен и матерей. . [ 1 ] Была ли она честна в этом изменении мнения или использовала иронию, чтобы подчеркнуть свою точку зрения, стало предметом споров. [ 1 ] Леннгрен восхищалась Руссо и, возможно, поддерживала его идеи о роли женщин в 1780-х годах, взгляды, которые дополнительно подкреплялись религиозными ценностями простоты и смирения в доме ее детства. [ 1 ] Ингрид Арвидссон утверждала, что у Леннгрен был глубоко двойственный взгляд на эту тему, на что повлияла ее личность: «Тот факт, что миссис Л. была задета критикой, очевиден в нескольких ее стихах, но у нее также была более необычная чувствительность к тому, чтобы ее обидели восхищение". [ 1 ]

После замужества она организовала литературный салон , который стал центром культурных дебатов, который часто посещали Густав аф Леопольд , Нильс фон Розенштейн , Франс Михаэль Францен и Гудмунд Йоран Адлербет . [ 1 ] В эти годы ее описывают как остроумную и умную, но скромную и скромную.

Ее супруга описывали как «в основном известного как полезного и скучного человека». [ 1 ] но брак был счастливым, и она водила его в Академию Утиле Дульчи и пела с ним. [ 1 ] Детей у нее не было, но усыновила дочь. В 1797 году дочь поместили в психиатрическую лечебницу, но она умерла вскоре после поступления, и это событие глубоко повлияло на Леннгрен, как и смерть ее отца, который утонул при подозрительных обстоятельствах в 1798 году. [ 1 ]

В 1790 году произошло еще одно большое изменение, когда Йохан Хенрик Келлгрен прекратил свою литературную деятельность из-за болезни. [ 1 ] Это повредило газету ее супруга, и Анна Мария Леннгрен возобновила свои публикации в Stockholms-Posten по финансовым причинам. [ 1 ] Однако она настояла на анонимности и отказалась официально возобновить карьеру, хотя неофициально ее псевдонимы были известны и она была известна как автор произведения, которое она опубликовала в эти годы, хотя официально она настаивала на сохранении анонимности. [ 1 ]

Ее салон в Беридаребансгатане был центром Шведской королевской академии , и хотя она никогда не была формальным членом, они называли ее своим «невидимым членом». 20 декабря 1797 года Шведская королевская академия почтила ее одой до фру Леннгрен («Ода миссис Леннгрен»), прочитанной Густавом Фредриком Гилленборгом . Она отказалась от их восхищения стихотворением Dröm («Сон»), в котором описала, как поэтесса Хедвиг Шарлотта Норденфлюхт явилась ей и сочла ее недостойной. [ 1 ] Однако она подписала «Дрём» своим собственным именем, первое, что она написала под своим именем после замужества, и последнее. [ 1 ]

Леннгрен умерла от рака груди в возрасте 62 лет и была похоронена на Клара Кырка кладбище в Стокгольме.

Литературная карьера

[ редактировать ]

Анна Мария Леннгрен дебютировала как сочинительница стихов для похорон и свадеб, и ее самые ранние произведения имеют тон экстатической страсти, распространенной в религиозных кругах ее отца. Однако он был быстро заменен более трезвым тоном, соответствующим научному смыслу и реализму эпохи Просвещения .

Как писательница, Леннгрен часто использовала сатиру, сарказм и иронию , а также часто пародировала жанры пасторали , оперы и баллады . [ 1 ] Ее стихи часто были короткими, изображая повседневную жизнь, почти всегда в городской среде, и она критиковала искусственность и отсутствие подлинной ценности за фасадом. Идеологически ее вдохновил ее личный друг и коллега Йохан Хенрик Келлгрен , с которым она часто работала с 1778 года. [ 1 ] Фредрик Бёк говорит, что «здесь было каждое необходимое слово и ничего больше, почти никаких прилагательных. Она рисовала, используя только глаголы и существительные», а Сноилский пишет в своем стихотворении En afton hos fru Lenngren («Вечер у миссис Леннгрен»): «Это как лопух, этот остроумный метр». [ 3 ]

На ее успешную раннюю карьеру в 1770-х годах повлияли ее феминистские идеи, прежде всего ее защита права женщин на участие и участие в интеллектуальной работе. [ 1 ] Это наиболее очевидно в предисловиях к ее переводу «Люсиль» (1776 г.) и стихотворению «Те-консельен» (1777 г.). [ 1 ]

Радикальное изменение ее взглядов на роль женщины, произошедшее в ее творчестве после замужества в 1780 году, стало предметом многочисленных споров. В своих стихотворениях «Några ordtil min kära dotter, ifall jag Hade någon » («Совет моей дорогой дочери, если бы она у меня была») и « rådentil Betti » она советует женщинам отказаться от интеллектуальных устремлений и сосредоточиться на моральном формировании своего характера. что об идеальной жене и матери. [ 1 ] Она советует женщинам сосредоточиться на домашних делах, а не пытаться вмешиваться в интеллектуальные или политические занятия, потому что «Наш дом — это наша Республика; наша политика — это наш внешний вид». [ 4 ] Сама она официально прекратила карьеру после замужества, публикуя свои работы только под анонимными псевдонимами и отказываясь в них признаваться. [ 1 ] Однако Анна Мария Леннгрен славится своей большой любовью к иронии , что создало неуверенность в том, имела ли она в виду то, что сказала, литературно, или же она хотела доказать свою точку зрения иронией. [ 5 ] Ее стихотворение « Дрём» , которое было дано в ответ на восхищение Академии в 1797 году и в котором она описала себя как недостойную, также было истолковано в этом отношении как ироничное. [ 1 ]

Анна Мария Леннгрен была сторонницей реалистических и научных взглядов того времени на просвещение и не любила религию, что иногда интерпретировалось как протест против религиозной среды дома ее детства. [ 1 ] У нее были радикальные взгляды на классовую систему Швеции, она выступала против привилегий дворянства и защищала права «третьего сословия» или рабочего класса от угнетения. [ 1 ] Она критиковала снобизм дворянства , смиренное восхищение, которое им оказывали их слуги, и тревожные поклоны рабочего класса, а также изображала представителей высшего класса мужского пола холодными и беспощадными, а женщин - чванливыми и смешными. Реалистка, она идеализировала «третий класс», вдохновлялась Французской революцией . [ 6 ] Прежде всего, она боролась за интеллектуальную свободу женщин; что женщинам также должно быть разрешено иметь свое мнение, и раскритиковал двойные стандарты мужчин. [ 6 ]

Ее самые известные стихотворения о классовой системе - «Hans nåds morgonsömn» («Утренняя молитва его светлости») и «Grevinnans besök» («Визит графини»), в которых она высмеивает снобизм, и «Pojkarne» («Мальчики»), в которых она сетует на то, что дети всех сословий могут играть друг с другом в детстве, но эта солидарность и дружба разрушаются, когда они становятся взрослыми, вместе с популярным Det blev ingen julgröt men ändå en Glad Julafton («Не было овсянки но все же счастливого Рождества»), в котором она описывает последствия бедности. [ 1 ]

Наследие

[ редактировать ]
Надгробие Леннгрена в церкви Клары в Стокгольме

Анна Мария Леннгрен — одна из самых известных поэтесс в истории Швеции. Ее произведения сделали ее одной из немногих шведских поэтов XVIII века, которых до сих пор широко читают. [ 1 ] и после ее смерти она неоднократно публиковалась в 19, 20 и 21 веках.

По ее указанию сборник ее стихов был опубликован после ее смерти ее вдовцом под названием Skaldeförsök («Попытки поэзии»). После публикации Шведской королевской академии была изготовлена ​​памятная медаль с надписью: «Чем меньше она стремилась к славе, тем больше она ее приобретала». [ 4 ]

ее переписка с личным другом Густавом аф Леопольдом с 1795 по 1798 год. Опубликована [ 1 ]

В художественной литературе

[ редактировать ]

Анна Мария Леннгрен изображена в романе «Pottungen » («Дитя из ночного горшка») Анны Лестадиус Ларссон 2014 года, где она вместе с Ульрикой Паш , Ульрикой Видстрём , Жанной фон Лантингсхаузен , Марианной Эренстрём и Софи фон Ферсен становится членом Общество «Синие чулки» организовано королевой Швеции и Норвегии Хедвиг Элизабет Шарлоттой Гольштейн-Готторпской .

Работает

[ редактировать ]
Стихи
  • В день благословенного возвращения мадемуазель Анны Ловисы Паль на родину, 14 мая 1772 года, смерть Короны , Уппсала, 1772 год.
  • Мысли о новой церкви в начале 1772 года , еженедельные газеты Упсалы, 1772 год, Упсала
  • Плач на могиле мадемуазель Анны Марии Боберг 3 июля 1774 года , Уппсала, 1774 год.
  • Afton-qväde , еженедельная газета Упсалы, 1774 г.
  • У кофейной кастрюли
  • С архиепископами. . . Граф Магни Беронии, 13 июля 1775 г. , Уппсала, 1775 г.
  • Страх Господень, основание наилучшей мудрости. . . объяснено на . . . Магни О. Беронии. . . похороны. . ., Уппсала, 1778 г.
  • Экспромт , еженедельная газета Лунда, 1775 г.
  • Те-Консельен , Стокгольм, 1777 г.
  • Его Королевскому Высочеству рождение Его Высочества наследного принца 1 ноября 1778 г. , 1778 г.
  • Сон , 1798 год.
  • Попытки поэтов , 1819 г.
  • Портреты (Портреты)
  • Визит графини
  • Мисс Джулиана (Мисс Джулиана)
  • Его Светлости Утренний сон
  • Мальчики (Мальчики)
  • Счастливая вечеринка (Счастливая вечеринка)
  • Несколько слов моей дорогой дочери, если бы она у меня была (Совет моей дорогой дочери, если бы она у меня была) 1794
  • Другие ткани, другие обычаи! (Другие ткани, Другие обычаи!)
Проза
  • Взносы в Hwad New?? Что нового?? , 1774–1777 гг.
  • Взносы в Stockholms Posten , 1778–1803, 1809–1810, 1814–1816 гг.
  • Вклад в музыкальные развлечения , 1789–1791, 1793, 1796–1797, 1801, 1816 гг.
  • Вклады в Летнюю прогулку , 1792, 1794–1797, 1801 гг.
  • Вклады в стихотворениях на музыку , 1795, 1796, 1798, 1800, 1803, 1816 гг.
Переводы
  • Ж. Ф. Мармонтель: Люсиль , оперетта, 1776 г.
  • Земира и Азор , комедийный балет, 1778 г.
  • Публий Овидий Назон, Дидона до Энея , Героида, 1778 г.
  • К. С. Фавар: Арсен , комедия, 1779 г.
  • О Вольф: Скоро смерть закроет глаза , 1819 г.

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также Магнус фон Платен. «Анна Мария Леннгрен» . Шведский биографический лексикон (на шведском языке). урна:sbl:11226 . Проверено 17 ноября 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б Энн Орберг (2010). « Ужас для всего чутья, искусственности и притворства. Идеальный ретор в новой рекламе восемнадцатого века» (PDF) . Коллекционер (на шведском языке). 131 (5): 38–85.
  3. ^ Карин Остерберг, Инга Левенгаупт и Анна Грета Уолберг (1990). шведские женщины; предтеча, новатор [ шведские женщины; Предшественники, пионеры ] (на шведском языке). Лунд: Сигнум. ISBN  9789187896033 .
  4. ^ Jump up to: а б Герман Линдквист (1997). Густавс Дагар [ История Швеции: Дни Густава ]. История Швеции (на шведском языке). Том. 6. Норстедт. ISBN  9789119713728 .
  5. ^ Ларс Г. Варм, изд. (1996). История шведской литературы . История скандинавских литератур. Том. 3. Издательство Университета Небраски. п. 478 . ISBN  9780803247505 .
  6. ^ Jump up to: а б Стиг Хадениус; Торбьорн Нильссон; Гуннар Оселиус (1996). История Швеции. Что должен знать каждый швед [ История Швеции. Что должен знать каждый швед ] (на шведском языке). Бонни. ISBN  9134518576 .
[ редактировать ]
  • (на шведском языке) Samlade Skaldeförsök - собрание сочинений Анны Марии Леннгрен
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a54f4511156777e85211faf867a13d6e__1718704200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/6e/a54f4511156777e85211faf867a13d6e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anna Maria Lenngren - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)