Jump to content

Герма Бриффо

Герма Бриффо , урожденная Герма Хойт (1898–1981), была американской писательницей-призраком и переводчицей французской и испанской литературы. [ 1 ]

Герма Хойт родилась в Ридсвилле, штат Огайо , 4 мая 1898 года. В 1920-х годах она уехала жить в Париж , разведясь со своим первым мужем Дж. Юджином Маллинзом. В 1931 году она вышла замуж за писателя-антрополога французского происхождения Робера Бриффо . [ 1 ] [ 2 ] и начал карьеру писателя-призрака. Она написала восемнадцать книг под именами других людей, в том числе биографию хозяина отеля Сезара Ритца 1928 года под именем его вдовы Мари-Луизы Ритц. [ 1 ]

Пара пережила нацистскую оккупацию Парижа в качестве вражеских иностранцев под домашним арестом. Робер Бриффо умер в 1948 году. Примерно в это же время Бриффо начал работать с Вильялмуром Стефанссоном над исследованием истории российско-американских попыток присоединить Аляску и Сибирь по телеграфу . [ 3 ] Она также начала свою переводческую карьеру.

Бриффо работала помощником редактора издательской компании Las Americas с 1957 по 1969 год. В конце своей жизни она жила в Нью-Йорке , где и умерла в больнице Святого Винсента 13 августа 1981 года. [ 1 ]

Документы Бриффо хранятся в библиотеке Дартмутского колледжа . [ 4 ] с дополнительными документами в Нью-Йоркской публичной библиотеке . [ 3 ]

Работает

[ редактировать ]

Переводы

[ редактировать ]
  • Жизнь иногда бывает такой . Перевод с французского Жака Вармеля . Лондон: Коммодор Пресс, 1946.
  • Иллюзионист . Перевод с французского Le rempart des Béguines Франсуазы Малле-Жори . 1952 год
  • Морская стена . Перевод Маргерит Дюрас с французского « против Тихого океана» Заградительный огонь . Нью-Йорк: Новая американская библиотека, 1952.
  • В Лабиринт . Перевод с французского Le Rempart des beguines Франсуазы Малле-Жори. Лондон: Секер и Варбург, 1953.
  • Рай под лестницей . Перевод с французского Le vert paradis Андре Бринкура . Нью-Йорк: Дуэлл, Слоан и Пирс, 1952.
  • Джокер: Роман . Перевод с французского Le Gaffeur Жана Малакэ . Нью-Йорк: Даблдей, 1954.
  • Красная комната . Перевод с французского Chambre rouge Франсуазы Малле-Жори . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Кудахи, 1956.
  • Дом лжи . Перевод с французского Les Mensonges Франсуазы Малле-Жори. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Кудахи, 1957 г.
  • Андромаха . Перевод с французского Жана Расина . Нью-Йорк: Образовательная серия Бэррона, 1957.
  • Альбер Камю: непобедимое лето . Перевод с французского Альбера Камю; или «Непобедимое лето» . Нью-Йорк: Джордж Бразиллер, 1958.
  • Претенциозные барышни: одноактная комедия в прозе . В переводе с французского «Les Préciuses Ridicules Мольера » . Нью-Йорк: Образовательная серия Бэррона, 1959.
  • Кафе Селеста . Перевод с французского L'Empire Céleste Франсуазы Малле-Жори. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Кудахи, 1959.
  • Сент-Экзюпери. Биография . Перевод с французского Сент-Экзюпери Марселя Мижео . Лондон: Макдональд, 1961.
  • Вирджиния Вульф . Перевод с французского Вирджинии Вулф par elle-même Моник Натан . Нью-Йорк: Grove Press, 1961.
  • Фаворит . Перевод с французского Les Personnages Франсуазы Малле-Жори. Лондон: WH Allen, 1962.
  • Фонтан Медичи: Роман . Перевод с французского Les Personnages Джозефа Кесселя . Лондон: А. Баркер, 1963.
  • Вне времени . Перевод с французского Hors du temps Мишеля Сиффра . Лондон: Чатто и Виндус, 1965.
  • (совместно с Рено Брюсом) Внутреннее изгнание . Перевод с французского и испанского L'Exil interieur. Мишель Сиффр . Лондон: Питер Оуэн, 1965.
  • (совместно с Хелен Бокларк и др.) Земной рай: автобиография . В переводе с французского взятая из произведений Колетт Колетт: автобиография , . Лондон: Секер и Варбург, 1966.
  • Чистое и нечистое . Перевод с французского Pur et l'impur Колетт. Нью-Йорк: Фаррар, 1966.
  • Знамения и чудеса . Перевод с французского Les Signes et les Prodiges Франсуазы Малле-Жори. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1967.
  • Ведьмы: Три возраста волшебства . Перевод с французского «Trois âges de la nuit» Франсуазы Малле-Жори. Лондон: WH Allen, 1970.
  • Хо Ши Мин и его Вьетнам: личные воспоминания . Перевод с французского «Лицо Хо Ши Мина» Жана Сентени . 1972.
  • Моя тюрьма . Перевод с испанского Mi carcel Изабель Альварес де Толедо-и-Маура, герцогини Медины-Сидонии. Нью-Йорк: Харпер и Роу, 1972.
  • Опустошение Индии: краткий отчет . Перевод с испанского «Краткого отчета о разрушении Индии» Бартоломе де лас Касаса . Нью-Йорк: Сибери Пресс, 1974.
  • Подземная игра . Перевод с французского Le jeu du souterrain Франсуазы Малле-Жори. Лондон: WH Allen, 1974.
  • Дом Хелдер Камара: насилие миротворца . Перевод с французского Dom Helder Camara Хосе де Брукера . Нью-Йорк: Книги Орбиса, 1978.
  • (написано призраком) Сезар Ритц, хозяин мира Мари-Луизы Ритц. Лондон: Дж. Г. Харрап, 1938 г.
  • (ред.) Мемуары доктора Феликса Керстена , Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Co., 1947.
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Питер Кихсс, Герма Брифо, 83 года; Плодовитый переводчик и писатель-призрак , The New York Times , 18 августа 1981 г.
  2. По другим данным, пара поженилась в 1920-х годах. Коллекция RC0290 — Фонды Роберта Бриффо , Архивы и исследовательские коллекции библиотеки Университета Макмастера.
  3. ^ Перейти обратно: а б Документы Хермы Хойт Бриффо , Архивы и рукописи Нью-Йоркской публичной библиотеки.
  4. ^ Документы Гермы Бриффо в библиотеке Дартмутского колледжа
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a6c147811bc246b69c2c18278a788696__1708993860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a6/96/a6c147811bc246b69c2c18278a788696.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Herma Briffault - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)