Jump to content

Забавное дело (сериал)

Забавный бизнес
Заглавная карточка сериала
Также известен как Смех имеет значение
Написал различный
Режиссер различный
В главных ролях Роуэн Аткинсон
Страна происхождения Великобритания
Язык оригинала Английский
серии 1
Количество серий 6
Производство
Исполнительный продюсер Сара Уильямс
Продюсер различный
Время работы 50 минут (каждая серия)
Производственная компания Би-би-си
Оригинальный выпуск
Сеть BBC два
Выпускать 22 ноября ( 1992-11-22 ) -
27 декабря 1992 г. ( 27.12.1992 )

«Забавное дело» , также известное как «Смех имеет значение» , — это сериал BBC телевизионный документальный о ремесле комедии. Первоначально вышедший в эфир в Великобритании 22 ноября 1992 года, сериал состоял из шести 50-минутных серий, каждая из которых была посвящена разным аспектам юмора и развлечений в шоу-бизнесе. [1] Продюсером сериала была Сара Уильямс , а продюсером сериала выступила компания Tiger Aspect Productions (ранее Tiger Television Productions) для BBC. Сериал также транслировался в Германии и Новой Зеландии, а затем был выпущен на видео. [2]

Серия 1 (1992)

[ редактировать ]
Нет. Заголовок Режиссер Написал Исходная дата выхода в эфир
1 «Визуальная комедия — лекция Роуэна Аткинсона, магистра наук (Оксон)» Дэвид Хинтон Роуэн Аткинсон , Робин Дрисколл , Дэвид Хинтон 22 ноября 1992 г. ( 22 ноября 1992 г. )
Все, что вам нужно знать о том, как быть смешным, не говоря ни слова. Преподаватель университета ведет нас через безмолвный мир визуального юмора с помощью мима Кевина.
В ролях : Роуэн Аткинсон , Робин Дрисколл , Фелисити Монтегю
2 «Стоячая жизнь». Неизвестный Неизвестный 29 ноября 1992 г. ( 29.11.1992 )
Стендап — самая одинокая работа в комедии. Пять лет назад американский комик Эл Любель отказался от успешной карьеры юриста и отправился в путь в поисках славы. Теперь перед ним стоит самая большая задача в сериале, который может создать или разрушить любой новый комикс — «Вечернее шоу» с Джонни Карсоном.
В ролях : Эл Любель
3 «Да будет любовь» Неизвестный Неизвестный 6 декабря 1992 г. ( 1992-12-06 )
«Это похоже на брак», - говорит комик Томми Кэннон , поскольку этот фильм исследует тесное, но бурное партнерство, которое составляет комедийный двойной акт.
Бросать :
4 «Кормление монстра» Надя Хаггар Неизвестный 13 декабря 1992 г. ( 13.12.1992 )
Розанна Арнольд — одна из самых смешных, богатых и противоречивых женщин Америки, ведущая ситкома с самым высоким рейтингом. Этот фильм идет за кулисами, поскольку ее характер выходит из-под контроля, когда она недовольна сценарием. По словам главного сценариста Боба Майера, «комедия положений — это огромная зияющая пасть, в которую писателей бросают и съедают заживо».
Бросать :
5 «Вопрос вкуса» Марк Чепмен Марк Чепмен, Сара Уильямс 20 декабря 1992 г. ( 20 декабря 1992 г. )
От религии до секса и языка комедия всегда раздвигала границы вкуса. Это псевдодокументальный фильм о создании документального фильма о оскорбительном юморе.
В ролях : Дэрил Уэбстер (Кейт), Люк Сорба (Найджел), Хью Армстронг (Дик), Ребекка Тремейн (Джо)
6 «Руководство для дураков по кинокомедии» Найджел Коул Неизвестный 27 декабря 1992 г. ( 27.12.1992 )
Последняя программа серии пытается выяснить, существуют ли какие-либо точные правила создания популярного комедийного фильма, от первоначальной концепции до звездной голливудской премьеры. Комедийный режиссер Дэвид Цукер описывает свои десять золотых правил комедии, которые можно увидеть в фильме « Самолет!» и фильмы «Голый пистолет» , а также другие предлагают свои советы о том, что заставляет кинозрителей смеяться.
В ролях : Лесли Нильсен , Карл Райнер , Лоуэлл Ганц , Бабалу Мэндел , Дэвид Цукер , Дэймон Уайанс , Пенелопа Сфирис , Джин Уайлдер , Бак Генри , Пенни Маршалл , Джонатан Линн , Габриэль Беристейн , Эдди Мерфи , Майк Майерс , Чарльз Гродин

Визуальная комедия: лекция Роуэна Аткинсона, магистра наук. (Оксон.)

[ редактировать ]

Режиссером этого эпизода стал Дэвид Хинтон. Сценаристами выступили Роуэн Аткинсон , Робин Дрисколл и Дэвид Хинтон. В шоу приняли участие многие комики, в том числе Роуэн Аткинсон , который выступал и как ведущий/рассказчик, и как начинающий комедийный актер по имени Кевин Бартоломью. Аткинсон продемонстрировал многие принципы комедии ( фарс , пантомима и т. д.) в манере, которая была мгновенно узнаваема любым, кто знаком с его мистера Бина персонажем .В этом эпизоде [3] Аткинсон утверждает, что три основных механизма визуальной комедии заключаются в том, что объект или человек

  1. вести себя неожиданным образом
  2. оказаться в неожиданном месте
  3. быть неподходящего размера

В центральной части документального фильма Аткинсон подчеркивает необходимость показать комедию с тщательно продуманным отношением или персонажем. Персонаж, стоящий за комедией, по крайней мере, так же важен, как и используемые приемы. Он утверждает, что, хотя Чарли Чаплин считается одним из величайших комиков всех времен, Чаплин сегодня больше не заставляет нас смеяться, потому что мы не можем идентифицировать себя с «отношением» Чаплина.

Подразделы эпизода

[ редактировать ]

Этот 50-минутный эпизод демонстрирует работу механики в главах, определяющих визуальную комедию. Каждый раздел иллюстрирует примеры преимущественно ранней визуальной комедии и отсылки к комикам, актерам и режиссерам, которые определили эти движения. Визуальная комедия пост-эры, о которой идет речь, — это комик-фарс Лесли Нильсен .

Фарс и насилие

[ редактировать ]
  • Смеяться над болью и унижением других [3]
  • Раннее американское насилие и Мака Сеннета вклад в работу Keystone Cops [3]
  • «Чем реальнее, тем смешнее» [3]
  • Боль в комедии передается [3]
    • Чрезмерное преувеличение
    • Преувеличение

Магия и сюрреализм

[ редактировать ]
  • Сходство комиков и фокусников [3]
    • Внезапные появления или исчезновения
  • Жорж Мельес : «первый человек, который отпускал сюрреалистические шутки, используя магию кино» [3]
  • Преувеличенная скорость движения (ускорение событий) [3]
  • Комедия основана на страхе [3]
  • В фильмах о домах с привидениями используются принципы появления/исчезновения. [3]

Имитация и пародия

[ редактировать ]
  • Пародия – преувеличенное подражание (подражание, предполагающее насмешку). [3]
  • Сатира: пародия на человека, олицетворяющего «власть» или «авторитет». [3]
  • В пародиях на поп-культуру используются три вида комедии. [3]
  1. Подражание манерам известного персонажа [3]
  2. Шутки про физическую механику пародии [3]
  3. Имитация визуального стиля оригинала [3]

Мим и язык тела

[ редактировать ]
  • Комедия личности (в отличие от комедии о приколах) заключается в том, чтобы делать что-то обычное забавным способом (выраженным через язык тела). [3]
  • Жак Тати : снял фильмы постнемой эпохи без диалогов [3]

Шутки и отношение

[ редактировать ]
  1. The Dim Attitude : глупость и неосведомленность (это меньше, чем у аудитории) [3]
  2. Агрессивное отношение : апатия по отношению к другим. [3]
  3. Грубое отношение : вульгарность [3]
  4. Чарли Чаплин : он был мастером визуальной комедии [3]

Персонаж физического комика

[ редактировать ]
  • Комик должен быть «чуждым» привычкам, обычаям и традициям. [3]
  • У комика должна быть «невинность», как если бы он «родился вчера». [3]
  • Гарри Лэнгдон : «взрослый человек с эмоциональным и интеллектуальным эквивалентом младенца» [3]
  • Детство проявляется в «битве» комика с предметами (приданием предметам собственной «жизни»). [3]
  • Комик должен быть неуклюжим, совершать ошибки и случайно обращаться с предметами. [3]
  • Комик будет продолжать попытки что-то «еще долго после того, как нормальный человек сдался бы». [3]
  • Комик не понимает или просто игнорирует «мораль», «законность» или традиционные условности. [3]
Три разных подхода из руководства комика по сексуальным отношениям
[ редактировать ]
  1. Романтический подход : «его эмоциональный возраст увеличивается от детства к раннему подростковому возрасту». [3]
  2. Прямой подход : «игнорирует все кодексы правильного поведения и действует согласно своим желаниям». [3]
  3. «Пораженная девственница» : смена ролей «женщина — сексуальный агрессор», а мужчина — «сбитый с толку ребенок». [3]

Последняя точка

[ редактировать ]

«Физический комик неуязвим… каковы бы ни были шансы против него, комик всегда выживает и уходит в конце истории».

Роуэн Аткинсон [3]

Montreal Gazette Майк Бун из обнаружил, что «Забавный бизнес» является неполным и устаревшим, поскольку в него не вошли Розанна , Сайнфелд и «Шоу Ларри Сандерса» . Он написал: «Но отсутствие актуальности - это небольшая придирка к увлекательному - и зачастую забавному - документальному фильму. «Смешной бизнес» обращается к лучшим и самым ярким сетевым комедийным актерам: Инглишу, Ларри Гелбарту, Норману Лиру, Джеймсу Берроузу. Создатели одинаково откровенны, красноречивы и интересны». [4] Дерек Лезер из The Age похвалил телесериал, написав: «Несмотря на такой состав, Кевин — один из самых забавных персонажей в «Забавном бизнесе», что подчеркивает превосходство Аткинсона как визуального комика. Шести эпизодов этого сериала будет достаточно, чтобы Увидимся на выборах. Отличный юмористический момент от ABC и обязательный просмотр для всех, кто хочет соблюдать чувство меры». [5]

  1. ^ Хукс, Барбара (17 февраля 1993 г.). «Комедия — серьезный бизнес для Аткинсона» . Возраст . Архивировано из оригинала 20 августа 2023 года . Проверено 20 августа 2023 г.
  2. ^ Сквайрс, Тони (15 февраля 1993 г.). «Забавное дело — на телеканале ABC в 20.30» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 20 августа 2023 года . Проверено 20 августа 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в Хинтон, Дэвид (режиссер) Аткинсон, Роуэн (рассказчик, актер) (1992). Забавный бизнес: смех имеет значение: Визуальная комедия: лекция Роуэна Аткинсона, магистра наук. (Оксон.) (ТВ-сериал). Великобритания: Cosmos Home Entertainment.
  4. ^ Бун, Майк (2 октября 1993 г.). «PBS серьезно смотрит на комедию. За кулисами Мерфи Брауна скрывается «Забавный бизнес»» . Монреальский вестник . ПроКвест   432516623 . Архивировано из оригинала 20 августа 2023 года . Проверено 20 августа 2023 г. - через Newspapers.com .
  5. ^ Кожа, Дерек (11 февраля 1993 г.). «Прицелы для больных сторон» . Возраст . Архивировано из оригинала 20 августа 2023 года . Проверено 20 августа 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ab38e86de6b5f8afeee8d931d77233b7__1716319320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ab/b7/ab38e86de6b5f8afeee8d931d77233b7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Funny Business (TV series) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)