Ахмет Джеват Эмре

Ахмет Джеват Эмре (1876–1961) был турецким журналистом и лингвистом. Он был членом Ассоциации турецкого языка (TDK) и участвовал в латинизации турецкого алфавита. Он также был депутатом от Чанаккале в Великом национальном собрании Турции .
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Эмре родился на Крите, который в то время находился в составе Османской империи . [1] Позже он переехал в Стамбул , где учился в Высшей военной школе Кулели , а затем и в Османском военном колледже . [1] Ожидалось, что он сделает успешную карьеру в османской армии , но был заключен в тюрьму и сослан в Триполи, Ливия. [1] в 1895 году. [2] В Триполитании он познакомился с философа Герберта Спенсера . «Основными принципами» [3] Позже ему удалось бежать в Европу. [2] и смог вернуться в Стамбул после младотурецкой революции в 1908 году и присоединился к Комитету Союза и Прогресса (CUP). [1]
Профессиональная карьера
[ редактировать ]Он написал буклет по османскому языку для средних школ в 1910 году и в начале Первой мировой войны . был назначен помощником тюрколога и заведующим кафедрой урало-алтайских языков в Дарюльфюнун Фридрих Гизе . [1] С согласия Зии Гёкальпа Эмре стал преемником Гизе, когда немецкое присутствие в Османской империи подошло к концу в результате Мудросского перемирия . [1] Он остался без работы, поскольку его кафедра в Дарюльфюнун была упразднена после Первой мировой войны, после чего он уехал из Стамбула в Тбилиси . [1] В Грузии он писал статьи в левых журналах и прославился своей поддержкой латинизации турецкого алфавита . [4] Кроме того, он пытался продавать турецкие книги Министерству образования Азербайджана и продавать ковры в Турцию. [5] Переехав в Батуми , он издавал журнал «Яни дюня» , первоначально основанный Мустафой Субхи , и поощрял Назима Хикмета и Валу Нуреддина писать для журнала. [5] Позже он был назначен профессором турецкого языка в Институте Востока Московского университета . [5] В конце 1924 года ему пришлось покинуть Москву, поскольку его политические взгляды вызывали беспокойство, и он вернулся в Турцию, где вместе со своим коллегой из Москвы Шевкетом Сурейей Айдемиром начал писать для газеты «Айдынлык» . [6] Он привлек внимание Мустафы Кемаля Ататюрка и к 1928 году находился в Турции, будучи назначенным членом комиссии по турецкому языку. [7] [8] которому была поставлена задача латинизировать турецкий алфавит . [8] В конце 1928 года он был назначен одним из членов Центрального бюро языковой комиссии, курировавшей ее деятельность. [8] С 1932 по 1949 год он был заведующим отделом грамматики и синтаксиса ТДК. [9] В январе 1935 года он одним из первых получил исследование Германа Ф. Квергича по турецкому языку. [10] что повлияло на развитие теории солнечного языка . [1] В Ассоциации турецкого языка он выступал против классификации языков на изолирующие , агглютинативные и флективные , которые он считал старомодным европейским образом мышления. [11] но в то же время он пытался доказать, что турецкий язык принадлежит к флективным языкам, как индогерманские языки . и [12]
Литературные произведения и издательское дело
[ редактировать ]Помимо того, что он написал несколько книг по турецкому языку и грамматике, [2] он перевел » Эсхила на турецкий язык « Агамемнона и Гомера » «Одиссею . [9] В период с 1928 по 1933 год он публиковал и редактировал ежемесячный журнал «Мухит», издание кемалистское , посвященное социальному дарвинизму , благополучию семьи и воспитанию турецкой молодежи. [3] Он упоминается как один из первых авторов, использовавших термин «кемализм» с его политическими аспектами в журнале «Мухит» . [13]
Политическая карьера
[ редактировать ]Он также был избран депутатом от Чанаккале в Великом Национальном Собрании Турции . [2]
Личная жизнь
[ редактировать ]Живя в Советском Союзе , он экспериментировал с концепцией социальной семьи, живущей в одном доме с Назимом Хикметом и Валой Нуреддином, в которой Эмре готовил еду, Хикмет писал стихи и статьи, а Нуреддин преподавал турецкий язык на азербайджанском языке . [5] Они жили дружной семьей как в Батуми, так и в Москве. [5] В Москве они жили в отдельных номерах гостиницы «Люкс» с общей для домочадцев кухней. [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Айтюрк, Илькер (2004). «Турецкие лингвисты против Запада: истоки лингвистического национализма в Турции Ататюрка» . Ближневосточные исследования . 40 (6): 10. дои : 10.1080/0026320042000282856 . hdl : 11693/49528 . ISSN 0026-3206 . JSTOR 4289950 . S2CID 144968896 — через JSTOR .
- ^ Jump up to: а б с д «Ахмет Джеват Эмре» . www.biyografya.com . Проверено 17 июня 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Байрактар, Угур Бахадыр (30 июня 2013 г.). «(Социальный) дарвинизм для семьи. Журнал Мухит, Дети и женщины в ранней республиканской Турции» . Европейский журнал тюркских исследований. Социальные науки о современной Турции (16). дои : 10.4000/ejts.4837 . ISSN 1773-0546 .
- ^ Айтюрк, Илькер (2004). стр.11
- ^ Jump up to: а б с д и ж Гёксу, Сайме; Тиммс, Эдвард (1999). Коммунист-романтик: жизнь и творчество Назыма Хикмета . Херст. стр. 35–39. ISBN 978-1-85065-371-4 .
- ^ Гёксу, Сайме; Тиммс, Эдвард (1999). стр. 53–55
- ^ Громко, Йенс Питер (2003). «Хронология важных событий в ходе реформы турецкого языка» . Университет Фрайбурга .
- ^ Jump up to: а б с Айтюрк, Илькер (2008). «Первый эпизод языковой реформы в республиканской Турции: Языковой совет с 1926 по 1931 год». Журнал Королевского азиатского общества . 18 (3): 280–284. дои : 10.1017/S1356186308008511 . hdl : 11693/49487 . ISSN 1356-1863 . JSTOR 27755954 . S2CID 162474551 .
- ^ Jump up to: а б Эймс, Марк; Гурис, Бенджамин; Массикар, Элиза (17 июня 2014 г.). Государственное искусство в Турции: Организация общественных действий с конца Османской империи до наших дней (на французском языке). Картала Издания. п. 85. ИСБН 978-2-8111-1025-3 .
- ^ Айтюрк, Илькер (2009). «Х.Ф. Квергич и теория солнечного языка» = Журнал Немецкого восточного общества». 159 (1): 27. ISSN 0341-0137 . JSTOR 10.13173/zeitdeutmorggese.159.1.0023 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Шурек, Эммануэль (2019). Клейер, Натали (ред.). Кемализм: транснациональная политика в постосманском мире . ИБ Таурис . стр. 280–281. ISBN 978-1-78813-172-8 .
- ^ Рёрборн, Клаус (1987). «Принципы и методы языкового планирования в кемалистском тюркском языке». Журнал Немецкого восточного общества . 137 (2): 342–343. ISSN 0341-0137 . JSTOR 43379560 .
- ^ Тер-Матевосян, Ваграм (19 февраля 2019 г.). Турция, кемализм и Советский Союз: проблемы модернизации, идеологии и интерпретации . Спрингер. п. 48. ИСБН 978-3-319-97403-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Ахметом Джеватом Эмре, на Викискладе?
- Академический состав Стамбульского университета
- Турецкие журналисты ХХ века
- 1876 рождений
- Турецкие писатели-мужчины XX века
- 1961 смертей
- турецкие националисты
- Лингвисты из Турции
- Издатели турецких газет (чел.)
- Выпускники Османского военного колледжа
- Переводчики Гомера
- Переводчики на турецкий язык
- Академический состав МГУ
- Похороны на кладбище Ашиян Асри