Хижина 7
Хижина 7 была военным подразделением Государственной школы кодов и шифров (GC&CS) в Блетчли-Парке , которому было поручено разгадывать японские военно-морские коды, такие как JN4, JN11, JN40 и JN-25 . [1] [2] [3] Хижину возглавлял Хью Фосс, который подчинялся Фрэнку Берчу , главе военно-морского отдела Блетчли.
Hut 7 поставляла криптоаналитиков и лингвистов на передовую станцию Блетчли, Дальневосточное объединенное бюро (FECB) в Гонконге , затем в Сингапуре , затем на станцию Андерсон ( Коломбо , Цейлон , теперь Шри-Ланка), затем в школу Аллидина в Килиндини , Кения, прежде чем вернуться в Коломбо. [ нужна ссылка ]
Блетчли сотрудничал с Секцией кодов и сигналов ВМС США, известной как OP-20-G в Вашингтоне, округ Колумбия , и с FRUMEL в Мельбурне (хотя взаимное сотрудничество Фабиана из FRUMEL было ограниченным и неохотным); см. Центральное бюро и ФРУМЕЛЬ .
Довоенное происхождение
[ редактировать ]Среди первых задач было преодоление специальной кана и ромадзи, системы азбуки Морзе используемой японцами. GC&CS начала препятствовать японскому дипломатическому трафику в начале 1920-х годов. [4] Впоследствии GC&CS атаковала Кодекс военно-морской отчетности и Кодекс общих операций.
Секцию возглавляли Уильям «Нобби» Кларк вместе с Гарри Шоу и Эрнестом Хобарт-Хэмпденом. [5] Позже к ним присоединились Эрик Нейв , прикомандированный из Королевского военно-морского флота Австралии , Джон Тилтман и Хью Фосс .
GC&CS управляла Дальневосточным объединенным бюро , станцией взлома кодов и перехвата в довоенном Гонконге , которая во время войны переехала в Сингапур , Коломбо и Килиндини.
Расширение Второй мировой войны
[ редактировать ]Потенциальные лингвисты и криптографы были набраны из Кембриджского и Оксфордского университетов по рекомендации таких людей, как преподобный Мартин Чарльзуорт, А. Д. Линдсей, доктор К. П. Сноу и Теодор Чаунди. Кандидаты прошли собеседование и были одобрены советом, в который входил полковник Тилтман. Успешные кандидаты прошли заключительное собеседование в Блетчли со старшим представителем своего отдела.
В начале Второй мировой войны в Великобритании было мало японских лингвистов, и общепринятое мнение считало, что потребуется два года, чтобы подготовить квалифицированных лингвистов для военных нужд. В феврале 1942 года была учреждена ускоренная программа подготовки лингвистов для оказания помощи японской радиоразведке. Кандидаты прошли интенсивный шестимесячный курс под руководством капитана Освальда Така , медсестры. Курс преподавался в различных местах Бедфорда, включая газовую компанию. Курс готовил лингвистов для ВМФ, армии, ВВС и министерства иностранных дел. Некоторых лингвистов отправили в Блетчли, а других отправили в Лондон для работы с капитаном Малкольмом Кеннеди.
Позже криптоаналитикам не требовалось лингвистическое образование, поэтому их можно было нанять и сразу приступить к работе. Некоторые из этих криптоаналитиков прошли сокращенную версию курса японского языка.
Японское военно-морское отделение первоначально размещалось в школе Элмера недалеко от Блетчли. К августу 1942 года отряд насчитывал 40 человек. Подразделение было перемещено внутри Блетчли-парка в сентябре и снова в феврале 1943 года в Хижину 7. Позже подразделение расширилось (или переехало) в Блок B.
Деревянную конструкцию хижины снесли где-то между 1948 и 1954 годами. [6]
Взносы
[ редактировать ]В дополнение к кодовым книгам и ручным шифрам, Императорский флот Японии также использовал электрические шифровальные машины, известные как JADE и CORAL, использующие ту же технологию, что и PURPLE . Хотя OP-20-G взял на себя ведущую роль в разработке этих систем, Блетчли внес некоторый вклад.
В 1921 году GC&CS смог дать представление о переговорной позиции Японии на Вашингтонской военно-морской конференции девяти крупнейших держав и ограничить их амбиции.
Довоенным достижениям во многом способствовала смерть императора Тайсё в 1926 году. Повторение официального объявления предоставило GC&CS шпаргалки почти для каждого используемого кода. Позже, в 1934 году, Фоссу удалось взломать раннюю японскую шифровальную машину.
Тилтман совершил крупный прорыв в JN25 в 1939 году.
В начале 1942 года расшифровки Андерсона содержали предварительное предупреждение о рейде вице-адмирала Нагумо в Индийский океан, включая запланированное нападение на Коломбо. Предупреждение позволило британцам ограничить ущерб, усилить сопротивление и эвакуировать флот и криптоаналитиков из Коломбо в Килиндини.
В мае 1945 года команда HMS Anderson успешно взломала сообщение JN25, в котором содержались подробности конвоя с припасами, идущего из Сингапура на Андаманские острова. В этом сообщении приводились подробности, которые привели к потоплению японского крейсера «Хагуро» в битве в Малаккском проливе .
Список персонала Хижины 7
[ редактировать ]Следующие люди служили в Хижине 7, HMS Anderson и Kilindini:
- Сидни Абрамсон , переводчик в Anderson
- Брайан Огард , математик, руководитель подразделения в Блетчли, работал над JN11.
- Питер Барнетт , переводчик в Anderson
- Лейтенант-коммандер Барнем, переводчик в Килиндини.
- Чарльз Боуден , лингвист из Андерсона
- Тед Биггс , бывший дипломат, Килиндини, Андерсон и Мельбурн
- Джерри Бреннан , криптоаналитик в Блетчли, работал над JN40.
- Лео Брауэр, лейтенант-коммандер RNN; японский лингвист из Камер 14 (Ява); Коломбо, Килиндини, Хижина 7
- Морис Бёрнетт , лингвист Anderson
- Джон Кэтлоу , лингвист Anderson
- Дадли Чек , Килиндини
- Джон Коэн, лингвист/криптоаналитик, временно назначенный в дипломатический отдел, позже в Блетчли и Килиндини.
- Лейтенант-коммандер Э. Х. Колгрейв
- Джордж Курнок , переводчик в Сингапуре, Андерсоне и Килиндини
- Бренда Скотт Кертис, криптоаналитик Блетчли Парк
- Винн Дэвис , переводчик/криптоаналитик в Блетчли и Килиндини
- Денни Денэм , переводчик в Anderson
- Хью Денэм , криптоаналитик из Bletchley, Kilindini и Anderson, работал над JN25.
- Алан Дуглас, лингвист, временно назначенный в дипломатический отдел
- Джон Инглиш, руководитель подразделения в Блетчли
- Гарри Филд, Андерсон
- Фредерик (Фредди) Фриборн, руководитель индексного отдела Холлерита в Хижине 7 (позже Блоке C), бывший руководитель фабрики BTM в Летчворте. [7]
- Форман, Килиндини
- Хью Фосс , глава Hut 7
- Дафна Гофф, министерство иностранных дел, оператор Холлерита
- Диана Гофф, министерство иностранных дел, оператор Холлерита
- Кристи Мэгги Маккиннон, министерство иностранных дел, оператор Холлерита
- Капитан Джошуа Дэвид Голдберг, японский взломщик кодов.
- Сержант Харрис-Джонс, помощник переводчика в Блетчли
- Хьюберт Юстас Хупер , лингвист из Андерсона
- Джордж Хантер, лингвист из Андерсона
- Хейден Джон , криптоаналитик, руководил группой JN40 в Блетчли.
- Лейтенант-коммандер Брюс Кейт , переводчик в Блетчли
- Младший лейтенант Энтони Ричард Майкл Келли (RNVR), лингвист - японец
- Джонни Ламберт , криптоаналитик Bletchley and Anderson
- Питер Ласлетт , криптоаналитик в Блетчли, работал над JN11.
- Элси Мэй Лайт, Хижина 7 FO, гражданское лицо
- Питер Лоуренс, переводчик Anderson
- Джон Ллойд, преподаватель языка в Блетчли
- Майкл Лоу , лингвист/криптоаналитик из Блетчли и Килиндини
- Александр Мюррей Макбит , криптоаналитик в Блетчли.
- Джон Макиннес, криптоаналитик из Килиндини
- Норман Махалски (позже Скотт), математик / криптоаналитик из Блетчли и Андерсона, работал над JN11 и JN25.
- Командир Макинтайр Р.Н., переводчик, в Килиндини, руководил группой JN25 в Блетчли.
- Джоан Мейкл, Министерство иностранных дел, Блетчли
- Алан Мерри , переводчик в Мельбурне, Килиндини, руководил группой JN40 в Андерсоне.
- Милнер, поддержка в Андерсоне
- Джордж Митчелл, Андерсон
- Александр Сэнди Моррис , Андерсон
- Лейтенант-коммандер Филип Л. Никол Р.Н., лингвист и криптоаналитик - японец в Блетчли.
- Коммандер Парсонс Р.Н., переводчик в Килиндини
- Джимми Поллард , криптоаналитик в Блетчли, работал над JN40.
- Пруд, поддержка в Андерсоне
- Фред Понтинг , криптоаналитик в Блетчли, работал над JN11.
- Джон Шарман, криптоаналитик Anderson and Kilindini
- Джон Силкин , лингвист Anderson
- Стэнтон, криптоаналитик в Килиндини
- Джон Сатклифф, криптоаналитик из Блетчли
- Патрик Тейлор, математик из Блетчли
- Уилф Тейлор , лингвист Anderson
- Капитан Дик Тэтчер, RN, работал на JN 25 в Блетчли, был в FECB в Гонконге.
- Брайан Тауненд , криптоаналитик из Килиндини, внес свой вклад в JN40.
- Ричард Вульф, Андерсон
- Лесли Йоксалл , криптоаналитик в Блетчли, ранее работала в Хижине 8.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лоу, Майкл (1993). «Глава 26: Военно-морские кодексы Японии». В Ф. Х. Хинсли и Алане Стриппе (ред.). Взломщики кодов: Внутренняя история Блетчли-парка . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-285304-Х .
- ^ Денхэм, Хью (1993). «Глава 27: Бедфорд-Блетчли-Килиндини-Коломбо». В Ф. Х. Хинсли и Алане Стриппе (ред.). Взломщики кодов: Внутренняя история Блетчли-парка . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-285304-Х .
- ^ Скотт, Норман (апрель 1997 г.). «Разгадка японских военно-морских шифров 1943–45». Криптология . 21 (2): 149–157. дои : 10.1080/0161-119791885878 .
- ^ Смит, Майкл (2000). Коды императора: Блетчли-Парк и взлом секретных шифров Японии . Бантам Пресс . ISBN 0-593-04642-0 .
- ^ Стрипп, Алан, взломщик кодов на Дальнем Востоке , Лондон, Англия; Тотова, Нью-Джерси: Ф. Касс, 1989. ISBN 0714633631 . См. стр.13
- ^ Историческая Англия . «Хижина 7, Блетчли-Парк (1534537)» . Записи исследований (ранее PastScape) . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Смит, Майкл (1999) [1998], Станция X: Взломщики кодов Блетчли-Парка , Channel 4 Books, стр. 87, ISBN 978-0-7522-2189-2
51 ° 59'52 "с.ш. 0 ° 44'25" з.д. / 51,99773 ° с.ш. 0,74018 ° з.д.