Гринлоу против США
Гринлоу против США | |
---|---|
![]() | |
Аргументировано 15 апреля 2008 г. Принято 23 июня 2008 г. | |
Полное название дела | Майкл Гринлоу, он же Майки, истец против США |
Номер квитанции. | 07-330 |
Цитаты | 554 США 237 ( подробнее ) 128 С. Кт. 2559; 171 Л. Ред. 2д 399; 2008 г. ЛЕКСИС США 5259; 76 USLW 4533; 21 Fla. L. Weekly Fed. С 421 |
Решение | Мнение |
История болезни | |
Прежний | 481 F.3d 601 ( 8-й округ, 2007 г.); сертификат . предоставлено, 552 US 1087 (2008). |
Холдинг | |
Федеральный апелляционный суд не может sua sponte ужесточить уголовный приговор в отсутствие апелляции, поданной правительством. | |
Членство в суде | |
| |
Мнения по делу | |
Большинство | Гинзбург, к которому присоединились Робертс, Скалиа, Кеннеди, Саутер, Томас. |
Совпадение | Брейер (в суде) |
Несогласие | Алито, к которому присоединился Стивенс; Брейер (части I, II и III) |
Примененные законы | |
18 USC § 3742 ; Фед. Р. Приложение. С. 3, 4, 26 |
Гринлоу против Соединенных Штатов , 554 US 237 (2008), было делом Верховного суда США , в котором суд постановил, что федеральный апелляционный суд не может sua sponte увеличить срок наказания обвиняемого, если правительство сначала не подаст уведомление об апелляции. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Гринлоу был обвинен в федеральном окружном суде Миннесоты по восьми пунктам, связанным с его участием в связанной с бандами продаже крэк-кокаина в районе на южной окраине Миннеаполиса. Два из этих преступлений были связаны с нарушением статьи 18 USC § 924 (c), [ 2 ] который предусматривает обязательное последовательное наказание для тех, кто применяет огнестрельное оружие во время или в связи с преступлением, связанным с наркотиками. Обязательный последовательный приговор составляет 25 лет, если обвиняемый получает второе или последующее осуждение в соответствии с § 924 (c). Окружной суд допустил ошибку при вынесении приговора, проигнорировав решение по делу Дил против Соединенных Штатов . [ 3 ] что 25-летний обязательный последовательный приговор применяется, даже если два обвинительных приговора обвиняемого согласно § 924 (c) вытекают из одного и того же уголовного дела. Окружной суд рассчитал срок наказания Гринлоу в 262 месяца, а затем добавил 120 месяцев за два отдельных обвинительных приговора, вынесенных впервые по статье 924(c).
Гринлоу обжаловал приговор, но правительство этого не сделало. Гринлоу утверждал, что его приговор был неоправданно длительным; Правительство указало на ошибку в расчетах районного суда только для того, чтобы указать, что его приговор был неоправданно коротким. Восьмой округ отклонил все аргументы Гринлоу в пользу смягчения приговора. Опираясь на правило ФРС о «простой ошибке». Р. Крим. стр. 52(с), [ 4 ] Восьмой округ обязал окружной суд назначить обязательное последовательное наказание в виде 25 лет за второе осуждение по § 924(c). [ 5 ] Гринлоу попросил Верховный суд США пересмотреть дело.
Мнение Суда
[ редактировать ]«В нашей состязательной системе как по гражданским, так и по уголовным делам, в первой инстанции и в апелляционной инстанции, мы следуем принципу представительства сторон. То есть мы полагаемся на то, что стороны формулируют вопросы для решения и отводят роль судам нейтрального арбитра по вопросам, которые представляют стороны». Что касается этого дела, правила апелляционной процедуры требовали от правительства уведомить окружной суд и Гринлоу о том, что оно добивается увеличения приговора Гринлоу, подав собственное уведомление об апелляции. Без такого уведомления об апелляции исторически сложилось правило, согласно которому апелляционный суд не может изменить решение суда низшей инстанции в пользу стороны, не подающей апелляцию. Кроме того, по уголовным делам правительство не может подавать апелляцию без предварительной консультации и получения личного одобрения Генерального прокурора, Генерального солиситора или заместителя генерального солиситора. Эти два правила «должны заслужить полное уважение судебной власти».
Восьмой округ, тем не менее, обосновал увеличение срока наказания Гринлоу на 15 лет после того, как он прочитал правило ФРС о явной ошибке. Р. Крим. стр. 52(б). «Простая ошибка, которая затрагивает существенные права, может быть рассмотрена [в апелляционном порядке], даже если она не была доведена до сведения суда [нижестоящей] инстанции». Однако, когда Конгресс принял Федеральные правила уголовного судопроизводства , не было намерения заменить требование о встречной апелляции. Обычно правило простой ошибки идет на пользу ответчикам; апелляционные суды будут исправлять так называемые «простые» ошибки только в том случае, если их игнорирование может нанести ущерб ответчику (у которого в апелляции обычно есть другой адвокат). В отсутствие встречной апелляции правило простой ошибки не позволяет судьям апелляционной инстанции вмешиваться в оценку высокопоставленных чиновников исполнительной власти, которые, возможно, решили, что обжалование приговора по конкретному уголовному делу было неразумным расходом. ресурсов.
Более того, в тексте 18 USC § 3742 нет ничего. [ 6 ] отменяет правило встречной апелляции. Действительно, § 3742 был принят в 1984 году при полном знании правила встречной апелляции, которое было прочно укоренившимся правилом апелляционной процедуры. Чтение § 3742, разрешающего апелляционным судам sua спонтанно увеличивать уголовные наказания без апелляции со стороны правительства, «одной рукой даст то, что отнимает другой». Должностные лица исполнительной власти будут наделены правом требовать ужесточения наказания, но их решение не делать этого может быть отменено судебными приставами; Конгресс, приняв § 3742, не имел в виду такой противоречивый результат.
Наконец, Суд уже давно установил, что сроки подачи уведомления об апелляции являются жесткими и что цель установления таких жестких сроков состоит в том, чтобы сохранить интерес противной стороны в уведомлении и окончательности решения. Если бы апелляционный суд мог ужесточить приговор sua sponte без подачи правительством уведомления об апелляции, ничто не помешало бы правительству регулярно просить апелляционные суды осуществить это право впервые в своем ответном письме в апелляционном суде. Это, в свою очередь, лишило бы обвиняемых по уголовным делам возможности возражать против увеличения приговоров, поскольку другие правила апелляционной практики запрещают сторонам, подающим апелляции, впервые приводить новые аргументы в ответ на аргументы, выдвинутые выигравшей стороной в низшей инстанции. суд. Действительно, Гринлоу мог бы вообще не подавать апелляцию, если бы знал, что это может привести к увеличению приговора sua sponte , даже если это увеличение было результатом попытки исправить юридическую ошибку, допущенную окружным судом.
Судья Стивен Брейер подчеркнул, что он согласился с решением исключительно потому, что считал правило встречной апелляции «правилом практики» для апелляционных судов, а не ограничением юрисдикции.
Особое мнение
[ редактировать ]Судья Сэмюэл Алито начал с предпосылки, что правило встречной апелляции представляет собой просто «правило апелляционной практики», которое «основано на предпосылках об эффективном использовании судебных ресурсов и надлежащей роли трибунала в состязательной системе». Поскольку эти правила созданы судьями, они могут быть изменены судьями sua sponte .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст дела Гринлоу против Соединенных Штатов , 554 U.S. 237 (2008 г.) доступен по адресу: Cornell Justia Oyez (аудио устных аргументов)
- Стенограмма устного выступления
- Краткое изложение истца Гринлоу
- Краткая характеристика генерального солиситора