Jump to content

Фредерик Филд (ученый)

Фредерик Филд (1801–1885) был английским теологом и библеистом.

Он родился в Лондоне, в семье Генри Филда , и получил образование в больнице Христа и Тринити-колледже в Кембридже , где получил стипендию в 1824 году. [ 1 ] Он был рукоположен в 1828 году и начал внимательно изучать святоотеческое богословие. [ 2 ]

В конце концов он опубликовал исправленный и аннотированный текст Гомилий» Златоуста « в Маттеуме (Кембридж, 1839 г.), а несколько лет спустя он внес свой вклад в Пьюзи Эдварда «Библиотеку Patrum» Златоуста (Оксфорд, 1838–1870 гг.), аналогично трактованный текст проповедей на Послания Павла . [ 3 ]

В 1839 году он принял жизнь в Грейт -Саксхеме в Саффолке , а в 1842 году его колледж представил его приходскому священнику Рифэма в Норфолке . Он ушел в отставку в 1863 году и поселился в Норвиче , чтобы посвятить все свое время учебе. [ 4 ]

Двенадцать лет спустя он завершил работу Origenis Hexaplorum quae supersunt (Оксфорд, 1867–1875), ныне хорошо известную как Филда Hexapla , — текст, реконструированный на основе дошедших до нас фрагментов Сиро одноименной работы Оригена вместе с материалами, взятыми из -гексаплара. версия и Септуагинта Роберта Холмса и Джеймса Парсонса (Оксфорд, 1798–1827). Филд был назначен членом компании по пересмотру Ветхого Завета в 1870 году. [ 4 ]

В 1881 году, когда «Пересмотр Нового Завета» был напечатан, Филд опубликовал «Заметки об избранных отрывках греческого Завета»: в основном со ссылками на недавние английские версии , в которых он критиковал многие изменения в пересмотренном варианте Нового Завета (Ветхий Завет был не публиковался до 1885 г.). Многие из них он считал неправильными грамматически, стилистически или текстуально, а Филд называл «ненужными и окончательными изменениями». [ 5 ] Эта книга была переиздана посмертно в 1899 году с дополнениями автора под названием « Заметки о переводе Нового Завета» . В расширенное издание была включена защита полученного текста 1 Тимофею 3:16 в 1882 году. [ 6 ] Джон Уильям Бургон назвал издание 1881 года «мастерским вкладом в священную критику». [ 7 ]

  1. ^ «Филд, Фредерик (FLT819F)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  2. ^ Чисхолм 1911 , с. 321.
  3. ^ Чисхолм 1911 , стр. 321–322.
  4. ^ Jump up to: а б Чисхолм 1911 , с. 322.
  5. ^ Филд, Фредерик (1881). Otium Norvicense, Pars Tertia: Примечания к избранным отрывкам греческого Завета: главным образом со ссылками на недавние английские версии . Оксфорд: Холл и Стейси. п. в.
  6. ^ Филд, Фредерик (1899). Примечания к переводу Нового Завета: Быть Otium Norvicense (pars Tertia) . Кембридж. стр. 205–208. OCLC   315225756 .
  7. ^ Ежеквартальный обзор , Редакция Нового Завета, Новая английская версия, 1882, стр.37.

Атрибуция:

[ редактировать ]
  • Филд Фредерик (1875 г.). Hexapla (том I) (на греческом и латинском языках). Оксфорд Кларендон Пресс. п. 928 — через archive.org .
  • Филд Фредерик (1875 г.). Hexapla (том II) (на греческом и латинском языках). Оксфорд Кларендон Пресс. п. 1038 — через archive.org .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b03f6202bd578f1f8dbf41fd28f68ea0__1693775760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b0/a0/b03f6202bd578f1f8dbf41fd28f68ea0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Frederick Field (scholar) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)