Карола Ролофф
Карола Ролофф | |
---|---|
Рожденный | 1959 Хольцминден , Германия |
Национальность | немецкий |
Занятие | Буддийская монахиня |
Веб-сайт | http://www.carolaroloff.de/ |
Карола Ролофф (род. 1959 в Хольцминдене , Германия) — немецкая буддийская монахиня . Ее монашеское имя — Бхикшуни Джампа Цедроен . Активный преподаватель, переводчик, автор и оратор, она играет важную роль в борьбе за равные права для буддийских монахинь.
Ранняя и религиозная жизнь
[ редактировать ]Ролофф родилась в Хольцминдене , Германия, в протестантской семье. Она была активисткой местной христианской молодежной группы. Сомневаясь в источнике страданий, Ролофф вспоминает, что она «не смогла получить удовлетворительных ответов от христианских служителей». [ 1 ] В результате она обратилась к буддийской философии и начала свое буддийское обучение и жизнь в 1980 году, в возрасте 21 года. Она отправилась в Дхарамсалу , Индия, чтобы изучать буддизм Ваджраяны и тибетский язык , прежде чем стать послушницей в возрасте 22 лет. [ 2 ] — одна из первых тибетских буддийских монахинь в Германии. [ 1 ] Ее посвящение в послушницы было совершено геше Тубтеном Нгавангом 22 сентября 1981 года в Тибетском центре Гамбурга . [ 3 ] Геше Тубтен также был ее духовным учителем до своей смерти в 2003 году. 6 декабря 1985 года Ролофф получила полное посвящение в линию Дхармагуптака в монастыре Мяо-Дун в Гаосюне , Тайвань. Она сохранила свое имя послушницы Джампа Цедроен. [ 3 ] По-тибетски Джампа означает «майтри», «любящая доброта» (пали: метта ), а «Цедроен» означает «светильник жизни». Получив посвящение в традиции Дхармагупты, [ 1 ] Ролофф практикует тибетскую традицию Муласарвастивада .
После рукоположения Ролофф стала активно заниматься переводческой деятельностью, управлять Тибетским центром в Гамбурге и проводить кампанию за равные возможности для монахинь. Помимо английского и родного немецкого языка, она свободно говорит на тибетском, санскрите и пали . [ 4 ] С помощью своего учителя геше Тубтена Ролофф перевела обеты соджонг для бхикшуни на английский язык, тем самым очень помогая западно-тибетским монахиням в ритуале. [ 5 ] Продолжая помогать исследованиям и обучению студентов по всему миру, Ролофф помог оцифровать Священные Писания и другие буддийские тексты. [ 6 ] Ролофф также является тибетологом и работает над докторской диссертацией. диссертацию в Гамбургском университете. [ 7 ] В соответствии с буддийской практикой она помогает беженцам в Тибетском центре в Гамбурге, а также направляет и обучает буддийских студентов. [ 8 ]
Будучи монахиней вот уже более двух десятилетий, Ролофф занята и беспокойна, поэтому у нее мало времени на то, чтобы заняться своей духовной жизнью. В интервью Васане Чинваракорну из Bangkok Post она заявила: «Я чувствую, что недостаточно практиковала. Я накопила заслуги и немного прибавила мудрости, но моего времени на медитацию и ретрит все равно недостаточно». Однако служение обществу соответствует ее обету бодхисаттвы и является приоритетом Ролофф над ее собственным личным развитием. [ 8 ]
Женское посвящение в буддизме
[ редактировать ]Посвящение женщин в монахини, или бхикшуни , в тибетской традиции встретило сопротивление со стороны многих тибетских монахов. Ролофф полон решимости изменить это нежелание допускать женщин к этой традиции. Помимо кампании за изменение мнения, она играет важную роль в определении того, как лучше всего приспособиться к женщинам, как в самой традиции, так и в сангхах (взаимоподдерживающихся сообществах). К счастью для Ролоффа, этот грандиозный вызов поддержал Далай-лама XIV . Ролофф вспоминает, как на международной конференции буддистских женщин в 1987 году он сказал ей: «...Вы, женщины, должны бороться за это [посвящение в монахини]. Вы не можете ожидать, что монахи будут служить вам». Помимо чтения лекций и написания статей на эту тему, Ролофф проводит исследования с другими монахами и монахинями, чтобы укрепить их позиции. Священные писания Винайи , например, показывают, что Будда принял роль женщин как монахинь в поисках просветления, и поэтому Ролофф часто цитирует этот текст. [ 8 ]
Деятельность правления и консультативного совета
[ редактировать ]С 1981 года Ролофф работал в нескольких комитетах и входил в советы директоров нескольких организаций. В настоящее время она является членом Комитета западных бхикшуни, членом Комитета по рукоположению бхиккуни Центральной тибетской администрации, а также членом консультативного совета Центра буддийских исследований Гамбургского университета. [ 4 ]
Литературные произведения
[ редактировать ]Ролофф написал несколько статей, прочитал множество лекций и имеет две опубликованные работы. [ 4 ] [ 9 ] «Актуальность Винайи в современных обстоятельствах» была опубликована в 1991 году, а «Краткий обзор Винайи: ее происхождение, передача и расположение с тибетской точки зрения со сравнением с традициями Тхеравады и Дхармагупты» в 1992 году. [ 10 ] [ 11 ]
Признание
[ редактировать ]В связи с Международным женским днем Организации Объединенных Наций Международный конгресс женщин-буддисток вручил Ролофф награду «Выдающиеся женщины в буддизме» 7 марта 2007 года в центре Организации Объединенных Наций в Бангкоке. [ 3 ] [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Шасатьен, Ари (1 апреля 2007 г.). «Освещая путь: западный монахиня возглавляет первый международный конгресс по посвящению женщин в буддизме» . Нация . Национальная мультимедийная группа. Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Проверено 3 мая 2009 г.
- ^ «Лауреаты премии 2007 года» . Зал выдающихся женщин буддизма . Награды «Выдающиеся женщины в буддизме». 2007. Архивировано из оригинала 24 сентября 2017 г. Проверено 3 мая 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с «Пресс-релиз от 21 февраля 2007 г.: Карола Ролофф получает международную награду» . Международный конгресс по роли буддийских женщин в Сангха Бхикшуни Виная и линиях посвящения . Университет Гамбурга. 21 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2012 г. Проверено 3 мая 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с «Карола Ролофф» . Биография . Архивировано из оригинала 26 августа 2007 года . Проверено 3 мая 2009 г.
- ^ Кхадро, Сангье . «Соджонг — очищение и восстановление наших обетов» . Международный институт Махаяны . Фонд сохранения традиции Махаяны. Архивировано из оригинала 7 июня 2009 г. Проверено 3 мая 2009 г.
- ^ Мартин, Дэн (май 2006 г.). «Бронзовый портрет ученика Ло-рас-па: тибетологические замечания к предмету из недавнего каталога азиатского искусства» . Искусство и выставки . Общество тибетско-монгольских музеев. Архивировано из оригинала 10 августа 2009 г. Проверено 4 мая 2009 г.
- ^ «Женщины-учителя» . Сакьядхита в Европе . Сакьядхита Интернешнл. 2007. Архивировано из оригинала 5 января 2009 года . Проверено 4 мая 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с Чинваракорн, Васана (25 марта 2007 г.). «Равный шанс на просветление» . Почта Бангкока . Буддийский канал . Проверено 4 мая 2009 г.
- ^ Карола Ролофф, публикации
- ^ Цедроен, Джампа (1991). Актуальность Винайи в современных обстоятельствах . Университет Таммасат.
- ^ Цедроен, Джампа (1992). Краткий обзор Винайи: ее происхождение, передача и расположение с тибетской точки зрения в сравнении с традициями Тхеравады и Дхармагупты . Фонд тибетского буддизма. ISBN 978-3-927862-15-9 .
- ^ Ролофф, Карола (7 марта 2007 г.). «Приветственная речь Бхикшуни Джампы Цедроена» . Международный конгресс по роли буддийских женщин в Сангха Бхикшуни Виная и линиях посвящения . Университет Гамбурга. Архивировано из оригинала 23 июля 2007 г. Проверено 4 мая 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Джампа Цедроен (веб-сайт)
- Постдок-исследователь Академии мировых религий
- Главный исследователь проекта DFG по буддийским монахиням
- Преподаватель Центра буддийских исследований
- Учитель буддизма в Tibetisches Zentrum eV
- Член Комитета по посвящению в бхикшуни тибетской буддийской традиции.