Jump to content

Taylor v Attorney-General

Taylor v Attorney-General
Суд Высокий суд Окленда
Решенный 24 июля 2015 г.
Цитирование [2015] НЖК 1706
Стенограмма Доступно здесь
История болезни
Предварительные действия [2014] НЖК 1630
Членство в суде
Судья сидит Хит Дж.
Ключевые слова
Права заключенных , Закон о выборах , Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 г.

Тейлор против Генерального прокурора [2015] NZHC 1706 Новой Зеландии — это решение Высокого суда , в котором официально заявлено , что закон , запрещающий заключенным голосовать, несовместим с Законом о Билле о правах Новой Зеландии 1990 года . Иск был подан Артуром Тейлором , известным заключенным тюрьмы. Это был первый случай, когда суд признал, что официальное заявление о несоответствии является доступным средством правовой защиты от установленных законом нарушений Билля о правах. В разделе 5 Закона о Билле о правах говорится: «В соответствии с разделом 4 права и свободы, содержащиеся в настоящем Билле о правах, могут подлежать только таким разумным ограничениям, предписанным законом, которые могут быть явно оправданы в свободном и демократическом обществе». [ 1 ] В своем решении судья Хит заявил, что Закон о внесении поправок в Закон о выборах (дисквалификации осужденных заключенных) 2010 года, который лишил заключенных всех прав на всеобщих выборах, избирательных является неоправданным ограничением права голоса, содержащегося в статье 12 Билля о правах. оставил Апелляционный суд это решение в силе после того, как Генеральный прокурор обжаловал юрисдикцию судов делать заявления о несоответствии. [ 2 ]

Судья Хит резюмировал предысторию юридической проблемы следующим образом: «В результате поправки, внесенной в Закон о выборах 1993 года (Закон 1993 года) в 2010 году, всем заключенным, заключенным в тюрьму в результате приговора, вынесенного после 16 декабря 2010 года, запрещено голосовать. на всеобщих выборах». [ 3 ] В ответ на лишение избирательных прав пятеро отбывающих наказание заключенных, в том числе профессиональный преступник Артур Тейлор , «добились официального заявления в этом суде о том, что запрет несовместим со статьей 12 (а) Билля о правах». [ 3 ] Сам г-н Тейлор не пострадал от Закона о поправках, поскольку он отбывал срок, превышающий три года тюремного заключения, и, следовательно, уже потерял право голоса; однако остальные четыре заявителя подпадали под действие Закона, и в отношении статуса Тейлора не возникло никаких вопросов. [ 4 ] в Генеральный прокурор своем докладе 2010 года о законе, предусмотренном разделом 7 Закона о Билле о правах, требующем, чтобы любые несоответствия с правом, предусмотренным Биллем о правах, доводились до сведения парламента, пришел к выводу, что «полное лишение заключенных избирательных прав представляется быть несовместимым со статьей 12 Закона о Билле о правах и не может быть оправдано статьей 5 этого Закона». [ 5 ]

До начала пересмотра и слушания по существу Генеральный прокурор безуспешно пытался отклонить иск на том основании, что суды не обладают юрисдикцией в отношении этого дела и что любая предоставленная помощь «нарушила бы основополагающий принцип вежливости, применимый к отношениям между судебная власть и парламент». [ 6 ]

В своем решении судья Хит принял доводы, изложенные Генеральным прокурором в его седьмом отчете парламенту о несоответствии Закона о выборах (дисквалификации осужденных заключенных) Закону о Билле о правах. [ 7 ] Причины, приведенные Генеральным прокурором в его отчете, включали следующее: «Цель законопроекта не связана рационально с полным запретом на голосование заключенных. Сомнительно, что каждый человек, отбывающий наказание в виде тюремного заключения, обязательно является серьезным правонарушителем. несерьезные правонарушители будут лишены избирательных прав». [ 8 ]

Судья Хит добавил, что существует также несоответствие праву голоса, поскольку закон создает произвольное неравенство между приговоренными к тюремному заключению и лицами, находящимися под домашним арестом ;

Два со-преступника с одинаковой степенью вины могут быть приговорены к разным видам наказаний за одно и то же правонарушение. Когда одного приговаривают к домашнему содержанию под стражей, а другого заключают в тюрьму, это часто происходит потому, что у одного из них нет подходящего адреса, по которому можно было бы провести домашнее заключение. Следствием неравенства в приговорах является то, что преступник, приговоренный к тюремному заключению, теряет право голоса, а домашний заключенный - нет. Это произвольный результат.

- Хит Дж. Тейлор против Генерального прокурора [ 9 ]

В результате судья Хит сделал заявление, отражающее заявление Генерального прокурора, сделанное в его докладе 7;

Раздел 80(1)(d) Закона о выборах 1993 года (с поправками, внесенными в Закон о выборах (дисквалификация осужденных заключенных) с поправками 2010 года) несовместим с правом голоса, подтвержденным и гарантированным в статье 12(a) законопроекта Новой Зеландии. Закона о правах 1990 года и не может быть оправдано статьей 5 этого Закона. [ 10 ]

Подводя итоги, судья Хит отметил:

Непоследовательность возникает в контексте наиболее фундаментального аспекта демократии; а именно, право всех граждан выбирать тех, кто будет управлять от их имени. Рассматривая этот вопрос исключительно как вопрос усмотрения, если бы в этом случае не было сделано заявление, трудно представить себе заявление, в котором оно было бы сделано. Принятие законодательного положения, которое не соответствует этому фундаментальному праву, должно быть отмечено формальным заявлением Высокого суда, а не замечанием, скрытым в причинах его решения.

- Хит Дж. Тейлор против Генерального прокурора [ 11 ]

Это заявление стало ответом на аргумент Генерального прокурора о том, что юрисдикция Суда ограничивается признаками несоответствия, как это видно в деле Хансена . [ 12 ] В этом деле судья Макграт заявил, что «суд Новой Зеландии никогда не должен уклоняться от своей ответственности указывать, в любом случае, когда он приходит к выводу, что рассматриваемая мера несовместима с защищаемыми правами, что он исследовал возможность существования доступных прав». -согласованное толкование [и] что ничего не удалось найти». [ 13 ] Судья Хит посчитал, что этот прецедент показаний не исключает возможности сделать официальное заявление, когда это необходимо.

Обращаться

[ редактировать ]

Генеральный прокурор обжаловал решение Хита Дж., и дело было пересмотрено Апелляционным судом в мае 2017 года. [ 14 ] Центральный вопрос апелляции заключался в том, должен ли Высокий суд делать заявление о несоответствии. [ 15 ] Апелляционный суд рассмотрел как юрисдикцию судов делать такое заявление, так и его соответствие обстоятельствам, и подтвердил решение Высокого суда. [ 16 ] Кроме того, спикер Палаты представителей оспорил использование парламентского разбирательства в решении Высокого суда, утверждая, что это является нарушением парламентских привилегий . [ 17 ] Суд пришел к выводу, что такого нарушения не было. [ 18 ]

Юрисдикция деклараций

[ редактировать ]

Генеральный прокурор утверждал, что заявление не подпадает под юрисдикцию судов, поскольку оно не было прямо санкционировано парламентом. [ 19 ] Он утверждал, что Закон о декларативных решениях 1908 г. [ 20 ] в достаточной степени охватил эту территорию, и это фактически исключало такое средство правовой защиты в рамках общего права. [ 21 ] Суд с этим не согласился: он заявил, что Закон о декларативных решениях не исключает юрисдикцию судов, [ 22 ] и продолжил устанавливать несколько источников, наделяющих юрисдикцию.

Первым источником юрисдикции, рассмотренным Судом, был сам Закон о Билле о правах. Билль о правах прямо не предоставляет право делать заявления и не исключает такого права. [ 23 ] Генеральный прокурор согласился с тем, что разделы 2–6 законопроекта позволяют судам выявлять несоответствия между защищаемыми правами и другими законами, но заявил, что это ограничивается простыми указаниями на несовместимость, а не формальными заявлениями. [ 24 ] Суд не принял это ограничение юрисдикции. Он постановил, что Билль о правах предназначался судам для указания на необоснованные ограничения прав, [ 25 ] и что исключение деклараций противоречило бы как этой цели, так и обязательствам Новой Зеландии по Международному пакту о гражданских и политических правах . [ 26 ] Более того, декларация обеспечит внутреннее средство правовой защиты, прежде чем оно будет доступно на международном уровне. Суд сослался на дело Байджента [ 27 ] заявив, что парламенту не имеет смысла предполагать, что граждане Новой Зеландии могут добиваться возмещения ущерба в Комитете ООН по правам человека , но не в своих собственных судах. [ 28 ]

Затем Суд обратился к ряду дел, которые предполагали, что юрисдикция делать заявления должна существовать. [ 29 ] Темезе продемонстрировал принятие такой возможности еще в 1992 году. [ 30 ] при поддержке Baigent's Case два года спустя. [ 31 ] В деле Квилтер против Генерального прокурора суд постановил, что Закон о браке 1955 года является неоправданным ограничением права на свободу от дискриминации однополых пар. [ 32 ] Суд в Килтере заявил: «…после того, как парламент возложил на суды задачу придать смысл и действие фундаментальным правам и свободам, подтвержденным в Билле о правах, было бы серьезной ошибкой не объявить о нарушении, если и когда Установлено, что в законе имеется нарушение». [ 33 ] Апелляционный суд по делу «Генеральный прокурор против Тейлора» посчитал это еще одним признанием юрисдикции делать заявления. [ 34 ] Впоследствии в деле Зауи против Генерального прокурора был включен аргумент Короны о том, что Суд не обладает юрисдикцией делать заявление о несоответствии, и хотя Высокий суд не счел такое заявление уместным в данных обстоятельствах, он признал, что юрисдикция сделать это явно существовало. [ 35 ] Наконец, в самом последнем деле Хансен против Р. отмечалось, что: «основная цель Билля о правах (укоренившихся или иных) состоит в том, чтобы не допустить подавления интересов меньшинства репрессивным или чрезмерно рьяным большинством». [ 36 ] Эти прецеденты были восприняты Апелляционным судом как убедительное подтверждение юрисдикции заявлений о несоответствии.

Наконец, Апелляционный суд поддержал вывод Дж. Хита о том, что раздел 92J Закона о правах человека 1993 года свидетельствует о признании парламентом юрисдикции суда делать заявления о несоответствии. [ 37 ] Этот раздел дает Трибуналу по пересмотру прав человека право заявить, что тот или иной закон не соответствует статье 19 Билля о правах, которая защищает право на свободу от дискриминации. В деле Тейлор против Генерального прокурора Хит Дж. заявил, что было бы трудно понять, что парламент наделит этими декларативными полномочиями Трибунал, а не более высокий суд. [ 38 ] Это подкрепляется тем фактом, что статут также допускает право апелляции Трибунала в Высокий суд по поводу таких заявлений. [ 39 ] Апелляционный суд согласился с этим доводом.

Когда следует подавать декларацию

[ редактировать ]

Определив, что заявления о несоответствии находятся в юрисдикции Высокого суда, Апелляционный суд продолжил рассмотрение вопроса о том, когда такие заявления следует делать. Он заявил, что средство правовой защиты является дискреционным и недоступно по праву. [ 40 ] В большинстве случаев будет достаточно указания на несовместимость, а не формального заявления. [ 41 ] Однако Суд признал, что, безусловно, будут случаи, когда декларацию следует использовать:

Суд будет рассматривать ДОИ только в том случае, если он удостоверится, что законодательный акт ущемляет охраняемое право в большей степени, чем это может быть оправдано в свободном и демократическом обществе, и такой вывод может быть сделан только после оценки политики, лежащей в основе этого закона, и оценки любого приглашения. передать дело другой ветви власти.

Джей-Джей Уайлд и Миллинг, Генеральный прокурор против Тейлора [ 42 ]

Суд постановил, что в рассматриваемом им деле заявление было подходящим средством правовой защиты. [ 43 ] Причинами этого были: право голоса является важным элементом свободного и демократического общества; ограничение этого права не было оправдано; законодательный орган знал о несоответствии на момент принятия закона; и не было никаких событий за рубежом, которые могли бы заставить парламент пересмотреть Закон независимо. [ 44 ] Апелляционный суд заявил, что г-ну Тейлору не следовало предоставлять заявление самому, поскольку рассматриваемый закон не затрагивал его, но, поскольку заявление было сделано в рамках одного разбирательства с участием совместных истцов, которые были затронуты, это было правильно с точки зрения Высокий суд должен это сделать. [ 45 ]

Парламентская привилегия

[ редактировать ]

Спикер Палаты представителей оспорил заявление Высокого суда во второй раз, заявив, что Высокий суд нарушил парламентские привилегии . Принимая свое решение, Хит Дж. изучил отчет по разделу 7, прежде чем пришел к такому же выводу, и спикер был обеспокоен тем, что при этом он эффективно рассмотрел парламентское разбирательство. [ 46 ] Это могло бы стать нарушением парламентских привилегий, если бы Суд поставил под сомнение подход Парламента к этим вопросам. [ 47 ] Однако Апелляционный суд постановил, что Хит Дж. этого не сделал; он просто описал парламентские процессы и отметил существование отчета, прежде чем прийти к собственному выводу по тому же вопросу. [ 48 ] Это была приемлемая цель использования такого материала. [ 49 ] Суд также отметил, что аналогичная ситуация имела место в деле Хансен против Р. [ 50 ] членами Верховного суда . [ 51 ] Таким образом, эта вторая задача также была решена, поскольку декларация не нарушила парламентские привилегии. [ 52 ]

Значение

[ редактировать ]

Это был первый случай, когда суд в Новой Зеландии признал, что официальное заявление о несоответствии является доступным средством правовой защиты от установленных законом нарушений Билля о правах. [ 53 ] Артур Тейлор в записанном заявлении для Радио Новой Зеландии после вынесения приговора сказал: «Очень смелое решение Его Чести судьи Хита наносит сильный удар по верховенству закона не только для заключенных, но и для всех других новозеландцев, защищающих их основные права». против даже парламента». [ 54 ] Заявление о несоответствии действует как мощное оправдание для тех, у кого нет другого способа получить средства правовой защиты в случае нарушения их прав. [ 55 ]

Другим важным результатом решения о том, что заявления о несоответствии находятся в юрисдикции судов, является то, что оно действует как мощная проверка парламентского суверенитета . [ 56 ] В Новой Зеландии парламент является верховным, но право судов объявлять законы непоследовательными налагает бремя на это верховенство, требуя, чтобы парламент поддерживал основные права своих граждан. [ 57 ] Он утверждает, что суды являются «защитниками прав, стоящих между обычными гражданами и мощью парламента». [ 58 ]

Степень значимости этого дела будет зависеть от того, сможет ли парламент исправить рассматриваемый закон. [ 59 ] Заявление о несоответствии не лишает закон законной силы и не заставляет парламент соответствующим образом изменить нарушающий закон. [ 60 ] Тейлор просто заявляет, что у судов есть «разумное ожидание, что другие ветви власти, уважая судебную функцию, отреагируют переоценкой законодательства и внесением любых изменений, которые сочтут целесообразными». [ 61 ] Если парламент решит принять версию закона о поправках к избирательному закону (о дисквалификации осужденных заключенных), соответствующую правам человека, тогда Тейлор может ознаменовать начало серьезного конституционного развития в Новой Зеландии. [ 62 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Закон Новой Зеландии о Билле о правах 1990 года, раздел 5.
  2. ^ Attorney-General v Taylor [2017] NZCA 215.
  3. ^ Jump up to: а б Тейлор против Генерального прокурора [2015] NZHC 1706, [3].
  4. ^ Тейлор против Генерального прокурора [2015] NZHC 1706, [3].
  5. ^ Тейлор против Генерального прокурора [2015] NZHC 1706, [27].
  6. ^ Тейлор против Генерального прокурора [2014] NZHC 1630, [21].
  7. ^ Тейлор против Генерального прокурора [2015] NZHC 1706, [33].
  8. ^ Тейлор против Генерального прокурора [2015] NZHC 1706, [29].
  9. ^ Тейлор против Генерального прокурора [2015] NZHC 1706, [35].
  10. ^ Тейлор против Генерального прокурора [2015] NZHC 1706, [79].
  11. ^ Тейлор против Генерального прокурора [2015] NZHC 1706, [77].
  12. ^ Хансен против Р. [2007] NZSC 7.
  13. ^ Хансен против Р. [2007] NZSC 7, [253].
  14. ^ Attorney-General v Taylor [2017] NZCA 215.
  15. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [4].
  16. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [189].
  17. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [5].
  18. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [146].
  19. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [41].
  20. ^ Закон о декларативных решениях 1908 г.
  21. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [41].
  22. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [65].
  23. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [85].
  24. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [91].
  25. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [85].
  26. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [91].
  27. ^ Симпсон против Генерального прокурора [Дело Бейджента] [1994] 3 NZLR 667 (Калифорния) на 691 по делу Кейси Дж.
  28. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [89].
  29. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [93]–[103].
  30. ^ Темезе против полиции (1992) 9 CRNZ 425 (Калифорния) по 427 на Кука П.
  31. ^ Симпсон против Генерального прокурора [Дело Байджента] [1994] 3 NZLR 667 (Калифорния).
  32. ^ Квилтер против Генерального прокурора [1988] 1 NZLR 523.
  33. ^ Квилтер против Генерального прокурора [1988] 1 NZLR 523 на 554 по Томасу Дж.
  34. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [95].
  35. ^ Зауи против Генерального прокурора [2004] 2 NZLR 339 (HC) на [166].
  36. ^ Хансен против Р. [2007] NZSC 7, [107] согласно Типпингу Дж.
  37. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [107].
  38. ^ Тейлор против Генерального прокурора [2015] NZHC 1706, [64].
  39. ^ Закон о правах человека 1993 г., ст. 123(2)(c)-(d).
  40. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [168].
  41. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [162].
  42. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [153].
  43. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [185].
  44. ^ Тейлор против Генерального прокурора [2015] NZHC 1706, [185].
  45. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [189].
  46. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [137].
  47. ^ Закон о парламентских привилегиях 2014 г., стр. 11.
  48. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [129].
  49. ^ Бьюкенен против Дженнингса [2001] 3 NZLR 71.
  50. ^ Хансен против Р. [2007] NZSC 7.
  51. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [129].
  52. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [146].
  53. ^ Высокий суд Новой Зеландии (24 июля 2015 г.). «Тейлор против А.Г.: Закон о голосовании в тюрьмах противоречит Биллю о правах» . Совок . Проверено 15 сентября 2015 г. - через scoop.co.nz.
  54. ^ Ньютон, Кейт (25 июля 2015 г.). «Закон о тюремном голосовании нарушает права человека – судья» . Радио Новой Зеландии . Проверено 27 июля 2015 г. - через radionz.co.nz.
  55. ^ Курии, Амикус. «Проверка парламента: решение Генерального прокурора против Тейлора» . Проект «Равное правосудие» . Проверено 3 сентября 2017 г. - через equaljusticeproject.co.nz.
  56. ^ Курии, Амикус. «Проверка парламента: решение Генерального прокурора против Тейлора» . Проект «Равное правосудие» . Проверено 3 сентября 2017 г. - через equaljusticeproject.co.nz.
  57. ^ Зима, Стивен. «Конституционный призыв к действию» . АДЛС . Проверено 31 августа 2017 г. - через www.adls.org.nz.
  58. ^ Курии, Амикус. «Проверка парламента: решение Генерального прокурора против Тейлора» . Проект «Равное правосудие» . Проверено 3 сентября 2017 г. - через equaljusticeproject.co.nz.
  59. ^ Джеффри Палмер «Чего стремился сделать Новозеландский Закон о Билле о правах, почему он не увенчался успехом и как его можно исправить» (2016) 14 (2) New Zealand Journal of Public and International Law 169, стр. 178.
  60. ^ Зима, Стивен. «Конституционный призыв к действию» . АДЛС . Проверено 31 августа 2017 г. - через www.adls.org.nz.
  61. ^ Генеральный прокурор против Тейлора [2017] NZCA 215, [151].
  62. ^ Зима, Стивен. «Конституционный призыв к действию» . АДЛС . Проверено 31 августа 2017 г. - через www.adls.org.nz.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b2f8103349b7f60fbaa31d77601df26a__1680640080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b2/6a/b2f8103349b7f60fbaa31d77601df26a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Taylor v Attorney-General - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)