Стивен Галлоуэй
Стивен Галлоуэй | |
---|---|
![]() Галлоуэй на фестивале писателей Иден Миллс в 2014 году. | |
Рожденный | Ванкувер , Британская Колумбия , Канада | 13 июля 1975 г.
Занятие | Писатель |
Национальность | Канадский |
Известные работы | Виолончелист из Сараево |
Стивен Галлоуэй (родился 13 июля 1975 г.) [1] — канадский писатель и бывший профессор Университета Британской Колумбии. Он является автором отмеченного наградами романа «Сараевский виолончелист» (2008).
Ранний период жизни
[ редактировать ]Галлоуэй родился в Ванкувере и вырос в Камлупсе , Британская Колумбия . Он учился в Университетском колледже Карибу и Университете Британской Колумбии (UBC).
Карьера
[ редактировать ]Гэллоуэй много лет преподавал творческое письмо в Университете Британской Колумбии. Он также преподавал письмо в Университете Саймона Фрейзера . [2] Он опубликовал свой первый роман «Финни Уолш » в 2000 году, второй роман « Вознесение » в 2003 году, а за ним последовала третья книга « Виолончелист из Сараево » в 2008 году. [3]
В 2013 году Галлоуэй стал штатным доцентом UBC и исполнял обязанности председателя программы творческого письма. В 2014 году он опубликовал свой четвертый роман «Конфабулист» . В 2015 году его утвердили на должности председателя. [4]
Обвинения в сексуальном и физическом насилии и иск о клевете
[ редактировать ]В ноябре 2015 года UBC объявил, что Галлоуэй был отстранен от должности с сохранением заработной платы, поскольку против него были выдвинуты обвинения, не упомянутые в объявлении. [4] Ассоциация факультетов UBC раскритиковала учреждение за объявление о приостановке обучения, заявив, что это было вторжением в частную жизнь. С декабря по апрель Мэри Эллен Бойд, бывшая судья Верховного суда Британской Колумбии, проводила расследование от имени UBC. В июне 2016 года Галлоуэя уволили из университета; Объявляя об увольнении Галлоуэя, представитель университета Филип Стинкамп сослался на «репортажи о неправомерных действиях, которые привели к непоправимому нарушению доверия». Характер нарушения тогда не разглашался. [5] Канадская пресса поговорила с пятью людьми, подавшими жалобы на Галлоуэя, и обнаружила, что жалобы включали предполагаемые «сексуальные домогательства, издевательства, угрозы и инцидент, в котором Галлоуэй обвиняется в нанесении пощечины студенту». [6]
В ноябре 2016 года большая группа канадских авторов, в том числе Маргарет Этвуд и Янн Мартел , подписали открытое письмо, написанное Джозефом Бойденом , критикующее UBC за тайное проведение расследования и отрицающее Галлоуэю право на надлежащую правовую процедуру . Некоторые из авторов, в том числе Мириам Тэйвс и Уэйн Джонстон , позже отказались от своих имен и поддержки. [7] [8] Письмо вызвало разногласия в канадском литературном сообществе: некоторые обвинили подписавшихся в том, что они приняли сторону Галлоуэя, а не его обвинителей. [9]
В декабре 2016 года Галлоуэй рассказал, что у него был роман со студенткой, за что извинился. По словам адвоката Галлоуэя Дэна Бернетта, мадам судья Бойд провела исчерпывающую проверку всех доказательств и на основании баланса вероятностей установила, что Галлоуэй не совершал сексуального насилия; Бойд также отклонил несколько других обвинений в неправомерном поведении против Галлоуэя, включая все обвинения, выдвинутые другими заявителями. [6] В 2018 году UBC была вынуждена выплатить Галлоуэю 167 000 долларов за нарушение его прав на неприкосновенность частной жизни и нанесение ущерба его репутации. [10] эссе, 13 июля 2018 года Галлоуэй опубликовал в Toronto National Post в котором утверждал, что он «не монстр», несмотря на то, что, по его мнению, была скоординированная кампания по изображению его таковым, и рассказал, что женщина, обвинившая его в нападение было тем, с кем у него был роман. [11] Однако в тот же день Стенкамп сообщил местной газете, что увольнение было «полностью оправданным» и что сексуальные обвинения против Галлоуэя были не единственными вопросами, которые рассматривал университет. [12] Этот комментарий был признан нарушением соглашения о конфиденциальности, которое запрещало публичные комментарии о причинах увольнения Галлоуэя. [13]
В октябре 2018 года Галлоуэй подал иск о клевете против женщины, обвинившей его в сексуальном насилии, а также еще 20 человек, распространивших обвинения в Твиттере и внутри UBC, в Верховный суд Британской Колумбии. [14] Ответчики утверждали, что это был пример стратегического иска против участия общественности . Прежде чем принять решение об отклонении иска, Верховный суд Британской Колумбии обязал обвинителя Галлоуэя предоставить ряд документов для ознакомления . Это решение, которое Верховный суд Канады отказался пересматривать, было поддержано коллегией, состоящей из главного судьи Роберта Баумана и двух других судей, в апреле 2020 года. [15] Раскрытие информации показало, что обвинитель (именуемый в судебных документах как AB) скопировал репортерку «Пятого сословия» в ее первоначальной жалобе президенту UBC Марте Пайпер, что противоречит некоторым из ее предыдущих показаний. [16] Обмен сообщениями с репортерами побудил AB написать в последующем электронном письме, которое по ее настоянию было зачитано всему факультету программы творческого письма UBC, что «команда юристов CBC сочла мои доказательства изобличающими». Она назвала это утверждение преувеличением после заявления CBC о том, что такой проверки не проводилось. Это утверждение о «проверке» послужило основой для угрозы подать в суд на UBC и Программу творческого письма, если они не согласятся на ее требование принять меры против Галлоуэя. Как сообщает Globe and Mail , AB сказал:
То, что я собираюсь сказать, — это не угроза, это факт: я говорил с адвокатом после того, как разговаривал с вами по телефону, потому что у меня есть дело, чтобы подать в суд на университет. ... [Есть] почти наверняка есть веские основания для предъявления иска Департаменту творческого письма. Я констатирую это как факт, а не угрозу!!! Я думаю, что скептически настроенным или шокированным членам департамента, возможно, стоит знать, насколько более серьёзной это может стать для департамента. Если они не будут действовать. [17]
Девятидневное слушание по иску началось в апреле 2021 года. В ходе разбирательства один из друзей AB утверждал, что ее твиты о Галлоуэе несущественны и что она уже потерпела неудачу в карьере из-за его критики. [18] Гэллоуэй рассказал, как обвинения против него разрушили его карьеру, особо упомянув тот факт, что его издатель расторг контракт с тремя книгами в 2018 году, и как ему пришлось зарабатывать на жизнь ручным трудом, включая чистку бассейнов. Он также не согласился с рецензией критика на художественную выставку 2018 года, на которой были представлены произведения AB, в которой предполагаемое нападение описывалось без упоминания Галлоуэя. [19] Выяснилось, что два обвиняемых, профессора UBC Кейт Майлард и Аннабель Лайон , организовали встречу, которая впервые предупредила других членов кафедры об обвинениях - встречу, которую один участник назвал «[попыткой] защитить студентов и преподавателей», а другой описал как «токсичное, травмирующее событие». Майяр и Лайон, входившие в комитет AB, отвергли утверждения о том, что их рассмотрение обвинений было связано с тем фактом, что они одобрили ее заявление на получение высшего образования без полной диссертации. [17]
2 декабря 2021 года судья Элейн Адэр постановила, что иск Галлоуэя не является иском SLAPP, и разрешила ему приступить к судебному разбирательству против всех обвиняемых, кроме двух. Она обнаружила, что из тех, кто, по правилу Адэра, оклеветал его, каждым из них двигал злой умысел. [20]
Написав об этом слушании в National Post, Адам Зиво резюмировал решение Адэра:
«В ответ на продолжающееся преследование Галлоуэй подал иск о клевете против 25 человек, включая А.Б. Женщина и 11 ее сторонников ответили возражением против SLAPP, утверждая, что иск о клевете нарушает их свободу выражения мнений и будет иметь сдерживающий эффект на сообщение о сексуальном насилии. В Британской Колумбии и других странах судебные иски могут быть заблокированы судом, если они считаются стратегическим иском против участия общественности (SLAPP).
Судья Верховного суда Британской Колумбии Элейн Адэр решительно отвергла этот аргумент в постановлении, вынесенном 2 декабря.
Если бы иск был предотвращен, «не было бы никаких юридических последствий любого рода, связанных с публичным называнием кого-либо насильником, полностью за пределами какого-либо официального сообщения, и не было бы никаких обязательств когда-либо доказывать правдивость этого заявления», - написал Адэр. «Не будет делаться никакого различия между предоставлением конфиденциального отчета учреждению… и публикацией его в Твиттере для всего мира. Лицу, публично обвиняемому в этом, не будет никакой возможности обратиться за помощью (во всяком случае, в рамках гражданского судопроизводства). Трудно представить, как что-то настолько экстремальное и потенциально безрассудное может быть в общественных интересах». [21]
Решение Адэра было обжаловано, слушание запланировано на май 2023 года в Апелляционном суде Британской Колумбии. [22] [ нужно обновить ]
Книги
[ редактировать ]Финни Уолш
[ редактировать ]Дебютный роман Галлоуэя «Финни Уолш» (2000) был номинирован на премию Amazon.ca/Books in Canada за первый роман . Его описали как «произведение о любви к хоккею и о том, как два мальчика создают связь, которая помогает им пережить жизненные трагедии и испытания». [23] Галлоуэй был признан за успешное изображение точки зрения ребенка, не «давая ребенку точку зрения взрослого». [24] Этническое и экономическое разнообразие персонажей заставило критиков охарактеризовать ее как «истинно канадскую книгу как по содержанию, так и по чувственности». [24] стиль ранних литературных влияний Галлоуэя, Фарли Мовата и Джона Ирвинга » Было отмечено, что « очевиден [23] в этом первом романе.
Вознесение
[ редактировать ]Его второй роман, «Вознесение» (2003), был номинирован на премию Этель Уилсон в области художественной литературы Британской Колумбии и был переведен более чем на пятнадцать языков. В отличие от его первого романа, «Вознесение» рассказывает о событиях из жизни 66-летнего румына, предшествовавших его знаменитому хождению по канату между башнями-близнецами Всемирного торгового центра в Нью-Йорке . «Он умело идет по очень тонкой грани, превращая то, что могло быть бесполезной историей об иммигранте, в захватывающую историю о балансе одного человека на протяжении всей жизни». [25]
Виолончелист из Сараево
[ редактировать ]Третий роман Галлоуэя, «Сараевский виолончелист» (2008), был номинирован на Международную Дублинскую литературную премию , вошел в лонг-лист премии Scotiabank Giller Prize 2008. [26] и выиграл премию Evergreen в 2009 году, премию Джорджа Риги за социальную осведомленность в литературе. [27] и премия Borders Original Voices. [28] назвала эту работу «работой эксперта» The Guardian . [29] и стал международным бестселлером, права которого проданы более чем в 30 странах. [ нужна ссылка ]
Действие романа происходит во время осады Сараево в середине 1990-х годов и исследует дилеммы простых людей, оказавшихся в кризисе. [1] Название отсылает к реальной истории Ведрана Смаиловича , виолончелиста, который играл Адажио Альбинони, «одетый в вечерний фрак и сидящий на обожженном огнем стуле» каждый день в течение 22 дней, «всегда в одном и том же месте», чтобы «почтить память 22 человек». убиты минометным минометом в очереди за хлебом в 10 часов утра 26 мая 1992 года». [30] В романе рассказывается о жизни трех вымышленных граждан Сараево, которые борются за выживание в войне, в том числе того, кто пытается защитить виолончелиста: «Он сказал, что будет делать это в течение двадцати двух дней. Это восьмой день. Люди видят его». .Мир увидел его. Мы не можем позволить, чтобы его убили». Роман исследует мягкость, свойственную человечеству, а также непреходящую и целебную силу искусства.
Ведран Смайлович узнал о книге только после ее публикации. Галлоуэю посоветовали связаться со Смайловичем, который целенаправленно вел тихую частную жизнь в Уорренпойнте , Северная Ирландия , но не сделал этого. [30] Когда Смайлович узнал о публикации, он выразил чувство негодования и тревоги, возражая против использования его истории и его личной информации без разрешения или компенсации. [31] и указать на различия между историей и его реальной жизнью. [30] Однако встреча между ними состоялась в 2012 году, что сделало шаг ближе к разрешению конфликта. [32]
Галлоуэй заявил, что игра Смайловича на виолончели в знак протеста была публичным актом. [30] и что писатели-фантасты не обязаны платить тем, кто их вдохновлял, и что было неразумно ожидать от них этого. [30] Гэллоуэй настаивал на том, что виолончелист в его истории, хотя и вдохновленный фотографиями и историей Смайловича, был воображаемым. [33] Галлоуэй отправил виолончелисту подписанный экземпляр книги. [ нужна ссылка ]
Конфабулист
[ редактировать ]«Конфабулист» — это история, рассказанная где-то после 2010 года пожилым человеком по имени Мартин Штраус, который утверждает, что убил Гарри Гудини . [34] В романе, в основном использующем воспоминания, чередуются точка зрения Гудини и точка зрения Штрауса, чтобы описать годы, предшествовавшие их встрече в Монреале в 1926 году. Некоторые аспекты исторически точны, включая попытки заставить Гудини присоединиться к шпионским кругам и его усилия по отстаиванию скептицизма над спиритизмом. Однако постепенно становится ясно, что Штраус — ненадежный рассказчик . «Конфабулист» вошел в шорт-лист премии Rogers Trust Fiction Prize и получил положительные отзывы от Марсии Кэй из The Toronto Star и Кейта Донохью из The Washington Post . [35] [36] В National Post Зои Уиттолл сказала: «Но мы говорим о Стивене Галлоуэе — блестящем ванкуверском романисте и авторе « Сараевского виолончелиста» — и я верю, что, независимо от обстановки или тщеславия, хороший писатель может сделай что-нибудь стоящее. И Гэллоуэй просто хороший писатель, я рад сообщить, что его четвертый роман «Конфабулист » — ошеломляющее достижение». [37] Напротив, Дженни Хендрикс из New York Times раскритиковала повествование как жесткое. [38]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Сараевский виолончелист» . Sydney Morning Herald , Эндрю Ример, обозреватель, 22 февраля 2008 г.
- ^ «Шорт-листы и победители Книжной премии Британской Колумбии 2009 года» . Доступ к веб-сайту BC Book Prizes осуществлен 3 декабря 2016 г.
- ^ Райнхарт, Дайанна (13 марта 2014 г.). «Стивен Галлоуэй и уроки Сараевского виолончелиста» . Торонто Стар . Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Под облаком: как дело Стивена Галлоуэя из UBC преследовало кампус и изменило жизни» . The Globe and Mail , 21 ноября 2016 г. Марша Ледерман
- ^ «Писатель Стивен Галлоуэй больше не работает в UBC после «регистрации нарушений» » . ЦБК . Проверено 28 июня 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Автор Стив Галлоуэй приносит извинения в первом заявлении после увольнения из UBC» . Торонто Стар , Лора Кейн из The Canadian Press. 23 ноября 2016 г., стр. А16.
- ^ Берман, Сара (21 ноября 2016 г.). «Почему каждый канадский автор имеет свое мнение о деле о сексуальном насилии в кампусе» . Порок . Проверено 26 апреля 2020 г. .
- ^ «Авторы отзывают свои имена из открытого письма по делу Стивена Галлоуэя из UBC» . Квилл и Квайр . 21 ноября 2016 года . Проверено 26 апреля 2020 г. .
- ^ Кейн, Лаура (16 ноября 2016 г.). «Выдающиеся авторы сталкиваются с негативной реакцией из-за письма в UBC по поводу увольнения Стивена Галлоуэя» . Канадская пресса .
- ^ «UBC должен выплатить уволенному писателю Стивену Галлоуэю 167 000 долларов за нарушение конфиденциальности» . Национальная почта . 19 июля 2018 г.
- ^ Галлоуэй, Стивен (13 июля 2018 г.). «Стивен Гэллоуэй своими словами: Я не монстр. Я не позволю ложным обвинениям определять меня» . Национальная почта . Торонто . Проверено 19 июля 2018 г.
- ^ Луймес, Гленда (13 июля 2018 г.). «UBC отвечает на рассказ Стивена Галлоуэя от первого лица о сексуальных обвинениях, которые сорвали его карьеру» . Ванкувер Сан . Проверено 19 июля 2018 г.
- ^ Мейсон, Гэри (16 октября 2018 г.). «UBC приказал выплатить автору Стивену Галлоуэю за нарушение условий конфиденциальности» . Глобус и почта . Проверено 17 октября 2018 г.
- ^ «Решение суда поддерживает запрос Стивена Галлоуэя о предоставлении документов по делу о клевете» . Глобус и почта . 2020 . Проверено 16 мая 2020 г.
- ^ «Верховный суд не будет пересматривать решение о раскрытии информации по делу Стивена Галлоуэя о предполагаемой клевете» . Канадская пресса. 13 августа 2020 г. Проверено 5 июля 2021 г.
- ^ Крэн, Брэд (17 апреля 2021 г.). «Правда, ложь и рычаги власти» . Подстек . Проверено 5 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Ледерман, Марша (3 июля 2021 г.). «Подробности действий UBC раскрыты в ходе иска о клевете, поданного Стивеном Галлоуэем» . Глобус и почта . Проверено 5 июля 2021 г.
- ^ Цюань, Дуглас (08 апреля 2021 г.). «Она обвинила профессора университета в сексуальном насилии. Теперь он подает в суд за клевету. Некоторые опасаются, что «знаковое» дело может иметь сдерживающий эффект» . Торонто Стар . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ Ледерман, Марша (19 апреля 2021 г.). «Сексуальные домогательства были одной из причин увольнения автора Гэллоуэя из UBC, как сообщил суд» . Глобус и почта . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ https://www.canlii.org/en/bc/bcsc/doc/2021/2021bcsc2344/2021bcsc2344.html?autocompleteStr=Galloway%20v.%20A&autocompletePos=4 Решение Адэра: Галлоуэй против AB, 2021 BCSC 2344, параграф 539
- ^ Живо, Адам (7 декабря 2021 г.). «Решение о том, что Стивен Галлоуэй может подать в суд по ложным обвинениям в изнасиловании, является победой в рамках надлежащей правовой процедуры» . Национальная почта . Проверено 15 апреля 2023 г.
- ^ «Обновление и перерыв» . 24 октября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Дэвис, Шарлин (11 ноября 2016 г.). «Стивен Галлоуэй» . Канадская энциклопедия . Историка Канады.
- ^ Jump up to: а б Фрейзер, Линн. «Финни Уолш». CM: Электронный обзорный журнал канадских материалов для молодежи . Виннипег: 31 марта 2006 г. Том. 12, вып. 15; 1 стр.
- ^ «Рецензия на Вознесение на Quill and Quire» . Квилл и Квайр. 26 ноября 2003 года . Проверено 21 мая 2016 г.
- ^ «Премия Гиллера Scotiabank 2008 объявляет свой длинный список» . Скотиабанк. 15 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 г. Проверено 21 мая 2016 г.
- ^ «Лауреаты премии Георгия Рыги» . Книжная премия Британской Колумбии . Проверено 21 мая 2016 г.
- ^ «Номинация Галлоуэя» . Международная конференция писателей Суррея. 25 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 г. Проверено 21 мая 2016 г.
- ^ Грин, Зоя. « Военные записки ». Наблюдатель . Guardian.co.uk, 29 июня. 2008.
- ^ Jump up to: а б с д и Шаррок, Дэвид (17 июня 2008 г.). «Из войны в книгу и в ярость» . Австралиец . Проверено 31 января 2012 г.
- ^ Элина Пенттинен (2 сентября 2013 г.). Радость и международные отношения: новая методология . Рутледж. стр. 122–. ISBN 978-1-136-73840-1 .
- ^ Дерик Хьюстон (27 января 2012 г.). «Ведран Смаилович – «Сараевский виолончелист» » . Экономический голос.
- ^ «Сараевский виолончелист» . Один Мэриленд, одна книга. 2013. Архивировано из оригинала 20 января 2015 г.
- ^ «Книжный разговор: Стивен Галлоуэй о магии, воспоминаниях и Гудини» . Чикаго Трибьюн , 19 июня 2014 г., Николас П. Браун.
- ^ Кэй, Марсия (2 мая 2014 г.). «Конфабулист Стивена Галлоуэя: обзор» . Торонто Стар . Проверено 22 мая 2016 г.
- ^ Донохью, Кейт (27 мая 2014 г.). « Конфабулист», роман Стивена Галлоуэя . Вашингтон Пост . Проверено 22 мая 2016 г.
- ^ Специально для National Post (9 мая 2014 г.). «Конфабулист Стивена Галлоуэя: обзор» . Национальная почта .
- ^ Хендрикс, Дженни (1 июня 2014 г.). «Иллюзия» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 мая 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Стивен Галлоуэй и уроки Сараевского виолончелиста в Toronto Star .com
- Стивен Галлоуэй на Университета Британской Колумбии веб-сайте Программы творческого письма
- Аудиоинтервью на тему: Сараевский виолончелист