Jump to content

Морнингтон Кресент (игра)

Эмалевый знак на станции Морнингтон-Кресент , названной в честь игры.

Mornington Crescent — это импровизационная комедийная игра, представленная в BBC Radio 4 комедийном шоу «Мне очень жаль, я понятия не имею» (ISIHAC), сериале, высмеивающем панельные игры . [1]

Игра состоит из того, что каждый участник по очереди объявляет ориентир или улицу, чаще всего станцию ​​метро лондонского метрополитена . Официальная цель состоит в том, чтобы первым объявить о « Морнингтон-Кресент станции » на Северной линии . [1] Повороты перемежаются юмористическими дискуссиями между участниками дискуссии и ведущим относительно правил и законности каждого хода, а также стратегии, которую используют участники дискуссии. цель Настоящая игры — развлечь других участников и слушателей забавным обсуждением вымышленных правил и стратегий. [2]

Происхождение

[ редактировать ]

Морнингтон-Кресент впервые появился в первом эпизоде ​​шестой серии комедийного BBC Radio 4 шоу «Мне жаль, я понятия не имею» , которое транслировалось 22 августа 1978 года. Хотя пять эпизодов, переданных в 1974–1975 годах, утеряны, Морнингтон Полумесяц, похоже, не появлялся до 1978 года. Его играли в каждом сохранившемся эпизоде ​​шестого сериала. С тех пор в нее играют.

Происхождение игры неясно. Одно из утверждений состоит в том, что его изобрел Джеффри Перкинс . [3] который заявил в интервью, что Mornington Crescent создавался как неигра. [4] Барри Крайер , участник программы с 1972 года и незадолго до своей смерти в 2022 году, сказал, что Джеффри Перкинс не изобрел игру и что она существует с 1960-х годов. [5] По словам председателя Хамфри Литтелтона , игра была изобретена, чтобы досадить продюсеру сериала, который был непопулярен среди участников дискуссии. Однажды члены команды пили, когда услышали его приближение. «Быстро, — сказал один, — давайте придумаем игру с правилами, которые он никогда не поймет». [6]

Похожая игра под названием « Финчли Сентрал » была описана в весеннем выпуске 1969 года математического журнала «Манифолд» , под редакцией Яна Стюарта и Джона Яворски из Уорикского университета . Дуглас Хофштадтер ссылался на эту статью в своей книге «Метамагические темы» 1985 года . В статье о «неиграх» игра упоминается как «английская игра» следующим образом:

Два игрока поочередно называют станции лондонского метро. Побеждает тот, кто первым скажет « Финчли Сентрал ». Понятно, что «лучшее» время сказать «Финчли Сентрал» — ровно до того, как это сделает ваш оппонент. В противном случае хорошо, что ему следует об этом подумать. Вы, конечно, могли бы сказать «Финчли Сентрал» на втором ходу. В этом случае ваш оппонент затягивается сигаретой и говорит: «Ну... как вам не стыдно». [7]

Геймплей « Прости, я понятия не имею»

[ редактировать ]
Участники дискуссии принимают участие в записи радио BBC « Прости, я понятия не имею»
Геймплей Mornington Crescent включает в себя объявление случайных названий мест в Лондоне , обычно это станции метро , ​​для создания юмористического эффекта.

Цель Mornington Crescent — создать видимость игры, основанной на навыках и стратегии, со сложными и многословными правилами и стратегиями, чтобы пародировать игры, в которых развивались столь же запутанные системы. Очевидные правила являются вымышленными, и их привлекательность для аудитории заключается в способности игроков создать занимательную иллюзию соревновательного игрового процесса. [2]

В игры введены юмористические вариации правил. Хамфри Литтелтон описывал особые правила, применимые к этому сеансу, такие как «Вариации Трампингтона» или «Правила суда Тюдоров», так что почти в каждом эпизоде ​​​​с участием Морнингтон-Кресент вводился вариант. В одном из них, впервые представленном в Северном Йоркшире, игрок, движение которого заблокировано, считается находящимся « в Нидде » и вынужден оставаться на месте в течение следующих трех ходов. Это имеет тенденцию блокировать других игроков, помещая их в Нидд и создавая блокпост. В одном из эпизодов все игроки оказались в Нидде, и правило пришлось приостановить, чтобы раунд мог продолжиться. [ нужна ссылка ]

Со временем пункты назначения, названные участниками дискуссии, расширились за пределы Подземелья в соответствии с различными региональными расширениями игры. ISIHAC записывается по всей Великобритании, и игра иногда соответствующим образом модифицируется. Были версии в Слау и Лидсе , а также одна в Шотландии, сыгранная во время фестиваля искусств Edinburgh Fringe и запись 2016 года в Глазго (где название было изменено на « Morningside Crescent»). [8] и еще одна вариация, игравшаяся на записях в Уэльсе (названная « Morganstown Crescent»). В одном эпизоде, записанном в Лутоне , участники дискуссии назвали такие далекие места, как Площадь Этуаль в Париже, Невский проспект в Санкт-Петербурге и Пенсильвания-авеню в Вашингтоне, округ Колумбия , но переезд на Лутон-Хай-стрит был признан недействительным для быть слишком отдаленным. В других эпизодах предположительно была предпринята попытка расширить территорию до Манхэттена (через Хитроу и аэропорт Кеннеди), но возникли некоторые разногласия относительно того, подходит ли метро Нью-Йорка для игры система были сделаны ссылки . В различных эпизодах ISIHAC на международные версии игры, в том числе «Морнингтонский круассан», предположительно основанный на парижском метро , ​​и « Морнингтонский полуостров », австралийский вариант. По крайней мере, одна полная игра «Морнингтон Круассан» была сыграна в эфире. [ нужна ссылка ]

Регулярной рубрикой, знакомящей с Морнингтон-Кресент, является раздел писем, который начинается с комментариев председателя («Судя по огромному весу почтового мешка на этой неделе, я заметил, что мы не получили писем чуть больше» и «По количеству писем, льющихся дождем, я вижу, что на этой неделе мы узнали, что фабрика Scrabble снова взорвалась»). Каждую неделю выбирается письмо неизменно от «миссис Треллис из Северного Уэльса», чьи бессвязные письма обычно принимают председателя за другого ведущего Radio 4 или медийного деятеля. «Дорогая Либби », (пишет она), «почему, о, почему… почти пишется ЙОЙО» или «Дорогой мистер Титчмарш , никогда не позволяйте им говорить вам, что размер не имеет значения. Моя тетя сказала мне это, но потом все мои новые обои отвалились». [ нужна ссылка ]

Дальнейшая популярность

[ редактировать ]
Синяя мемориальная доска в честь Уилли Раштона на станции Морнингтон-Кресент.

Finchley Central и Mornington Crescent разыгрывались как развлечение по почте, а в 1980-х годах в них играли по почте в ряде журналов , пересылаемых по почте . Один формат включал серию раундов на выбывание, в которых все, кроме победителя текущего раунда, переходили в следующий. Компьютерная версия игры для BBC Micro была включена в апрельское издание The Micro User 1985 года . [9] В Mornington Crescent теперь можно играть онлайн, в духе радиосериала. В игры играют фанаты в Usenet , на различных веб-форумах, [10] [11] [12] [13] [14] и в самом лондонском метро . Facebook . Также было создано приложение [15]

Когда станция метро Mornington Crescent была вновь открыта в 1998 году после шести лет закрытия из-за ремонта лифта, компания London Transport пригласила команду Clue провести церемонию открытия. [16] Мемориальная доска покойному Уилли Раштону , одному из самых опытных участников шоу, была установлена ​​на станции в 2002 году. [17]

Спин-оффы и публикации

[ редактировать ]

На Рождество 1984 года Радио 4 транслировало специальную программу « Путеводитель по Морнингтон-Кресент для каждого человека» , «документальный фильм из двух частей» об истории игры и ее правилах, представленный Рэймондом Бакстером . [18] В конце первой части (с акцентом на истории) было объявлено, что вторая часть (о правилах) отложена из-за «трудностей с расписанием».

Другой документальный фильм был показан в канун Рождества 2005 года. Он назывался «В поисках Морнингтон-Кресент» и был рассказан Эндрю Марром . [19] С тех пор он также был выпущен на компакт-диске с аудиокнигой BBC.

Были опубликованы две книги правил и истории: «Маленькая книга Морнингтон-Кресент» (2001; ISBN   0-7528-1864-3 ), Грэма Гардена , Тима Брук-Тейлора , Барри Крайера и Хамфри Литтелтона , а также Альманаха Морнингтон Кресент Стоволда (2001; ISBN   0-7528-4815-1 ), Грэм Гарден.

Вариант настольной игры (своего рода) был разработан веб-разработчиком Кеваном Дэвисом , и ее правила доступны на его веб-сайте. [20]

Культурные ссылки

[ редактировать ]
  • Версия игры была представлена ​​в комиксе xkcd в День дурака (1 апреля) 2018 года. [21]
  • Код для первой в истории компьютерной игры Mornington Crescent, выпущенной на BBC Micro, был представлен на стр. 154 апрельского выпуска 1985 года The Micro User , одного из первых компьютерных журналов. [22] Из-за нехватки места правила игры не были опубликованы, но были обещаны к изданию в следующем месяце вместе с объяснением члена Общества поддержки Морнингтон-Кресент, доктора Ричарда Тейлора-Фишеля. К сожалению, в этом выпуске на странице «Письма», стр. 121, он обиделся на модификации игры, которые были необходимы для создания компьютерной программы, и, следовательно, отказался от сотрудничества, используя имя доктора Р. Т. Фишела, доктора философии и адвоката. [23]
  • В третьей книге Бена Аароновича из серии «Реки Лондона», «Шепот метро» , главы названы в честь станций метро, ​​последняя глава — «Морнингтон-Кресент». [24]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Элизабет Ноулз, изд. (2006). «Морнингтон-Кресент». Словарь фраз и басен . Издательство Оксфордского университета .
  2. ^ Jump up to: а б Бейтман, Крис (2011). Воображаемые игры . Издательство Джона Ханта. стр. 72–73. ISBN  9781846949425 . Проверено 4 октября 2018 г.
  3. ^ Путеводитель по галактике для автостопа: оригинальные сценарии радио , Pan Publishing. ISBN   0-330-41957-9
  4. Loose Ends , BBC Radio 4, суббота, 22 марта 2008 г.
  5. ^ Radio 4 Today. программе Интервью
  6. ^ Хоггарт, Саймон (3 мая 2008 г.). «Неделя Саймона Хоггарта» . Хранитель . Проверено 18 мая 2008 г.
  7. ^ Бек, Анатоль ; Дэвид Фаулер (весна 1969 г.). «Ящик Пандоры неигр» . Коллектор (3). Уорикский математический институт: 31–34. Архивировано из оригинала 27 февраля 2009 года.
  8. ^ Извините, я понятия не имею , Сборник радио BBC № 2, Том 6. ISBN   978-0-563-49484-3
  9. ^ Майк Кук (апрель 1985 г.). «Съезжайте по северной линии до МОРНИНГТОН-КРЕССЕНТ» . Микропользователь . Стокпорт, Большой Манчестер: Публикации баз данных . Проверено 27 ноября 2018 г.
  10. ^ «Оранжевый МК» . Dunx.org .
  11. ^ «Исследователь невероятного острова» . Enquirer.improbableisland.com .
  12. ^ «Стимпанк-форум в Brass Goggles: Mornington Crescent» . Brassgoogles.co.uk .
  13. ^ «Морнингтон-Кресент в космическом пространстве» . Mc.pathetech.com .
  14. ^ «ФАВМ» . Фаум.орг . Проверено 12 мая 2023 г.
  15. ^ «Фейсбук Морнингтон Кресент» . Фейсбук . Проверено 18 января 2008 г.
  16. ^ «Морнингтон-Кресент — легенда возрождается» . Новости Би-би-си . 27 апреля 1998 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2018 г. . Проверено 4 октября 2018 г.
  17. ^ «Морнингтон-Кресент чтит Раштона» . Новости Би-би-си . 21 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2018 г. . Проверено 4 октября 2018 г.
  18. ^ Робертс, Дж. (2010). Полностью авторитетная история книги «Мне очень жаль, я понятия не имею: Библия-подсказка от рампы до Морнингтон-Кресент» . Случайный дом. п. 265. ИСБН  978-1-4070-8780-1 . Проверено 24 июня 2023 г.
  19. ^ «BBC – Radio 4 – Комедия и викторины – В поисках Морнингтон-Кресент» . Проверено 12 ноября 2006 г.
  20. ^ Дэвис, Киван. «кеван.орг» . Проверено 10 марта 2014 г.
  21. ^ «Правый клик» . xkcd . Находится в меню правой кнопки мыши, в «Игры» -> «Mornington Crescent» . Проверено 3 апреля 2018 г.
  22. ^ «Съезжайте по северной линии до Морнингтон-Кресент» . Микропользователь . Том. 3, нет. 2. Апрель 1985 г., стр. 121–125. ISSN   0265-4040 . Проверено 16 мая 2024 г.
  23. ^ Фишель, RT (май 1985 г.). «Потрясения на линии» . Микропользователь . Том. 3, нет. 3. п. 154. ISSN   0265-4040 . Проверено 16 мая 2024 г.
  24. ^ Бен Ааронович, Whispers Underground , Orion Books, 2012.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b6414f5f88a6a233e13ad853c3ac6385__1721662080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b6/85/b6414f5f88a6a233e13ad853c3ac6385.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mornington Crescent (game) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)