Шерсть, Дорсет
Шерсть | |
---|---|
![]() Хай-стрит, Шерсть | |
Расположение в Дорсете | |
Население | 5,310 ( 2011 ) |
Ссылка на сетку ОС | SY839865 |
• Лондон | 109 miles (175 km) NE |
Унитарная власть | |
Церемониальное графство | |
Область | |
Страна | Англия |
Суверенное государство | Великобритания |
Почтовый город | УЭРХЭМ |
Почтовый индекс района | BH20 |
Телефонный код | 01929 |
Полиция | Дорсет |
Огонь | Дорсет и Уилтшир |
Скорая помощь | Юго-Западный |
Парламент Великобритании | |

Вул — большая деревня, гражданский приход и избирательный округ на юге Дорсета , Англия . По данным переписи 2011 года, в приходе, в который входит армейская база Бовингтон Кэмп на севере, насчитывалось 2015 домохозяйств и население 5310 человек. [ 1 ] Деревня расположена на историческом мосту на реке Фром , на полпути между Дорчестером и Уэрхэмом . Поместье Вулбридж , здание 17-го века, является выдающейся достопримечательностью недалеко от деревни и местом проведения медового месяца Тесс в романе Харди Томаса «Тэсс из рода Д'Эрбервиллей» . Другие выдающиеся особенности деревни включают средневековую церковь Холи-Руд, железнодорожную станцию на юго-западной главной линии от лондонского Ватерлоо до Уэймута и коттеджи с соломенными крышами вдоль Спринг-стрит.
Топоним «Шерсть» впервые упоминается в англосаксонских письменах с 1002 по 1012 год, где он встречается как Wyllon . В « Книге судного дня» 1086 года он фигурирует как Вилле и Велле , а как Уэллс в «Книге сборов» — в 1212 году. Название означает «родники» в смысле родственного слова « колодцы » . [ 2 ]
Рядом с Вулом, к востоку от деревни, находятся руины аббатства Биндон , которое было снесено во время роспуска монастырей в 1539 году, камень использовался для строительства замков в Портленде , Лулворте и Сэндсфуте .
По местным данным, во время Второй мировой войны 3 мая 1941 года было разрушено только одно здание. Это было небольшое бунгало под названием «Две березы», расположенное на улице Бейли-Дров. Позже дом был перестроен.
Небольшой однополосный горбатый каменный мост, внесенный в список памятников архитектуры II* , примерно в 200 метрах к северу от железнодорожного вокзала, больше не используется для автомобильного движения. Топоним Вуллебригг , записанный в 1244 году, указывает на переправу здесь в тринадцатом веке, и существует сохранившаяся запись 1343 года о мосте, пересекающем реку Фром в этом месте. На середине пути висит камень, на котором написано, что те, кто испортит или повредит мост, будут отправлены (отправлены в Австралию или другую исправительную колонию ) на всю оставшуюся жизнь. В январе 2018 года обрушился один из каменных парапетов моста, подорванный паводковыми водами, но арки остались неповрежденными. [ 3 ] [ 4 ]
Местные достопримечательности включают Танковый музей и Мир обезьян . Соседние деревни включают Ист-Бертон и Гидди-Грин .
Деревня получила широкое освещение в средствах массовой информации в январе 2012 года, после того как бензовоз врезался в переднюю часть бунгало, вызвав пожар. В результате инцидента никто не пострадал, однако водитель танкера был арестован по подозрению в покушении на убийство. [ 5 ] Это получило дальнейшее освещение в СМИ в ноябре 2018 года, когда группа по защите прав животных PETA потребовала переименовать деревню в Веганскую шерсть, утверждая, что название деревни «пропагандирует ужасное жестокое обращение с животными», несмотря на его истинное происхождение. Окружной совет согласился обсудить этот вопрос. [ 6 ] В декабре 2018 года совет высмеял PETA в Твиттере после ремонта Шерстяного моста после эрозии, написав в Твиттере: «Отведите взгляд от любителей овощей, #Шерстяной мост теперь выглядит мясистым». [ 7 ] [ 8 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Район: Шерсть (приход). Ключевые цифры переписи 2011 года: основные статистические данные» . Статистика района . Управление национальной статистики . Проверено 16 февраля 2015 г.
- ^ Эйлерт Эквалл , Краткий Оксфордский словарь английских топонимов , стр.532.
- ^ «Шерстяной мост, Ист-Сток» . historengland.org.uk . Проверено 17 января 2018 г.
- ^ « Мост из романа Томаса Харди рухнул» . Новости Би-би-си . 17 января 2018 года . Проверено 17 января 2018 г.
- ^ «Бензовоз врезался в бунгало» . Новости Би-би-си . 20 января 2012 г.
- ^ Уорд, Виктория (22 ноября 2018 г.). «Защитники прав животных требуют, чтобы деревня Вул сменила название» . Телеграф . Проверено 23 ноября 2018 г.
- ^ «Отвернитесь от любителей овощей, #Шерстяной мост теперь выглядит мясистым 🐑 . Новое покрытие было уложено вчера в довольно мрачную погоду 🌧️ . Особая благодарность Джеффу и Маркусу за то, что они выдержали его и даже установили столбики! 🙌 http:/ /d4u.org.uk/Q8LF0" . Твиттер . Проверено 3 января 2019 г.
{{cite web}}
: Внешняя ссылка в
( помощь )|title=
- ^ Катлер, Алекс. «Ремонт шерстяного моста завершен с «веганской» шуткой» . Дорсет Эхо . Проверено 3 января 2019 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Питт-Риверс, Майкл, 1968 год. Дорсет . Лондон: Фабер и Фабер ISBN 0-571-06714-X
Внешние ссылки
[ редактировать ]