Нафтали Герц Тур-Синай
Нафтали Герц Тур-Синай | |
---|---|
Нафтали Герц Тур-Сини | |
Рожденный | |
Умер | 17 октября 1973 г. | (86 лет)
Национальность | ![]() |
Род занятий | Библеист, лингвист, автор |
Известный | Возрождение иврита. |
Награды |
|
Академическая работа | |
Дисциплина | Лингвистика, семитские языки |
Учреждения | Еврейский университет Иерусалима |
Известные работы | Возрождение языка иврит , Книга Иова: новый комментарий |
Нафтали Герц Тур-Синай ( иврит : נפתלי הרץ טור-סיני ; родился 13 ноября 1886 — 17 октября 1973) — библеист , автор и лингвист, сыгравший важную роль в возрождении иврита как современного разговорного языка. Тур-Синай был первым президентом Академии иврита. [ 1 ] и основатель проекта «Исторический словарь». [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Нафтали Герц Тур-Синай родился Гарри Торчинером в Лемберге , Галиция , Австро-Венгрия (позже Львов , Польша , ныне Львов , Украина ) в 1886 году. Он переехал в Вену , Австрия , а затем в Берлин , Германия, в 1919 году, чтобы преподавать. в Hochschule für die Wissenschaft des Judentums (Колледже иудаики) в Берлине. Он находился в Палестине с 1910 по 1912 год и участвовал в основании гимназии Рехавиа в Иерусалиме и гимназии Герцлия в Тель-Авиве . Он поселился в Подмандатной Палестине в 1933 году. Он был профессором семитских языков в Еврейском университете в Иерусалиме и членом Израильской академии наук и гуманитарных наук .
Он и Элиезер Бен-Иегуда считаются Израиля двумя выдающимися филологами . Племянник Тур-Синай, Жак Торчинер , является бывшим президентом Сионистской организации Америки .
Награды
[ редактировать ]- В 1940 году Тур-Синай был удостоен премии Бялика за еврейскую мысль. [ 3 ]
- В 1956 году он был удостоен Премии Израиля в области иудаики. [ 4 ]
- В 1967 году он получил награду «Якир Йерушалаим» («Достойный гражданин Иерусалима»), в год открытия этой награды. [ 5 ]
Опубликованные работы
[ редактировать ]Среди его многочисленных книг, переведенных на английский язык, — «Возрождение иврита» и « Книга Иова : новый комментарий» . Он опубликовал перевод Танаха с иврита на немецкий язык. Из проекта словаря иврита, начатого Элиэзером Бен-Иегудой (« Словарь древнего и современного иврита» , словарь Бен-Йехуды ), тома 10–16, а также том пролегомена (המבוא הגדול) «были отредактированы, обновлены и завершены». Тур-Синаем при содействии Дова Ярдена, Меира Медана и других. [ 6 ] Шестнадцатый и последний том был выпущен в 1958 году, через 50 лет после публикации первого тома Бен-Йехуды. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вигодер, Г., изд., Новая энциклопедия сионизма и Израиля II, стр. 1292 (1994)
- ^ Академия иврита, «Академия еврейского языка» . Архивировано из оригинала 3 ноября 2007 г. Проверено 3 ноября 2007 г.
- ^ «Список лауреатов премии Бялика 1933–2004 гг. (на иврите), веб-сайт муниципалитета Тель-Авива» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 17 декабря 2007 г.
- ^ «Официальный сайт Премии Израиля — Лауреаты 1955 года (на иврите)» .
- ^ «Лауреаты премии Якира Йерушалаима (на иврите)» . Архивировано из оригинала 17 июня 2011 г. Официальный сайт города Иерусалима
- ^ Jump up to: а б Брисман, Шимеон. История и путеводитель по иудейским словарям и симфониям, Том 3, Часть 1 , с. 84.
См. также
[ редактировать ]- 1886 рождений
- 1973 смерти
- Писатели Львова.
- Евреи из Галиции (Восточная Европа)
- Польские эмигранты в Подмандатную Палестину
- Писатели на иврите
- Лауреаты Премии Израиля в области иудаики
- Академический состав Еврейского университета в Иерусалиме
- Члены Израильской академии наук и гуманитарных наук
- Современные еврейские писатели
- сионисты
- Переводчики Библии на немецкий язык
- Переводчики с иврита на немецкий
- Переводчики 20-го века
- Лингвисты иврита
- Израильские гебраисты
- Евреи из Австро-Венгрии
- Филологи ХХ века
- Польские евреи XIX века
- Польские евреи 20-го века
- Израильские евреи
- Похороны в Хар ха-Менухот