Jump to content

Фрэнсис Вудман Кливс

Фрэнсис Вудман Кливс (родился в Бостоне в 1911 году и умер в Нью-Гэмпшире 31 декабря 1995 года). [ нужна ссылка ] ) был китаеведом , лингвистом и историком, преподававшим в Гарвардском университете , а также основоположником китайско-монголоведения в Америке. [ 1 ] Он хорошо известен своим переводом «Тайной истории монголов» .

Фрэнсис Вудман уходит из Гарварда

Кливс получил степень бакалавра классических наук в Дартмутском колледже , а затем поступил в аспирантуру по сравнительной филологии в Гарварде, но перешел на изучение дальневосточных языков под руководством Сержа Элисеева в середине 1930-х годов, до официального создания кафедры. . [ 2 ]

В 1935 году по стипендии Гарвардского института Йенчин Клив отправился сначала в Париж, где в течение трех лет изучал монгольский и другие центральноазиатские языки у китаиста Поля Пеллио , затем в Пекин, где учился у монголиста Антуана Мостарта SJ Always заядлый коллекционер книг, он также бродил по киоскам и магазинам Люличана , улицы книг и антиквариата. Там он накопил обширную коллекцию не только на китайском и монгольском языках, своих интересов, но и на маньчжурском, которой сам не планировал пользоваться. Книги на маньчжурском языке были особенно редки и составляют основу маньчжурской коллекции Гарварда. [ 3 ]

Кливс вернулся в Гарвард в 1941 году и преподавал китайский язык на факультете дальневосточных языков, а также работал над проектом китайско-английского словаря Гарвардского института Йенчин . В следующем году он получил степень доктора философии. с диссертацией на тему «Китайско-монгольская надпись 1362 года» и предложил первый в Гарварде курс монгольского языка . [ 2 ] Кливс поступил на службу в ВМС США и служил на Тихом океане. После окончания войны он помог переселить японских граждан, живших в Китае, обратно в Японию и отсортировал оставленные ими книги, чтобы найти те, которые подходят для отправки в Гарвард-Йенчинскую библиотеку . [ 4 ]

В 1946 году Кливс вернулся в Гарвард и в течение следующих тридцати пяти лет без перерыва преподавал китайский и монгольский языки. Он уникален тем, что является единственным профессором в истории кафедры, который никогда не брал творческий отпуск. [ 2 ] Он обучал своих учеников традиционной европейской китаеведения своих наставников. Среди его самых известных учеников были Джозеф Флетчер , выдающийся монголист и историк, и Элизабет Эндикотт-Уэст, автор фундаментальных исследований по династии Юань и истории Монголии . [ 1 ]

У Кливза были особенно близкие отношения с Уильямом Хунгом , выдающимся ученым, который стал его другом и наставником, когда они встретились в Китае в 1930-х годах. Общий друг вспоминал, что Кливс был «старомодным джентльменом, возможно, более комфортно себя чувствующим со своими коровами, лошадьми и коллегами-фермерами в Нью-Гемпшире, чем с академическими интригами Кембриджа», а Хунг был «прагматичным конфуцианцем». Они встречались каждый будний день в три часа, чтобы выпить чаю и, возможно, почитать китайскую классику или династическую историю. Кливс познакомил Хунга с монгольской историей, и Хунг опубликовал несколько статей в этой области. Однако в статье Хунга « Тайная история монголов» были сделаны выводы, которые Кливс не считал правильными. Из уважения к своему другу Кливс не публиковал свой перевод до 1985 года, после смерти Хунга. [ 5 ]

Кливс был известен своими тщательно аннотированными переводами китайских и древнемонгольских текстов и постоянно ставил буквальную филологическую точность выше эстетической красоты. Он опубликовал более семидесяти книг и статей, многие из которых были посвящены двуязычным китайско-монгольским надписям на стелах тринадцатого и четырнадцатого веков. Его крупнейшим проектом был полный аннотированный перевод « Тайной истории монголов» , из которой когда-либо был опубликован только первый том. [ 2 ] Чтобы дать читателям ощущение оригинала, Кливс ограничил словарный запас словами, используемыми в елизаветинском английском языке , и это решение сделало текст трудным для понимания некоторыми читателями. [ 6 ] В 1984 году Пол Кан опубликовал перевод, основанный на Кливсе, но с использованием современного английского языка. [ 7 ]

Глубоко преданный своему делу преподаватель, Клив неохотно вышел на пенсию в 1980 году и продолжил свои исследования по истории Монголии. [ 4 ] Большая часть его работ, включая примечания к оставшимся разделам « Тайной истории» и рукописи десятков дополнительных статей, осталась неопубликованной на момент его смерти в 1995 году. [ 2 ]

Основные публикации

[ редактировать ]
  • Кливс, Фрэнсис Вудман (1982). Тайная история монголов . Кембридж, Массачусетс: опубликовано для Гарвардского института Йенчин издательством Harvard University Press. ISBN  0674796705 . 2 тома.
  • Антуан Мостарт и Фрэнсис Вудман Кливс. Руководство по монгольской астрологии и гаданию. (Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, Scripta Mongolica, 1969).
  • Кливс, Фрэнсис Вудман. 1954. «Медицинская практика монголов в тринадцатом веке». Гарвардский журнал азиатских исследований 17 (3/4). Гарвард-Йенчинский институт: 428–44. дои: 10.2307/2718323.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Беттин Бирдж, «Исследования юаня в Северной Америке: исторический обзор, вклад и текущие тенденции», в Haihui Zhang. Научный обзор китаеведения в Северной Америке (Анн-Арбор, Мичиган: Ассоциация азиатских исследований, 2013). ISBN   9780924304729 . стр. 55–56. Архивировано 3 октября 2013 г. в Wayback Machine .
  2. ^ Jump up to: а б с д и Фрэнсис Кливс , факультет восточноазиатских языков и цивилизаций Гарвардского университета, история факультета.
  3. ^ Марк Эллиотт, «Основные моменты маньчжурско-монгольской коллекции», Патрик Ханан. ред., «Сокровища Йенчин: семьдесят пятая годовщина Гарвардской библиотеки Йенчин». (Кембридж, Массачусетс; Гонконг: Гарвард-Йенчинская библиотека, 2003), стр. 79-81 .
  4. ^ Jump up to: а б « Мемориальная минута», Газета Гарвардского университета (22 января 1998 г.)» . Архивировано из оригинала 25 сентября 2012 года . Проверено 28 сентября 2010 г.
  5. ^ Иган, Сьюзен Чан и Уильям Хунг (1987). Современный конфуцианец: воспоминания об Уильяме Хунге (1893–1980) . Кембридж, Массачусетс: Совет по исследованиям Восточной Азии. ISBN  0674512979 . , стр. 202-203. На странице авторских прав перевода Кливса отмечается, что «работа была завершена в 1956 году и напечатана в 1957 году», но «по личным причинам она была отложена и не публиковалась до настоящего времени».
  6. ^ Тимоти Мэй, Обзор перевода «Тайной истории» Рахевильца, сентябрь 2004 г.
  7. ^ Пол Кан. Тайная история монголов: происхождение Чингисхана: адаптация Юань Чао Пи Ши, основанная главным образом на английском переводе Фрэнсиса Вудмана Кливза. (Сан-Франциско: North Point Press; переиздано Бостон: Cheng & Tsui, 1998. ISBN   086547138X ).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b87972ec44842fe407fac1e885646234__1696225080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/34/b87972ec44842fe407fac1e885646234.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Francis Woodman Cleaves - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)