Jump to content

Пена в мечтах

Пена в мечтах
Обложка первого английского издания, 1967 год.
Автор Борис Виан
Оригинальное название Пена дней
Переводчик Стэнли Чепмен
Язык Французский
Жанр научная фантастика
Фантастика
Комедия
Романтика
Трагедия
Издатель Издания Галлимар
Дата публикации
1947
Место публикации Франция
Опубликовано на английском языке
Ноябрь 1967 г. (Рэпп и Кэрролл)
Тип носителя Распечатать
Страницы 214

«Пена дней» ( фр . L’Écume Des Jours , букв. «Пена дней») — сюрреалистический роман французского писателя Бориса Виана , вышедший в 1947 году . Несмотря на линейное повествование , роман использует сюрреализм и содержит несколько сюжетных линий, в том числе любовные истории двух пар, говорящих мышей и человека, который стареет на несколько лет за неделю. Одна из основных сюжетных линий касается молодожена, у жены которого развивается редкая и причудливая болезнь, вылечить которую можно, только окружив ее цветами.

Книга несколько раз переводилась на английский язык под разными названиями. Перевод Стэнли Чепмена называется «Пена в мечтах» (Rapp & Carroll, 1967). [1] Книга Джона Старрока называется Mood Indigo (Grove Press, 1968). [2] а книга Брайана Харпера называется «Пена ошеломления» (TamTam Books, 2012). [3] Издание 2014 года, основанное на экранизации 2013 года и опубликованное Фарраром, Штраусом и Жиру, также называется Mood Indigo . [4]

«Пена в мечтах» была адаптирована для трех художественных фильмов, двух музыкальных альбомов и оперы.

В сюрреалистическом мире, где животные и неодушевленные предметы отражают эмоции людей, Колин — богатый молодой человек с находчивым и стильным камердинером Николасом и верным лучшим другом Чиком. Несмотря на свое значительное состояние и роскошный образ жизни, Колин отчаянно нуждается в возлюбленной, вплоть до того, что тайно тоскует по девушке Чика, Алиссум. Следовательно, это непреодолимое желание вынуждает Колина мгновенно влюбиться в Хлою, которую он встречает на вечеринке у друга. После бурного романа Колин женится на Хлое на грандиозной церемонии. Колин щедро завещает четверть своего состояния Чику и Алиссум, чтобы они тоже могли пожениться, несмотря на нежелание первого сделать это.

Во время медового месяца Хлоя заболевает загадочной болезнью, которая в основном состоит из кашля и болей в груди, и они с Колином вынуждены досрочно завершить путешествие. Вернувшись домой, Хлоя начинает чувствовать себя лучше. Однако ее выздоровление недолговечно: она теряет сознание во время похода по магазинам, и приступы кашля возвращаются. В конце концов ей поставили диагноз «кувшинка в легких» — болезненное и редкое заболевание, которое можно вылечить, только окружив ее цветами. Расходы на лечение велики, и вскоре Колин истощает свои средства, что вынуждает его соглашаться на низкооплачиваемую работу, чтобы накопить больше денег на лекарство Хлои. По мере прогрессирования болезни Хлои квартиры Колина, Чика и Николаса начинают разрушаться, и Николас внезапно стареет на несколько лет за одну неделю.

Тем временем одержимость Чика философом Жан-Полем Хартром заставляет его тратить все свои деньги, силы и внимание на сбор литературы Хартра. Алиссум, который возмущен пренебрежением Чика к ней в пользу своей растущей коллекции, пытается спасти его финансово и возобновить его интерес к ней, убеждая Хартра прекратить публикацию книг, которого она убивает, когда он отказывается. Затем она стремится отомстить продавцам книг, перевозящим произведения Хартра, убивая их и сжигая их магазины. Одновременно с этим Чика неожиданно посещает полиция по обвинению в уклонении от уплаты налогов и контрабанде табачных изделий. Его отказ передать свои книги Хартра в качестве платы за свои преступления привел к его смерти от выстрела, произведенного одним из полицейских на месте происшествия.

В конце концов, Колин безуспешно пытается доставить цветы для Хлои, и его горе из-за ее смерти настолько сильно, что его домашняя мышь совершает самоубийство, чтобы избежать мрака.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Колин — дружелюбный главный герой Froth on the Daydream . В возрасте 22 лет Колину удалось накопить большое состояние, которое позволяет ему избегать работы и которое он тратит на множество предметов роскоши. Первоначально Колин испытывает зависть к романтическим отношениям своего лучшего друга Чика и тоскует по своим собственным. Однако это желание быстро исполняется Хлоей, которую он встречает на вечеринке своей подруги Исиды. Его любящий, но импульсивный характер отражается в его быстрой женитьбе на Хлое, которая происходит вскоре после их первой встречи. К концу романа он опустошен и сломлен после безвременной смерти Хлои.
  • Хлоя - девушка, а затем жена Колина, с которым она делит Исиду как общего друга. Она мгновенно влюбляется в Колина и выходит за него замуж вскоре после бурного романа. Во время медового месяца она заболела водяной лилией в легких - редкой болезни, от которой есть только одно лекарство: окружить пациента цветами. Несмотря на все усилия мужа оказать ей помощь, ее здоровье быстро ухудшается, и она умирает, оставив Колина убитым горем. Она основана на первой жене Бориса Виана Мишель. [5]
  • Чик — преданный и приветливый лучший друг Колина. Он инженер, и его карьера не приносит ему такого богатства, как Колину. Несмотря на свой более низкий социально-экономический статус, Чик регулярно обедает и проводит время с Колином. В настоящее время он находится в романтических отношениях с Алиссум, на которой хочет жениться, но боится сделать это из-за нехватки денег и неодобрения ее родителей. На протяжении всего романа у него развивается нездоровая одержимость философом Жаном-Пульсом Хартром, которая вынуждает первого тратить все свои доходы на произведения второго. В конечном итоге его убивают после того, как он отказался передать свою коллекцию Хартра полиции в качестве платы за преступления, связанные с уклонением от уплаты налогов и контрабандой.
  • Николас — преданный, старательный и практичный 29-летний слуга Колина. Он известен своими уникальными блюдами и поразительным чувством мудрости. Он также дядя Алиссум. По мере того как болезнь Хлои ухудшается, он внезапно стареет на несколько лет за неделю.
  • Алиссум (она же Ализа в оригинальном французском издании) — 18-летняя девушка Чика, с которой он познакомился на одной из лекций Хартра. Она разочарована нежеланием Чика жениться на ней и его зависимостью от Хартра, последняя из которых заставляет его игнорировать ее. В конце концов, она впадает в убийственную ярость после неудачной попытки убедить Хартра прекратить публикацию книг.
  • Исида - 18-летняя светская львица и подруга Колина, Чика, Алиссум и Хлои, которая устраивает роковую вечеринку, на которой Колин и Хлоя впервые встречаются и влюбляются друг в друга. Она также девушка Николаса.
  • Жан-Пульс Хартр — философ и писатель, чьи работы Чик становится одержимым коллекционированием. Он представляет собой вымышленную версию французского философа Жана-Поля Сартра , с которым у Мишель Виан была внебрачная связь. [5] [6]
  • Профессор Гнаукл — врач и учёный, диагностирующий болезнь Хлои.
  • Отец Фигга — священник, проводящий свадебную церемонию Колина и Хлои. После смерти Хлои он отказывается проводить ее похороны из-за нехватки средств у Колина.
  • Братья Кисситвелл состоят из близнецов Кориолана и Пегаса. Они работают пажами на многочисленных свадьбах, в том числе на свадьбах Колина и Хлои, и приняли гомосексуализм, чтобы продвинуться по карьерной лестнице. Несмотря на стабильный доход, братья перестали серьезно относиться к своей работе.

Темы и символика

[ редактировать ]

Широко распространено мнение, что болезнь Хлои — это метафора рака и неизлечимой болезни. [7] Также высказывались предположения о возможной параллели между болезнью Хлои и хроническим заболеванием сердца, от которого Борис Виан страдал на протяжении всей своей жизни.

Обильные расходы Колина на лечение Хлои и его неустанные поиски работы в поисках дополнительных денег представляют собой финансовую борьбу, с которой сталкиваются многие семьи, пытаясь оплатить лечение своих близких и медицинские счета. Его отчаянное желание сохранить жизнь своей жене, а также его горе и депрессия после ее смерти символизируют эмоциональные и психологические страдания, с которыми сталкиваются люди, которые знают или потеряли кого-то из-за неизлечимой болезни. В конечном итоге действия и судьба Колина в конце романа демонстрируют, что рак не только опустошает жизнь пациента, но и жизнь окружающих его людей.

Между тем, навязчивая фиксация Чика на Жане-Пульсе Хартре является метафорой наркозависимости. [7] Его последующее пренебрежение Алиссумом и быстрое истощение средств на работы Хартра отражают общие характеристики, присущие большинству наркоманов.

Физическое ухудшение состояния квартир Колина, Николаса и Чика отражает депрессию и постепенную потерю надежды, вызванные хронической болезнью, а внезапное старение Николаса представляет собой травму и стресс. [7]

Жан-Пульс Хартр — это ложная версия французского -экзистенциалиста философа Жана-Поля Сартра имени . На протяжении всего романа встречаются отсылки к различным произведениям Сартра, но, как и в случае с именем философа, Борис Виан играл словами , создавая новые названия для «произведений» Хартра. Например, иногда Виан использовал синоним, такой как Le Vomi (оригинал Сартра, La Nausée ), в то время как в других случаях он создавал названия, которые служили омонимами оригинальных работ Сартра, например, La Lettre et le Néon (Письмо и неон). ), игра слов на тему L'Être et le Néant (Бытие и Ничто).

Предыстория и история публикаций

[ редактировать ]
Борис Виан, автор книги «Пена в мечтах»

Борис Виан закончил писать роман весной 1946 года. [8] Книга продавалась плохо, когда она была опубликована в 1947 году под названием L'écume des jours под его настоящим именем Виан, а не под его более известным псевдонимом Вернон Салливан. [5] [9]

Работа была впервые опубликована на английском языке под названием Froth on the Daydream в ноябре 1967 года. [1] Другие опубликованные английские переводы называют работу Foam of the Daze and Mood Indigo .

Критический прием

[ редактировать ]

После своего дебюта во Франции Froth on the Daydream не получил особого внимания в прессе и имел низкие продажи. Он привлек больше внимания после публикации первого английского перевода в 1967 году. За прошедшие годы роман получил в основном положительные отзывы и считается одним из лучших произведений Виана.

В своей рецензии на The Independent Дэвид Эванс описал «Пено в мечтах» как «безумный, трогательный и красивый роман». [10] В другом положительном обзоре для Los Angeles Times Джеймс Саллис заявил: «Это [ Пена в мечтах] — великий роман… за ним множество двусмысленностей, отступлений, уровней смысла. На самом деле, не совсем ниже, если говорить о подтекстах». продолжайте извергаться на поверхность. Во многих отношениях это роман, построенный на извержениях». [11] В своей критике Руби Миллар описала «Фрот о мечтах» как «книгу, в которой есть смысл в каждой строчке», а также похвалила перевод Чепмена. [12] Английский писатель и переводчик Джон Старрок похвалил роман как «самый последовательный и сбалансированный из всех романов Бориса Виана». [13] а Джон Уитли из Sunday Times похвалил его за то, что он «столь же вневременной, как «Гран-Мольн» или даже «Принцесса Клевская ». [14]

Между тем, в неоднозначном обзоре для журнала «Review of Contemporary Fiction » Томас Хоув заметил, что «иногда абсурдистский стиль Виана создает эмоционально отстраненный эффект», но позже утверждал, что Фрот в «Мечте наяву » «выдерживает мощную нотку печали по двум разрушенным молодым любви». смертностью, конкурирующими интеллектуальными навязчивыми идеями и репрессивной трудовой этикой». [15]

В другой вялой оценке, написанной для The Harvard Crimson в 1969 году, Нина Бернштейн , в то время студентка Гарвардского университета , которая позже стала журналисткой, охарактеризовала «Пено в мечтах» как «разочарование» и впоследствии предсказала: «Маловероятно, что романы Виана будут становятся особенно популярными в этой стране: они очень французы и страдают от перевода». Она также заметила, что «каламбуры и словесные игры (к сожалению, плохо переведенные) переходят в черный юмор, который в конце романа превращается в кафкианский сюрреализм, который мы находим скорее пугающим, чем забавным», и назвала роман Колина и Хлои «простым до банальности». ." Однако в конце своего обзора Бернштейн признала, что «Пена в мечтах » «обладает магией, которой не может противостоять ни один властный переводчик. Она эффективна на столь многих уровнях, что ее чтение — это больше, чем просто приятное времяпрепровождение — это похоже на посвящение в Виан. способ реагирования на реальность. И к тому же очень мощный». [2]

«Пена в мечтах» заняла 10-е место в журнала Le Monde списке «100 книг века» , составленном французским розничным торговцем Fnac и французской ежедневной газетой Le Monde . [16] Для составления списка обе компании опросили 17 тысяч человек на вопрос «Какие книги остались в вашей памяти?» весной 1999 года. [17]

Адаптации

[ редактировать ]
  • L'Écume des jours — альбом французской прогрессив-рок- группы Mémoriance, вышедший в 1979 году. [22]
  • L'écume des jours опера в трёх действиях, написанная русским композитором Эдисоном Денисовым в 1981 году. Премьера состоялась 15 марта 1986 года. [23]
  • Froth on a Daydream — альбом французской джаз-кабаре-группы Dazie Mae, вышедший в 2015 году. [24]
  1. ^ Jump up to: а б Полный обзор. "Froth on the Daydream (Mood Indigo)" Получено 6 марта 2018 г.
  2. ^ Jump up to: а б Бернштейн, Нина (18 марта 1969 г.). "Mood Indigo" Получено 6 марта 2018 г.
  3. ^ Амазонка. Пена ошеломления: Пена дней, получено 6 марта 2018 г.
  4. ^ Амазонка. Настроение Индиго: Роман (FSG Classics), дата обращения 4 марта 2018 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Дагдейл, Джон (31 июля 2014 г.). «Как Борис Виан нашел время для написания L'écume des jours?» Проверено 6 марта 2018 г.
  6. Дэй, Чарльз (октябрь 2016 г.). "Пена в мечтах" Проверено 6 марта 2018 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Журнал Эстетика. "Дивергентное изображение" Проверено 10 февраля 2018 г.
  8. ^ Шварц,Александра (12 августа 2014 г.). «Прихоть и плевок: два разума Бориса Виана», дата обращения 6 марта 2018 г.
  9. ^ Arc.Ask3.Ru, Свободная энциклопедия." Борис Виан " Проверено 6 марта 2018 г.
  10. ^ Эванс, Дэвид. (2 августа 2014 г.). Рецензии в мягкой обложке: «Настроение индиго», «Тоттенхэмское возмущение», «Призраки счастливой долины», «Дочь лжеца», «Королева Виктория: жизнь, полная противоречий», получено 6 марта 2018 г.
  11. ^ Саллис, Джеймс. (1 февраля 2004 г.). "Skewed Vision" Проверено 6 марта 2018 г.
  12. ^ Миллар, Руби. (11 апреля 1967 г.). «The Times Froth on the Daydream Review. Получено 6 марта 2018 г.».
  13. ^ Старрок, Джон. (2 июня 1964 г.). «Литературное приложение к Times. Пена в обзоре Daydream». Проверено 6 марта 2018 г.
  14. ^ Уитли, Джон. (11 декабря 1967 г.). «Санди Таймс Пена в обзоре Daydream». Проверено 6 марта 2018 г.
  15. ^ Хоув, Томас. (2004). «Обзор современной художественной пены в журнале Daydream Review». Проверено 6 марта 2018 г.
  16. ^ Список книг. Книги века по версии Le Monde, дата обращения 9 марта 2018 г.
  17. ^ Савиньо, Жозиан. (15 октября,1999). «Писатели и сентиментальный выбор» . Проверено 9 марта 2018 г.
  18. ^ IMDB. Брызги дней (1968). Проверено 6 марта 2018 года.
  19. ^ IMDB. Куроэ (2001) . Проверено 6 марта 2018 г.
  20. ^ Лемерсье, Фабьен (10 апреля 2012 г.). Мишеля Гондри «Камеры вращаются над «Настроением индиго» » . cineuropa.org . Синевропа . Проверено 3 мая 2013 г.
  21. ^ IMDB. Настроение Индиго (2013) . Проверено 6 марта 2018 года.
  22. ^ Дискогс. Воспоминание - Пена дней Получено 9 марта 2018 г.
  23. ^ Arc.Ask3.Ru. Пена дней Получено 9 марта 2018 г.
  24. ^ Дэйзи Мэй. Пена в мечтах [ постоянная мертвая ссылка ] Проверено 9 марта 2018 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b9ea3891b25bd05d52928385e573223e__1721746080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b9/3e/b9ea3891b25bd05d52928385e573223e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Froth on the Daydream - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)