Судороги
Крамбо — это рифмованная игра , которая, по словам Джозефа Стратта , [ 1 ] игралась еще в 14 веке под названием « Азбука Аристотеля» . [ 2 ] Это также известно как завершение рифмы . Это имя также можно использовать для описания собачьего стихотворения, в котором исчерпываются возможные рифмы с определенным словом.
Во времена Стюартов он был очень популярен и часто упоминается в писаниях того времени. Так, пьеса Уильяма Конгрива 1695 года « Любовь за любовь », т.е. 1, содержит отрывок,
«Приведите служанок в Крамбо за вечер и научитесь рифмовать». [ 2 ]
Этимология
[ редактировать ]Название происходит от латинского crambe и греческого κράμβη krámbē , что означает « капуста » (как в crambe repetita (Ювенал, сатира 7, 154), что буквально означает «повторно тушеная капуста»). Поэтому игроки начинали со стишка, а потом «перетушивали» его. [ 3 ]
Играть
[ редактировать ]В ранних версиях игры, вплоть до восемнадцатого века, команды соперничали друг с другом, чтобы найти и выразить рифму к слову или строке, представленной игроком или командой противника. Кто-то предлагал первый стишок, часто подшучивая над сановником; тогда последующие строки или куплеты должны будут рифмоваться с этим. Стих исполнялся на популярную в то время мелодию, и игра разваливалась, когда игрок не мог использовать свое остроумие, чтобы придумать подходящее рифмующееся слово. [ 4 ]
Крамбо в девятнадцатом веке превратилось в словесную игру, в которой один игрок загадывал слово и рассказывал остальным, с чем оно рифмуется. Остальные не называют отгаданное слово, а описывают его значение. Таким образом, можно сказать: «Я знаю слово, которое рифмуется со словом птица». Второй спрашивает: «Это смешно?» «Нет, это не абсурд». «Это группа коров?» «Нет, это не стадо». Это продолжается до тех пор, пока не будет угадано правильное слово. [ 2 ] [ 3 ]
Тупой крамбо
[ редактировать ]В немой крамбо отгадывающие вместо того, чтобы пытаться назвать рифму, данную им в качестве подсказки, выражают ее значение, играя слово, не говоря ни слова, в манере шарад . [ 2 ]
Известные игроки
[ редактировать ]Сэмюэл Пепис записал игру в своем дневнике в субботу, 19 мая 1660 года: «Оттуда в Гаагу снова играли в крамбо в фургоне, мистер Эдвард, мистер Ибботт, У. Хоу, мистер Пинкни и я». [ 5 ]
Один из наиболее известных приверженцев Крамбо, Роберт Бернс (1759–1796), писал: «Амаист, как только я научился писать, / я упал под звон крамбо». [ 4 ]
Джеймс Босуэлл (1740–1795) славился своим мастерством в игре. Одно стихотворение о крамбо из Босуэлла рифмовано вокруг «Лэрда Крейгаббла», коллеги-игрока в Крамбо. Одна из строф гласит:
«Чтобы оживить вас отборным ликером по ночам / Возьмите пунш из двойного рома / И я даю вам этот заряд, чтобы ваша чаша была полной и большой / Чтобы удовлетворить доброго лэрда Крейгаббла».
Каждая строфа стихотворения имеет схему рифмы ABCB, и каждая строфа заканчивается словами «Лэрд Крейгаббла». [ 4 ]
Карл Маркс (1818–1883) часто играл в крамбо со своей женой и дочерьми в их доме на севере Лондона. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джозеф Стратт, Уильям Хоун «Спорт и развлечения народа Англии» , опубликовано издательством Forgotten Books, 1830 г., ISBN 1-60506-459-9 Страница 450
- ^ Jump up to: а б с д свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Крамбо ». Британская энциклопедия . Том. 7 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 362–363. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ Jump up to: а б Крамбо в словаре Merriam-Webster
- ^ Jump up to: а б с Дженнифер Л. Холли о Крамбо, в Выводы Йельского университета журнале Yale Alumni Magazine « », ноябрь / декабрь 2004 г.
- ^ Дневник Сэмюэля Пеписа
- ^ Фрэнсис Уин , Карл Маркс: Жизнь , (Четвертая власть, 1999), (Нью-Йорк, Нью-Йорк: WW Norton, 1999), глава 12, стр. 371. ISBN 1-85702-637-3
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Крамбо в вашем словаре