Sinim
Земля Греха ( иврит : סִין ) или Синим (от иврита : סִינִים , т.е. жители земли Греха, или народ Сина) — это библейский hapax legomenon , который появляется в Исаии 49:12: «Вот, эти придут издалека, и вот они с севера и с запада, и эти из земли Синим». [ 1 ]
Некоторые английские версии просто транслитерируют это слово, другие переводят с иврита как Сиена (Асуан), а третьи связывают Син с Китаем . Синим напоминает Синай , латинизацию Цинь , основанного в , по названию государства Цинь 778 году до н.э., и династии Цинь , основанной в 221 году до нашей эры Цинь Шихуанди . [ 2 ]
В «Аналитическом соответствии Библии» Янга (1879 г.) это слово определяется как «народ на Дальнем Востоке; китайцы?» В Международной стандартной библейской энциклопедии (1915 г.) говорится: «Земля явно находится далеко, и ее следует искать либо на Юге, либо на Востоке. Септуагинта указывает на восточную страну. Многие ученые предпочитают отождествлять себя с Китаем, классическим ученым. Синаи кажется невероятным, что евреи уже нашли путь в Китай; но с давних времен были установлены торговые отношения с Дальним Востоком через Аравию и Персидский залив, и это название могло быть использовано пророком просто как намек; крайний отдаленность... Хотя определенное решение невозможно, вероятность указывает на Восток, и Китай нельзя полностью исключать». [ 3 ] В современных переводах Библии Синим обычно переводят как Сиену (древний Асуан), потому что в Великом свитке Исайи из свитков Мертвого моря используется это слово. [ 4 ]
В современном иврите Син ( иврит : סין ) — это слово, обозначающее Китай, точно так же, как современный иврит использует другие неоднозначные библейские топонимы для современных стран, такие как Сфарад ( иврит : ספרד ) для Испании и Царфат ( иврит : צרפת ) для Франции.
Библейская версия | Перевод |
---|---|
|
|
В мормонизме
[ редактировать ]На языке, почти идентичном языку Версии короля Иакова , Первый Нефий 21:12 в Книге Мормона гласит: «И тогда, о дом Израилев, вот, они придут издалека; и вот они с севера и с запада; а эти из земли Синим». [ 5 ] В указателе этого отрывка Церкви Иисуса Христа Святых последних дней Синим определяется как «возможно [] земля Китая». [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Викиисточник: Книга Исайи: 49:12» (на иврите).
- ^ PBS Нова
- ^ Международная стандартная Библия (1915).
- ^ Бигл, Дьюи М. (октябрь 1951 г.). «Имена собственные в Новом свитке Исайи». Бюллетень американских школ восточных исследований . 153 (123): 28. JSTOR 1355787 .
- ^ «Викиисточник: Книга Мормона, 1 Нефий 21:12» .
- ^ Книга Мормона — Указатель (1981 г., переиздано в октябре 2010 г.). Интеллектуальный резерв, Inc. 1830. с. 731 . ISBN 978-1-59297-501-3 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Эйхлер, Раанан. (2023). «Китай в Библии», Ветхий Завет (опубликовано в Интернете до выхода в печать). два : 10.1163/15685330-bja10124