Нэнси Крикорян
Нэнси Крикорян | |
---|---|
Рожденный | Уотертаун, Массачусетс , США | 19 сентября 1960 г.
Занятие | Поэт и писатель |
Национальность | Американский |
Жанр | Поэзия и романы |
Супруг | Джеймс Шамус |
Дети | 2 |
Нэнси Джин Крикориан (родилась 19 сентября 1960 г.) - американский автор романов Забель (1997). [ 1 ] и «Мечты о хлебе и огне» (2003). [ 2 ] Хоутон Миффлин Харкорт опубликовала свой третий роман « Весь свет, который был» в марте 2013 года.
Личная жизнь и карьера
[ редактировать ]Крикорян родился в Уотертауне, штат Массачусетс . [ 3 ] дочь Ирен (Гелинас), воспитателя детей, и Эдварда Л. Крикоряна, мясника. [ 4 ] Она армянского происхождения по отцовской линии и франко-канадского происхождения по материнской линии. [ 5 ] [ 6 ] Семья ее бабушки была практически уничтожена во время геноцида армян, выжили только ее бабушка и младший брат. [ 7 ] Крикорян заявила в интервью, что ее неконформизм начался еще в детстве, и она вспоминает: «Однажды я поссорилась с отцом, и он сказал: «Теперь ты не разговариваешь со мной так». И я ответила». Я буду говорить и буду говорить, и ты не сможешь меня остановить». Это своего рода сопротивление, они говорят мне заткнуться, лечь, пойти за покупками, нет, я не хочу. к". [ 8 ]
В интервью 2013 года Крикорян описала свою юность так: «Я выросла в армянской общине. Я выросла в доме на две семьи в Уотертауне, штат Массачусетс; в квартале, где я выросла, половина семей была армянской. Армянская церковь, и треть моих одноклассников в школе были армянами. Я действительно был в общине, и тогда мне отчаянно хотелось уйти оттуда, мне хотелось уйти, поэтому, когда я пошел в институт, я подумал, знаете ли. «Я убегаю», но потом каким-то образом мое воображение оказалось именно там, где я оказался в этом «домашнем» месте». [ 9 ]
Крикорян окончил Дартмутский колледж в 1982 году и получил степень магистра изящных искусств в Колумбийском университете в 1987 году. [ 10 ] [ 3 ] Она поэт [ 11 ] который преподавал в Йельском университете , Куинс-колледже , Рутгерсе и Колумбии. [ 3 ] [ 12 ] По ее собственным словам, она ненавидела Нью-Йорк, когда впервые приехала в 1984 году, и постепенно полюбила город, поселившись в интеллектуальном районе города. [ 13 ] Канадско-армянский писатель сирийского происхождения Храг Вартанян описал ее: «По ее собственному признанию, Нэнси Крикорян - интеллектуалка. Признанная поэтесса, она более известна как писательница, написавшая две книги, в которых отчетливо отражаются армяно-американские чувства». [ 13 ] В своем стихотворении « Моя Армения» она написала: «Армения – страна, где кто-то всегда плачет, Женщины бьют и уходят на часы, скорбят посменно, 1895, 1915, 1921, тридцатые годы, 1988, 1992, 1993, 1994 годы.. ." [ 13 ]
Бывший член редколлегии ежеквартального журнала «Арарат». [ 14 ] консультативный совет проекта «Armenia Tree Project» , [ 15 ] и является членом НААСР . [ 16 ]
Крикорян замужем за продюсером и сценаристом Джеймсом Шамусом . [ 17 ] Шамус входит в совет директоров группы «Еврейские голоса за мир» . [ 18 ] Шамус и Крикорян живут в Нью-Йорке, у них две дочери. [ 13 ]
Литературные произведения
[ редактировать ]Забель (1998)
[ редактировать ]Ее первый роман «Забель» (1998) касался наследия геноцида армян , на написание которого у нее ушло шесть лет. [ 19 ] «Забель» был одним из нескольких романов и мемуаров американских писателей армянского происхождения, таких как «Восстание Евфрата» (1994) Кэрол Эдгарян и «Черный пес судьбы» (1997) Питера Балакяна , которые появились в конце 20 века и посвящены вопросу Геноцид армян, который долгое время игнорировался в американской литературе. [ 19 ] В романе Торос Чахасбанян, муж рассказчицы, признается ей в своем стыде за свою пассивность во время геноцида, заявляя: «Я наблюдал за всем этим и ничего не сделал. Бог меня никогда не простит». [ 19 ] Вартанян написал, что в романах Крикоряна рассказывается о женских персонажах с «огромным аппетитом», желающих исследовать мир и наслаждаться им, которые обычно сталкиваются с некоторой моральной дилеммой. [ 20 ] Вартанян писала: «В ее романах моральные дилеммы тщательно анализируются, но они всегда становятся фрагментами более крупных систем, что не способствует легкой морали. Персонажи Крикоряна не ленивы и не по-морски смотрят, они иногда кратки, часто прямолинейны, и всегда эмоционально присутствуют, даже когда сталкиваются с чем-то столь ужасным, как геноцид...». [ 21 ] В «Забелле» рассказчик говорит: «Я помню, каково было быть ребенком — ты видишь мир по кусочкам». [ 21 ] Эта строка отражает интерес Крикоряна к тому, как воспоминания влияют на людей. [ 8 ] Крикорян заявил: «Я не думаю, что [Забель] видит весь мир, но, будучи взрослым, вы можете устанавливать связи между различными сценами и впечатлениями, которые вы не можете сделать в детстве. Это восприятие было связано с просмотром одного из моих дочерей, у которых в голове, казалось, была карта мира, довольно сложная в некоторых небольших участках, но между этими областями знаний зияли пропасти». [ 8 ] Рассказчик говорит о ее юности: «Мы не говорили о тех временах, но они были подобны мертвым и гниющим животным за стенами нашего дома», отражая убеждение Крикоряна в том, что геноцид нанес армянам неизгладимый вред. [ 9 ]
Мечты о хлебе и огне (2003)
[ редактировать ]Ее второй роман, «Мечты о хлебе и огне » (2003), также касается наследия Геноцида армян и Холокоста, а также о том, как молодая американка наполовину еврейка, наполовину армянка по имени Ани Сильвер сталкивается со страданиями как по отцовской, так и по материнской линии. ее семьи во время длительной поездки в Париж . [ 19 ] Ани - студентка университета, помолвлена с Асой Уиллардом, однокурсником из богатой бостонской семьи браминов , и уезжает в Париж, но Аса внезапно разрывает отношения. Чувствуя себя убитой горем, Ани решает остаться в Париже, где знакомится с Ван Ардаваняном. Характер Вана, бойфренда Ани, армянского революционера, служит формой сопротивления тому, как турецкое государство отрицает факт Геноцида армян, но Вартанян отметил: «...это история Ани, которая является настоящим актом подрывной деятельности. сопротивление – молодая женщина выявляет свою собственную неупакованную идентичность». [ 22 ] Ван оказывается членом Армянской секретной армии освобождения Армении , группы, которую правительства США и Турции считают террористической организацией. Крикорян заявил: «Я чувствую, что даже в армянской общине, когда я работал над своей второй книгой (и писал об армянском «террористе»), они говорили: «О, турки говорят, что армяне — террористы, вы не можете писать». в этом отношении вы просто играете им на руку». Я думаю, что жизнь сложна, и есть разные люди, которые делают разные вещи, и это потрясающе, как люди принимают решения, которые они принимают, и я хочу написать об этом». [ 8 ] В рецензии в Los Angeles Times Сьюзен Солтер Рейнольдс написала в « Мечтах о хлебе и огне» : «Крикориан делает для молодых женщин то, что Джеймс Джойс сделал для мужчин среднего возраста: она позволяет нам безопасно карабкаться среди обломков новой любви, отвержения. , секс и идентичность». [ 9 ]
Весь свет, который был (2013)
[ редактировать ]Вдохновленный французским документальным фильмом » « Террористы на пенсии , Крикорян приступил к написанию романа «Весь свет, который был» , действие которого происходит в Париже во время того, что французы называют les années noires («Темные годы», то есть немецкой оккупации Парижа). 1940–44). [ 23 ] Благодаря фильму она узнала историю Мисака Манушяна , армянского военного командира группы сопротивления FTP-MOI , состоящей из иммигрантов во Францию, наибольшее количество которых составляли евреи из Восточной Европы. [ 23 ] Крикорян также впервые узнал об Affiche Rouge («Красный плакат») из книги «Террористы à la retraite » , которая появилась по всей Франции, начиная с 21 февраля 1944 года, с фотографиями Манушяна и других казненных членов FTP-MOI. [ 21 ] Крикорян был особенно поражен маргинальным статусом людей, фигурирующих в Affiche Rouge , отметив, что некоторые из них были людьми без гражданства, которых лишили гражданства за то, что они были евреями. [ 21 ] В свою очередь, она была вдохновлена на написание романа, действие которого происходит в парижском районе Бельвиль , где преобладают армянские иммигранты , во время оккупации. [ 24 ] Крикорян считает, что американское общество было омертвлено потребительством и материализмом до апатии и безразличия к социальным проблемам, говоря: «Они хотят, чтобы мы смотрели телевизор и делали покупки». [ 21 ] Она рассматривает свои романы как способ пробудить мир к актуальным социальным и политическим вопросам. [ 21 ] Крикорян заявил: «Я пишу из-за своих навязчивых идей. Прямо сейчас я пишу об армянах, потому что это стимулирует мое воображение ... Одной из причин, по которой я чувствую себя политически вовлеченным, является исследование, которое я провожу для своей книги». [ 21 ] Крикорян признала, что ее работа над романом замедлилась из-за ее активности, когда она присоединилась к нью-йоркскому отделению феминистской пацифистской группы Code Pink, и заявила: «Я посвятила шесть месяцев перед президентскими выборами в США 2004 года свержению хунты». [ 21 ] Термин «хунта» — это фраза, используемая левыми американцами армянского происхождения для описания республиканской администрации. [ 21 ]
Вдохновленный историей FTP-MOI, роман Крикоряна « Весь свет был» посвящен тому, как группа армян и евреев, живущих в Париже, объединилась, чтобы сформировать группу сопротивления против нацистов. [ 24 ] Однако главный герой книги, подросток Марал Пегорян, не участвовал в Сопротивлении, как заявил Крикорян: «Мне очень хотелось, чтобы это было о том, как обычная девушка выжила и пережила этот опыт, и как оставаться человечным и как вы жить своей повседневной жизнью?» [ 9 ] Крикорян провела большое исследование для своей книги, взяв интервью у ряда франко-армян, переживших оккупацию. [ 25 ] Одним из людей, у которых она взяла интервью, был Арсен Чакарян , армянин, который служил убийцей FTP-MOI и был последним выжившим членом FTP-MOI. [ 21 ] Крикорян написала, что на написание романа ей потребовалось десять лет, потому что:
«Чтобы воссоздать атмосферу рабочего квартала Бельвиля в тот период, который французы называют Les Années Noires («Темные годы»), я много читал исторические книги, журналы, сборники писем и романы, написанные во время и сразу после него. В годы войны я поехал в Париж, чтобы совершить поездку по лицею , который посещала моя рассказчица и главная героиня Марал Пегорян, и взять интервью у восьмидесятилетних и девятилетних парижских армян, которые пережили это. В ходе исследования я снова и снова вспоминал несколько важных материальных деталей: во время оккупации простые люди большую часть времени голодали, в течение четырех зим под властью нацистов в парижских квартирах обычно не было отопления, и парижане часто бывали дома. темнота как в прямом, так и в переносном смысле. Германия использовала Францию как свою житницу во время войны, унося с собой львиную долю французского масла, молока, пшеницы, овощей, фруктов и мяса. Еда была нормированной, и даже с карточками на руках покупатели часто не могли ее купить. добиться должного. Брюки и репа, которые до войны использовались в качестве корма для скота, теперь стали основными продуктами французской кухни. Немцы также реквизировали французский уголь и другое топливо, оставив парижские квартиры зимой без отопления. Ночные отключения электроэнергии означали, что на улицах было темно, а из-за комендантского часа люди часто оставались в своих домах после наступления темноты... Пока я писал, я путешествовал во времени и через океан в оккупированный Париж. Я мог не только слышать голоса своих персонажей, но также чувствовать холодный воздух, просачивающийся в щели вокруг оконных рам, и чувствовать запах ужасной брюквы, готовящейся на кухне. Я злился на Марал из-за отсутствия у нее банного мыла и разделял разочарование ее отца-сапожника по поводу его неспособности достать кожу. Но только в тот день, когда мой муж спросил меня, почему у нас в кладовой семь баночек горчицы, я поняла, насколько глубок был этот общий опыт». [ 26 ]
Крикорян писала, что она настолько отождествила себя со своими персонажами, что неосознанно начала накапливать еду, которую семья Пегориан пропустила во время оккупации. [ 26 ]
Крикорян задумала свой роман отчасти как акт политической критики, поскольку FTP-MOI были названы «террористами» во Франции Виши и «иудео-большевистскими террористами» нацистской Германией , и сегодня их помнят как героических бойцов Сопротивления, которые возглавляли ей увидеть параллели с современной политикой. [ 27 ] Крикорян далее провел еще одну параллель с тем, как группы армянского сопротивления в Османской империи были названы Османским государством «террористами», что использовалось в качестве оправдания антиармянской политики. Крикорян также исследовала спорную тему сотрудничества, включив в свой роман историю Армянского легиона Вермахта, который был набран из советских армянских военнопленных для борьбы на стороне Третьего рейха, историю, которую она нашла очень странной, поскольку она отметил, что многие военнопленные армянской Красной Армии, присоединившиеся к Армянскому легиону, сделали это, чтобы избежать голодной смерти в немецких лагерях для военнопленных [в период с июня 1941 г. по март В 1942 году около 2 миллионов советских военнопленных умерли от голода в немецких лагерях для военнопленных. [ 27 ] Однако ее вдохновляло то, как певец Шарль Азнавур и другие франко-армяне призывали солдат Армянского легиона дезертировать и предлагали им приют. [ 27 ] В Вермахте проводилась строгая политика, согласно которой дезертирство наказывалось либо смертью, либо службой в ужасных штрафных батальонах, что было равносильно смертной казни; Точно так же поощрение кого-либо к дезертирству из Вермахта также каралось смертью. Крикорян написал в эссе 2012 года: «Шарль Азнавур, которому на тот момент было 19 лет, отвечал за ночную задачу по сбросу обуви и униформы дезертиров в канализацию Парижа». [ 28 ]
Другие работы
[ редактировать ]В настоящее время Крикорян работает над романом о семье этнических армян, жившей в Бейруте во время гражданской войны в Ливане 1975–1990 годов. [ 26 ]
Ее работа была частью проекта Театра Буша 2011 года «Шестьдесят шесть книг» , для которого она написала пьесу » , основанную на книге Библии « Экклезиаст . [ 29 ]
Активизм
[ редактировать ]Антивоенный активизм
[ редактировать ]В Международный женский день в 2003 году она приняла участие в антивоенной акции протеста возле офиса сенатора Хиллари Клинтон , что привело ее к участию в антивоенной группе Code Pink . [ 30 ] В эссе 2005 года, которое она написала для Code Pink, она одобрила то, что она называет прямым действием как средством социальных изменений. [ 31 ] Она определила прямое действие как «... политическую тактику конфронтации и иногда незаконного разрушения, направленную на привлечение и пробуждение общественного сознания и действий. Бойкот автобусов в Монтгомери в 1955 году был примером прямых действий, которые помогли положить конец сегрегации мест в общественных местах. автобусы...Уличный театр... предполагает разыгрывание социальной проблемы в общественном месте...Гражданское неповиновение, которое является еще одной формой прямого действия, включает в себя ненасильственный акт нарушения закона, вызывающий внимание к конкретному закону или своду законов, которые некоторые люди считают аморальными или сомнительными. Примером гражданского неповиновения со стороны Движения за гражданские права была кампания «сидячей забастовки», проведенная афроамериканскими студентами на Юге». [ 31 ] Крикорян считает, что необходимы прямые действия, поскольку она считает, что американские средства массовой информации находятся под контролем крупных корпораций, связанных с правительством США, которые проповедуют послание милитаризма американскому народу. [ 31 ] В интервью в декабре 2005 года Крикорян заявила, что она против войны в Ираке и участвовала в Code Pink, потому что: «Женщины и дети больше всего страдают во время войны. Женщины часто лучше умеют слушать и вести переговоры, чем мужчины. Причина, по которой мне нравится CodePink, заключается в том, что я работаю с группой преданных своему делу, страстных, красноречивых женщин, и здесь не требуется много позерства или поглаживания эго». [ 30 ]
Она была координатором CODEPINK в Нью-Йорке. [ 32 ] с 2003 по 2010 год и в настоящее время работает в национальном штате CODEPINK Women for Peace. Осенью 2015 года она работала писателем в Центре ближневосточных исследований имени Агопа Кеворкяна при Нью-Йоркском университете . [ 33 ] и участник проекта «Мобилизация памяти женщин» в Колумбийского университета . Центре изучения социальных различий [ 34 ]
Политика США
[ редактировать ]На выборах 2008 года она поддержала Барака Обаму на посту президента, написав в совместном эссе вместе с несколькими другими феминистками, что Хиллари Клинтон как сенатор неоднократно голосовала за увеличение расходов на оборону и за резолюцию Конгресса, разрешающую войну в Ираке в октябре. 2002 год сделал ее, по их мнению, непригодной на пост президента. [ 35 ]
В 2011 году она поддержала протесты Occupy Wall Street . [ 36 ] В интервью 28 октября 2011 года Крикорян заявила, что, по ее мнению, «голосование больше не представляет собой демократию», поскольку она считает, что богатые коррумпировали политиков, и что она надеется, что «богатые понимают, что их благополучие зависит от здоровья и счастья 99 процентов». [ 37 ] Она добавила, что, по ее мнению: «Наша страна обанкротилась из-за колониальных войн и оккупаций, в то время как местные нужды, такие как образование, здравоохранение и физическая инфраструктура, были лишены необходимых ресурсов. Антивоенное движение, членом которого я являюсь, часть с начала 2003 года была практически выпотрошена надеждой «Да, мы можем», но теперь люди поняли, что [президент Барак] Обама не может и не будет, если люди не будут давить на него сильнее, чем один процент богатых делает". [ 37 ] Криокриан принимала участие в маршах и демонстрациях в парке Зуккотти и привела на марши одну из своих дочерей. [ 37 ]
4 декабря 2014 года она приняла участие в марше в Нью-Йорке в знак протеста против нескольких убийств полицией афроамериканцев, в первую очередь Эрика Гарнера , и заявила о своей поддержке движения Black Lives Matter . [ 38 ]
В августе 2020 года она присоединилась к группе «Писатели против Трампа», которая проводила кампанию против президента Дональда Трампа на президентских выборах 2020 года, поскольку группа заявила: «Мы считаем, что это президентство исключительно опасно для нашего настоящего и будущего общества». [ 39 ] В октябре 2020 года она вместе с рядом других американцев армянского происхождения подписала публичное письмо, в котором обвинила американские СМИ в предвзятом отношении к Азербайджану в отношении войны в Нагорном Карабахе , неправомерно обвиняя Армению в развязывании войны. [ 40 ] В письме говорилось: «Армения – это страна, меньшая по численности населения, чем население Лос-Анджелеса – приблизительное население составляет три миллиона армян, которые в основном являются потомками Геноцида армян 1915 года. Население Арцаха [Нагорного Карабаха] составляет всего 150 000 человек. Сегодня две страны, Турция и Азербайджан, имеют совокупное население более 90 миллионов человек и пополнили свои боевики наемными силами из Сирии и Ливии, нанятыми турецкой подрядной компанией. И Турция, и Азербайджан имеют историю совершения геноцида и погромов против армян в двадцатом веке, но при этом они более серьезно вооружены самым современным оружием в мире». [ 40 ] В письме высказывалось предположение, что огромные нефтяные богатства Азербайджана вместе с проазербайджанской позицией Турции влияют на освещение войны в американских СМИ. [ 40 ]
геноцид армян
[ редактировать ]После визита в Турцию в июле 2014 года Криокрян заявила, что считает это формой сопротивления попыткам турецкого государства отрицать геноцид армян. [ 41 ] 24 апреля 2015 года Крикорян выступил с речью на площади Галатасари в Стамбуле, комментируя 100-летие начала геноцида армян, который начался 24 апреля 1915 года, когда были отданы приказы Центрального комитета Комитета за Союз и Прогресс. убить всех армян, проживающих в Османской империи. [ 42 ] Криокрян выступил перед смешанной аудиторией, состоящей из армян и турок, утверждая, что примирение невозможно до тех пор, пока Турецкая Республика наконец не признает, что Османская империя осуществила геноцид против армян. [ 42 ] Крикорян выступала против концепции «диалога», которая, по ее мнению, была тонкой формой отрицания геноцида, поскольку она подразумевала, что факт геноцида должен быть предметом обсуждения и дебатов и что позиция турецкого государства о том, что геноцида никогда не было. было столь же обоснованным, как и позиция армян о том, что геноцид действительно имел место; вместо этого она призвала к «совместному сопротивлению», призвав армянских и турецких феминисток работать вместе. Место на площади Галатасари было выбрано потому, что именно здесь проходят еженедельные митинги протеста против государственного насилия в отношении женщин в Турции, а турецкие феминистские организаторы митинга увидели связь между государственным насилием над армянами в Османской империи и сегодняшним днем. женоненавистническое насилие в Турции. [ 42 ] Крикорян поддерживает признание геноцида армян Соединенными Штатами ; Это спорная позиция, поскольку турецкое правительство активно лоббирует такое признание. [ 7 ]
Израиль/Палестина
[ редактировать ]В ноябре 2014 года она написала статью «Эта страна за пределами нашей досягаемости» в журнале Wasafiri . Она написала, что чувствует близость к палестинскому делу, и сравнила Аль-Накбу (по-арабски «катастрофа», термин, который палестинцы используют для описания основания Израиля в 1948 году) с геноцидом армян с точки зрения воздействия на соответствующие общины. . [ 43 ] Крикорян писал, что «...палестинский опыт - это знакомый опыт страданий и лишений, но также стойкости и упорства». [ 43 ] Она процитировала замечание Теодора В. Адорно о том, что писательство может быть способом воссоздать утраченную родину, поэтому, по ее мнению, палестинское сообщество выпустило так много писателей, чьи книги затрагивают темы утраты и изгнания. [ 43 ] Криокриан называет себя «активисткой палестинской солидарности». [ 44 ] Она поддерживает бойкот Израиля и, в частности, выступает против израильской косметической компании Ahava , которая управляет фабрикой на Западном берегу реки Иордан, на берегу Мертвого моря , где она добывает минералы, которые использует для своих продуктов по уходу за кожей. [ 45 ] В апреле 2016 года Ahava была куплена за 77 миллионов долларов США китайской корпорацией Fosun , что побудило Крикоряна заявить, что продажа Fosun «означает, что бренд Ahava был настолько запятнан из-за длительного международного бойкота против них, что они не смогли найти инвесторы в США или Европе». [ 45 ]
В статье 2021 года она обвинила некоторых израильтян в использовании армянских православных священников и монахов в квартале Иерусалима армянском . [ 46 ] В мае 2021 года Крикорян организовал петицию с критикой обращения израильского правительства с палестинцами в городе Лод (палестинцы называют его Лидда). [ 47 ] Она рассказала журналистке Валентине Ди Лишиа: «С нами связались палестинские друзья, которые чувствовали личную угрозу. Были бродячие банды экстремистов, которые вытаскивали палестинцев из машин, нападали на их магазины, врывались в их дома. Что так страшно, так это то, что что израильская полиция и армия их не останавливают». [ 47 ] Петицию подписали более 1000 американских интеллектуалов, наиболее известными из которых были Молли Крэбэппл , Рехаб Наззал , Джудит Батлер , Анджела Дэвис ; Рэйчел Кушнер и Оттесса Мошфег . [ 47 ]
Членство
[ редактировать ]- Сотрудник отдела женской мобилизации памяти в Центре изучения социальных различий Колумбийского университета (2013–2017 гг.)
- Американский ПЕН-центр (2003)
- Редакция литературного ежеквартального журнала «Арарат» (1998–2004).
- Исполнительный комитет проекта «Armenia Tree» (2001–2016 гг.) [ 15 ]
- CODEPINK Женщины за мир (2003–2016 гг.) [ 32 ]
- Совет Национальной ассоциации арменоведов (2016 г.) [ 16 ]
Почести и награды
[ редактировать ]- Писатель-резидент Центра ближневосточных исследований Кеворкяна Нью-Йоркского университета, осень
- 2015
- Золотая медаль Союза писателей Армении, 2007 г.
- Литературная премия Анахид, Армянский центр Колумбийского университета, 1998 г.
- Премия Арарата за рассказ, 1997 г.
- Премия Дэниела Варужана, Поэтический клуб Новой Англии, 1995 г.
- Резиденция, Яддо, Саратога-Спрингс, Нью-Йорк, январь 1991 г.
- Премия образовательной прессы, редакционная категория, 1991 г.
- Премия за новые таланты «Комната Джудит», 1990 г.
- Поэтическая премия реки Стикс, 1990 г.
- Стипендия Нью-Йоркского фонда искусств, 1988 г.
- Стипендия на обучение, Школа критики и теории, 1988 г.
- Премия Академии американских поэтов, Колумбия, 1987 г.
- Резиденция, Фонд Кароли, Ванс, Франция, лето 1986 г.
- Финалист конкурса поэзии Бенджамина Бернса, Колумбия, 1985 г.
- Стипендия для аспирантов, Колумбия, 1985 г.
- Стипендия Клэр Вулрич, Колумбия, 1984 г.
- Стипендия для аспирантов Дартмутского университета в Париже, 1983–1984 гг.
- Фи Бета Каппа, Дартмут, 1982 год.
- Старший научный сотрудник творческого письма, Дартмут, 1981 г.
- Поэтическая премия Александра Лэнга, Дартмут, 1980 и 1981 годы.
Публикации
[ редактировать ]Вымысел
[ редактировать ]- Весь свет, который был , Houghton Mifflin Harcourt (твердый переплет), март 2013 г.; She Writes Press (мягкая обложка), октябрь 2014 г.
- Мечты о хлебе и огне , Grove Press (в твердом переплете), май 2003 г.,
- (мягкая обложка) апрель 2004 г.
- «Мечты о хлебе и огне» зарубежные издания: «Арас» (Турция, ноябрь 2017);
- Editions Thaddée (Франция, готовится к печати)
- «Жестяная чашка», отрывок из журнала Zabelle , Salamander Magazine, Vol. 6, № 2, 1999 г.
- Забель , роман, Atlantic Monthly Press (в твердом переплете), январь 1998 г. и Bard/Avon.
- (мягкая обложка), март 1999 г. (позже название HarperPerennial); мягкая обложка, переизданная Grove, сентябрь 2009 г.
- Зарубежные издания Zabelle : Machborot (Израиль, нояб. 98), Piper (Германия, авг. 98), Gyldendal (Дания, июнь 98), Vassallucci (Нидерланды, апрель 98), Союз писателей Армении (Армения, 7 дек.) , Бельгия (Турция, 8 февраля)
- Рассказ "Балкон", Арарат, осень 1997 г.
- «Глаза армянина», рассказ, Арарат, весна 1991 г.
Научная литература
[ редактировать ]- Крикорян, Нэнси (весна 2006 г.). «Кодекс розовых женщин за мир». Ежеквартальный журнал женских исследований . 34 (1): 532–533.
- Крикорян, Нэнси (ноябрь 2014 г.). «Эта страна за пределами нашей досягаемости. Палестинская фантастика с 1967 года». Васафири . 29 (4): 8–14. дои : 10.1080/02690055.2014.946669 . S2CID 162115912 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стейнберг, Сибил С. (24 ноября 1997 г.). «Забель», Publishers Weekly 244 (48): 53.
- ↑ Залески, Джефф (26 мая 2003 г.). «Мечты о хлебе и огне», Publishers Weekly 25
- ^ Перейти обратно: а б с «Нэнси Крикорян» . www.goodreads.com . Проверено 10 марта 2019 г.
- ^ «Крикориан, Нэнси 1960– | Энциклопедия.com» . www.энциклопедия.com . Проверено 10 марта 2019 г.
- ^ «Пословицы, политика и Париж: интервью с Нэнси Крикорян» .
- ^ «Нэнси Крикорян | Страница 6» .
- ^ Перейти обратно: а б Криокриан, Нэнси. «Армяно-американское дело» . Нэнси Криокриан.com . Проверено 21 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Вартанян 2007 , стр. 103.
- ^ Перейти обратно: а б с д Агаджанян, Лиана (28 декабря 2013 г.). «Пословицы, политика и Париж: интервью с Нэнси Крикорян» . Джадалийя . Проверено 23 ноября 2021 г.
- ^ Нэнси Крикорян на странице Колумбийского центра изучения социальных различий.
- ^ Две пьесы Нэнси Крикорян
- ^ «ПалФест: Нэнси Крикорян» . Палестинский фестиваль литературы . Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 6 июля 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Вартанян 2007 , стр. 99.
- ^ «Нэнси Крикорян» . Энциклопедия.com . Проверено 21 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Новости | Проект «Дерево Армении»» . www.armeniatree.org . Проверено 8 марта 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Совет директоров Национальной ассоциации арменоведов и исследований (НААСИ)
- ↑ Кэрролл, Джерри (19 марта 1998 г.). «Две писательские способности», San Francisco Chronicle , стр. Е2.
- ^ «Ведущий антиизраильский активист поддерживает незаконную оккупацию Нагорного Карабаха» . Башня. 12 октября 2015 года . Проверено 21 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Вартанян 2007 , с. 100.
- ^ Вартанян 2007 , с. 99–100.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Вартанян 2007 , с. 101.
- ^ Вартанян 2007 , с. 102–103.
- ^ Перейти обратно: а б Вартанян 2007 , с. 100–101.
- ^ Перейти обратно: а б Вартанян 2007 , с. 101–102.
- ^ Вартанян 2007 , с. 100–102.
- ^ Перейти обратно: а б с Криоциран, Нэнси (8 февраля 2013 г.). "Большая семья" . Хаффингтон Пост . Проверено 22 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Вартанян 2007 , с. 102.
- ^ Крикорян, Нэнси (19 декабря 2012 г.). «Свеча в темные времена» . Армянский еженедельник . Проверено 23 ноября 2021 г.
- ^ «Театр Буша | Шестьдесят шесть писателей» . Театр Буша . Архивировано из оригинала 4 июля 2011 года . Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Адамс, Кимберли Мэтьюз Адамс (декабрь 2005 г.). «Думай о розовом!» . Сатья . Проверено 23 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Крикорян, Нэнси. «Прямое действие и уличный театр» . Код Пинк . Проверено 23 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Нэнси Крикориан на codepink.org
- ^ "о | Нэнси Крикорян" . Проверено 2 апреля 2019 г.
- ^ «Нэнси Крикорян» . Центр изучения социальных различий . Проверено 2 апреля 2019 г.
- ^ Андерсон и др. 2010 , с. 11–12.
- ^ Крикорян, Нэнси. «Заявление Нэнси Крикорян об акции Occupy Wall Street для писателей Occupy» . Код Розовый . Проверено 22 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Барсумян, Нанор (28 октября 2011 г.). «Барсумян: американские армянские голоса в движении «Оккупай»» . Армянский еженедельник . Проверено 22 ноября 2021 г.
- ^ Барсумян, Нанор (11 декабря 2014 г.). «Американские активисты армянского происхождения высказываются о Фергюсоне» . Армянский еженедельник . Проверено 24 ноября 2021 г.
- ^ Аркун, Арам (29 октября 2020 г.). «Балакян является одним из основателей Движения писателей против Трампа» . Армянское зеркало-зритель . Проверено 22 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Мы заслуживаем лучшего освещения войны между Азербайджаном и Арменией» . Армянский еженедельник. 10 октября 2020 г. Проверено 20 ноября 2021 г.
- ^ Дилер, Фатих Гекхан (26 сентября 2014 г.). «Нэнси Крикорян: То, что пострадали обе стороны, не означает, что боль «взаимна» » . Агос . Проверено 19 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Абирал и др. 2019 , с. 92.
- ^ Перейти обратно: а б с Крикорян 2014 , с. 8.
- ^ Криокриан, Нэнси (22 мая 2015 г.). «Выбор «сопротивления» вместо «турецко-армянского диалога» . Армянский еженедельник . Проверено 20 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бен-Давид, Калев (14 апреля 2016 г.). «Из Китая с «Ахавой» » . «Джерузалем Пост» . Проверено 20 ноября 2021 г.
- ^ Криокриан, Нэнси (26 мая 2021 г.). «О насилии и расизме в армянском квартале: призыв к уважению и равенству» . Армянский еженедельник . Проверено 20 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Ди Лисия, Валентина (25 мая 2021 г.). «Художники и ученые бьют тревогу по поводу крайне правых израильских экстремистов в Лидде» . Гипераллергический . Проверено 22 ноября 2021 г.
Книги и статьи
[ редактировать ]- Абираль, Бюрге; Альтмай, Айше Гюль; Чалишкан, Дилара; Йылдыз, Арманк (2019). «Мобилизация памяти посредством коллективных прогулок и рассказывания историй в Стамбуле». В Алиса Соломон; Айше Гюль Алтынай; Бану Караджа; Джин Ховард; Марианна Хирш; Мария Хосе Контрерас (ред.). Женщины, мобилизующие память . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 84–104. ISBN 9780231549974 .
- Андерсон, Фрэнсис; Айзенберг, Кэролайн; Фрид, Марлен; Гордон, Линда; ЛеБлан, Джудит; Крикорян, Нэнси; Мигдал, Элиза (2010). «Феминистки за Обаму». В Беверли Гай-Шефталл, Джоннетта Бетч Коул (ред.). Кто должен быть первым?: Феминистки высказываются о президентской кампании 2008 года . Нью-Йорк: SUNY Press. стр. 11–12. ISBN 978-1438433738 .
- Вартанян, Храг (2007). «Нэнси Крикорян, писатель». В Хуберте фон Восс (ред.). Портреты армян надежды в современном мире . Нью-Йорк: Berghahn Books. стр. 99–103. ISBN 9781845452575 . ; впервые опубликовано под названием «Трудные истины: писательница Нэнси Крикорян» в книге «Портрет надежды. Армяне» под редакцией Хуберты фон Восс, Verlag Hans Schiller, 2004.
- 1960 рождений
- Жители Уотертауна, Массачусетс
- Американские женщины-писатели
- Писатели из Нью-Йорка (штат)
- Американские писатели армянского происхождения
- Выпускники Школы искусств Колумбийского университета
- Выпускники Дартмутского колледжа
- Живые люди
- Американские романисты XX века
- Американские писательницы XX века
- Армяно-американская культура в Нью-Йорке
- Американские женщины 21 века