Jump to content

Скажи это морским пехотинцам

«Расскажи это морским пехотинцам» — это англоязычная идиома , первоначально относящаяся к британской королевской морской пехоте , означающая, что человеку, к которому обращаются, нельзя верить. Эта фраза представляет собой анаподотон - полная фраза звучит так: «Расскажите это морским пехотинцам, потому что моряки вам не поверят», но обычно дается только первое предложение, обозначающее целое. Идиома основана на предположении, что морские пехотинцы, в отличие от говорящего, легковерно поверят чепухе.

Впервые эта фраза была опубликована в 1804 году в романе Джона Дэвиса «Капитан почты»; или «Деревянные стены хорошо укомплектованы»; Понимание взгляда на военно-морское общество и нравы : [1] «Вы можете рассказать это морским пехотинцам… будь я проклят, если моряки поверят этому», [2] и несколько подобных более коротких фраз в речах персонажей. [3] Дэвис был ветераном военно-морского флота. Это первоначальное значение фразы уничижительно по отношению к морским пехотинцам, подразумевая, что они легковерны. [2]

В 1824 году сэр Вальтер Скотт использовал фразу «Скажите это морским пехотинцам – моряки не поверят» в своем романе «Красная перчатка » . [4]

В 1864 году Энтони Троллоп использовал эту фразу в своем романе «Маленький дом в Аллингтоне» в главе « Домашние проблемы » : [5] [6] гневная речь персонажа мистера Люпекса о поступках его жены, заканчивающаяся словами «... Разве это история, которую можно рассказывать такому человеку, как я! Вы можете рассказать ее морским пехотинцам!». [7]

В 1864 году Уильям Т. Шерман использовал фразу: «Говорите так с морскими пехотинцами, но не со мной». в своем письме от 10 сентября 1864 года генералу Худу, CSA, командующему армией Теннесси, в ответ на жалобы генерала Худа на поведение Шермана по отношению к жителям Атланты после того, как Шерман захватил город и приказал всем жителям города эвакуироваться.

В 1876 году Энтони Троллоп трижды использовал эту фразу в своем романе «Премьер-министр» . [8] Однажды в разговоре между леди Гленкорой и герцогом Омниума («Когда он сказал это, она посмотрела на него взглядом, который почти расстроил даже его серьезность, взглядом, который был почти таким же, как если бы он спросил его, не будет ли он…» скажите это морская пехота." "); один раз Фердинанд Лопес мистеру Артуру Флетчеру («Вы можете рассказать это морским пехотинцам. Весь район должен знать, какой вы трус»); и один раз леди Гленкора герцогу («Если бы я не был очень серьезен в этот момент, герцог, я бы намекнул на… морских пехотинцев»).

В комедии 1942 года « Однажды в медовый месяц » герой Кэри Гранта вынужден читать пронацистскую пропагандистскую радиопередачу. Он «предупреждает» о непобедимости немецкой военной машины и поручает американцам обязательно сообщить об этом армии и флоту и, прежде всего: «Расскажите об этом морской пехоте!!» Естественно, нацисты не понимают этого.

Его использовала в 1905 году Эдит Несбит в своей детской книге «Дети железной дороги». Это говорит начальник станции, когда он ловит Питера на краже угля со станции во второй главе.

Эта фраза использовалась в сериале 1942 года G-Men против Черного Дракона (это ответ захваченного американского агента на насмешливый рассказ японского злодея о победах Оси).

Эта фраза является названием британского ситкома « Расскажи это морской пехоте» , который транслировался на канале ITV с 1959 по 1960 год. В эпизоде ​​сериала «Доктор Кто» ( «День далеков ») 1972 года эта фраза использовалась в качестве кода принуждения Доктором . при разговоре с бригадиром (который был бы с этим знаком). «Расскажи это морским пехотинцам» — так назывался эпизод американской телепрограммы « Счастливые дни » 1975 года . [9] В Вуди Аллена комедии 2000 года «Маленькие мошенники » эта фраза используется, когда Рэй (Аллен) удивляет свою жену Френчи ( Трейси Уллман ) бельгийскими шоколадными конфетами: «Скажи это морским пехотинцам! Ты что-то задумал. Тебя поймали за ударом на официантке?" В эпизоде ​​​​«Мой дядя-машина» «Уилл и Грейс » персонаж Карен Уокер говорит Беверли Лесли: «Скажи это морским пехотинцам, если ты еще этого не сделал!» после того, как он заявляет, что сделал бы свой бросок во время игры в бильярд, если бы она не вмешалась.

«Скажи это морскому пехотинцу» использовалось в качестве рекламного слогана банком Marine Midland Bank в 1970-х годах. [10]

Ревизионистская мистификация

[ редактировать ]

В 1904 году Уильям Прайс Друри , писатель и подполковник в отставке Королевской морской пехоты , написал в предисловии к сборнику своих рассказов 1904 года «Головастик Архангела» , что король Карл II Великобритании (годы правления 1660–1685) сказал: фраза Сэмюэлю Пепису ; В истории происхождения Друри морские пехотинцы из своих путешествий знали, что летучие рыбы существуют, но Карл II им не поверил. [1] Эта версия представляет морских пехотинцев как проницательных и опытных путешественников, а не доверчивых наркоманов. [2] Раньше в эту историю происхождения широко верили. [4] но позже Друри признал, что это была выдумка. [11]

Альтернативное значение

[ редактировать ]
Вербовочный плакат Джеймса Монтгомери Флэгга 1917 года

В Америке эта фраза, сохранив свое первоначальное употребление и значение, также приобрела второе значение: если есть несправедливость, за которую нужно отомстить, скажите об этом морским пехотинцам, потому что они что-нибудь с этим сделают.

В 1917 году в Соединенных Штатах на плакате о вербовке изображен вариант этой фразы и разъяренное гражданское лицо, желающее записаться в армию. Этот смысл фразы появился во многих американских книгах, фильмах и других средствах массовой информации. В фильме 1926 года « Расскажи это морской пехоте» американские СМИ используют эту фразу в контексте морской пехоты как крутых бойцов, а не как доверчивых наивников.

Франклин Делано Рузвельт использовал эту фразу во время одной из своих бесед у камина во время войны . 23 февраля 1942 года, имея в виду пропаганду Оси, сомневающуюся в желании Америки сражаться. «С тех пор, как эта страна стала арсеналом демократии – с момента принятия ленд-лиза – во всей пропаганде стран Оси постоянно присутствовала одна тема. Эта тема заключалась в том, что американцы, по общему признанию, богаты, (и) что американцы обладают значительной промышленной мощью – но что американцы мягкие и декадентские, что они не могут и не будут объединяться, работать и сражаться. В Берлине, Риме и Токио нас описывают как нацию слабаков – «плейбоев», которые нанимают британских или русских солдат. или китайские солдаты, которые сражаются за нас. Пусть они повторят это сейчас! Пусть они скажут это генералу Макартуру и его людям. Пусть они скажут это морякам, которые сегодня ведут тяжелые бои в далеких водах Тихого океана. это мальчикам из Летающих Крепостей. Пусть они скажут это Морским Дозорам!» [12]

Эта фраза была названием серии военных комиксов 1952 года от Toby Press. [13] и альбом песен Marine 1960 года Оскара Брэнда . [14]

  1. ^ Перейти обратно: а б Поиск фраз. «Смысл и происхождение выражения: Расскажи это морпехам» . Гэри Мартин . Проверено 28 ноября 2012 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с «Откуда пошла фраза «расскажи это морским пехотинцам»?» . Королевские музеи Гринвича . Проверено 13 декабря 2013 г.
  3. ^ Найдите в книге слово «Морская пехота».
  4. ^ Перейти обратно: а б РК Пума. «О Джеймсе Монтгомери Флэгге» . Rkpuma.com . Проверено 13 декабря 2013 г.
  5. ^ Энтони Троллоп (1997) Маленький дом в Аллингтоне, Библиотека обывателя , страница 502.
  6. ^ Интернет-этимологический словарь. «Морской» . Дуглас Харпер . Проверено 28 ноября 2012 г.
  7. ^ Троллоп, Энтони Маленький дом в Аллингтоне через Project Gutenberg .
  8. ^ Троллоп, Энтони (1876). «Главы 21, 34 и 63». Премьер-министр . Чепмен и Холл . Проверено 2 июля 2020 г.
  9. ^ Эпизод «Счастливые дни: «Расскажи это морской пехоте» » . Телегид . Проверено 13 декабря 2013 года .
  10. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Винтажная старая реклама банка Marine Midland 1970-х годов . Ютуб .
  11. ^ Боллер-младший, Пол Ф.; Джордж, Джон (1990). Они никогда этого не говорили: книга фальшивых цитат, неправильных цитат и вводящих в заблуждение приписываний (1. Выпущено в мягкой обложке. Под ред.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк [ua]: Издательство Оксфордского университета . п. 103. ИСБН  0195064690 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  12. ^ Франклин Делано Рузвельт. «О ходе войны» .
  13. ^ Комиксы «Расскажи это морской пехоте» (1952 Тоби Пресс) . Mycomicshop.com . Комиксы «Одинокая звезда» . Проверено 13 декабря 2013 г.
  14. ^ Джек Хорнтип. «Скажи это морским пехотинцам (1960)» . Хортип . Проверено 13 декабря 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c0daf02693be8c954321fe28e5cc6f7b__1708623780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/7b/c0daf02693be8c954321fe28e5cc6f7b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tell it to the Marines - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)