Jump to content

Кан Кикучи

(Перенаправлено с Кикучи Кана )

Кан Кикучи
Родное имя
Хироши Кикучи
Рожденный Хироши Кикучи
( 1888-12-26 ) 26 декабря 1888 г.
Такамацу, Кагава
Умер 6 марта 1948 г. ( 1948-03-06 ) (59 лет)
Занятие Писатель
Национальность японский

Хироши Кикучи ( 菊池寛 , Кикучи Хироши , 26 декабря 1888 — 6 марта 1948) , также известный как Кан Кикучи (в котором используется тот же кандзи , что и его настоящее имя), был японским писателем и издателем. Он основал издательскую компанию Bungeishunjū ежемесячный журнал , одноимённый , Ассоциацию писателей Японии , а также премии Акутагавы и Наоки в области популярной литературы. Он получил известность благодаря пьесам «Мадам Перл» и «Отец возвращается», но его широкая поддержка военных действий Императорской Японии привела к его маргинализации в послевоенный период. [ 1 ] Он также был главой компании Daiei Motion Picture (ныне Kadokawa Pictures ). Известно, что он был заядлым игроком в маджонг .

Ранняя жизнь и карьера

[ редактировать ]

Кикути родился 26 декабря 1888 года в Такамацу , префектура Кагава , Япония.

Кикучи Кан с Рюносукэ и другими

В 1904–1905 после русско-японской войны литература в Японии стала более современной. [ 2 ] Французский реализм оказал одно из первых влияний, оказавших влияние на японскую литературу. Основываясь на знаменитых классических произведениях Запада, в том числе дневниках и автобиографиях, японские писатели сформулировали стиль художественного письма, который в конечном итоге получил название синькё-сосэцу . Другие важные влияния западных стран Европы, помимо произведений Индии и Китая, способствовали созданию современной литературы в Японии. По сравнению с литературой европейских стран новая японская литература не пользовалась такой большой популярностью; немногие произведения японских драматургов были переведены на европейские языки. [ 3 ] Кикучи Кан считал языковой барьер и неточность перевода одной из главных причин этого. [ 3 ]

Ирландское влияние

[ редактировать ]

В 1924 году, вскоре после того, как Каору Осанаи открыл Маленький театр Цукидзи , Кикути Кан стал самым знаменитым драматургом Японии. Кан был широко известен как «драматург, который преобразовал ирландские пьесы в японский контекст», в том числе « Джона Миллингтона Синджа Дейдре печали» . Во время учебы в Киотском университете Кикучи Кан проявлял большой интерес к современной драме, особенно к современной ирландской драме. Среди драматургов, которых изучал Кан, были Дж. М. Синдж и Эдвард Планкетт, 18-й барон Дансени .

Эдвард Планкетт, восемнадцатый барон Дансени

После окончания Киотского университета Кан написал подробные статьи о Synge и ирландских пьесах для Teikoku-Bungaku ( Ирландская литература , Имперская литература) и New Current of Thought . В 1925 году Кан также опубликовал книгу вместе с Сюдзи Ямамото « Квинтэссенция современных пьес в Англии и Ирландии». Интересы Кана к ирландской драме и JS Synge также послужили источником вдохновения для его будущих работ. В своей «Хан-дзидзё-ден» ( 半自叙伝 , «Полуавтобиография») Кан пишет о своем большом интересе к ирландской драме. [ 4 ]

Стиль письма

[ редактировать ]

Хотя Кикучи Кан признавал различия между западной и японской культурами, он использовал свои японские корни в основе многих своих работ. Это, в свою очередь, привело к тому, что Кикучи Кан создал свой стиль письма в японской драме. [ 5 ] Одна из его ранних работ, «Каяно Яне» ( 茅の屋根 , «Соломенный коттедж») , представляет собой одно из изображений Кикучи Кана социальных проблем того времени, что увеличило его популярность в современной японской литературе. Другие темы его драм включают вопросы морали, денег, класса и пола. [ 6 ] Кикучи Кан считает, что природа современного театра заключается в том, чтобы пролить свет на ошибки современного общества и освободить Японию от этих обычаев. [ 7 ] Сильное влияние общих проблем в произведениях Кикучи Кана получило признание критиков и драматургов.

Наиболее эффективными элементами драматургии Кикучи Кан считают одноактную пьесу и использование минимального количества персонажей. «Одноактная пьеса, — писал он, — отличается от длинных пьес — трехактных или пятиактных. Она должна извлекать из всех наиболее драматические элементы и эффективно обрабатывать их в течение ограниченного времени». За такой короткий промежуток времени Кикучи Кан излагает свое послание в рамках основного мероприятия с тщательным использованием экспозиции. Одним из важных элементов его точки зрения является понимание разницы между написанием рассказов и написанием пьес. За это ограниченное время пьеса должна обладать способностью «физически привязать публику к креслу в театре», в отличие от историй, которые «читатель может положить себе в карман». [ 8 ] С 1914 по 1924 год Кан писал одноактные пьесы для ведущего кружкового журнала того времени «Новые волны мысли» (Синсичо). Журнал New Tides of Thought также способствовал популярности драмы Тайсё. [ 9 ] В одноактных пьесах Кана он сосредотачивался на одном драматическом событии и заставлял действия персонажей вращаться вокруг этого события, чтобы создать наибольшую напряженность и наибольшую «драматическую силу», поскольку одноактные пьесы «должны извлекать наиболее драматические элементы. .в течение ограниченного времени». [ 8 ]

Отец возвращается

[ редактировать ]
Статуя отца возвращается

Одна из его самых известных работ, «Чичи Каэру» («Отец возвращается»), представляет собой одноактную пьесу, в которой в основном изображаются трудности в отношениях отца и сына. Книга «Отец возвращается» открылась в 1920 году после публикации в журнале « Новые волны мысли» в 1917 году. [ 10 ] История вращается вокруг конфликта между отцом и сыном. Старший сын Кенъитиро презирает своего отца Сотаро за его жестокое обращение с семьей и за то, что он бросил ее. По ходу пьесы зрители узнают, что ненависть Кенитиро к своему отцу подогрела его решимость превзойти отца, обеспечив лучшую поддержку своей семье в его отсутствие. После того, как Сотаро однажды ночью возвращается, семья приветствует его, но конфронтация Кенитиро с ним в конечном итоге заставляет Сотаро уйти. Пьеса завершается внезапным изменением отношения Кенитиро к Сотаро и принятием его в семью. После того, как Синдзиро, младший брат, идет, чтобы вернуть Сотаро, занавес закрывается, прежде чем Сотаро находится. Концовка заставила Такеду и Энносукэ изменить ее, чтобы избежать двусмысленности, но была возвращена к оригиналу, чтобы сохранить основную идею пьесы. [ 11 ]

Мадам Перл

[ редактировать ]

Синдзю Фудзин ( 真珠夫人 , Мадам Перл) принес Кикучи Кану известность. Действие этой драмы происходит в Японии и фокусируется на теме гендера в обществе. Главная героиня, женщина по имени Карасава Рюрико (唐沢瑠璃子), дочь барона, вынуждена вступить в брак по расчету с богатым Сёдой Кацухеем (荘田勝平), чтобы спасти семью от банкротства . До и после брака Рюрико с Кацухеем по расчету она оставалась верной своим чувствам к Сугино Наоя (杉野直也), своей первой любви, и решила сохранить девственность. Из-за того, что Рюрико решил быть сексуально чистым, Кацухей попытался изнасиловать Рюрико, но умер от внезапного сердечного приступа . С тех пор она хотела преодолеть мужское доминирование в обществе, в котором жила. Некоторое время Рюрико обманывал мужчин и играл их эмоциями, что приводило многих из них к насильственной смерти. Однако в конце концов Рюрико был убит одним из своих женихов. Имя Синдзю Фудзин Рюрико символизирует чистоту и сохранение целомудрия во время ее встреч с разными мужчинами. Она оставалась чистой телом, разумом и душой, подобно жемчужине, и постепенно обретала власть над мужчинами. По мере развития истории она побуждает зрителей задуматься о мотивации Рюрико совершать свои действия и найти «истину», стоящую за ее мыслями. [ 12 ] По словам Мичико Судзуки, этот спектакль стал популярен среди женской аудитории, поскольку дал ей силы и возможность реализовать «фантазию о женском освобождении». [ 13 ]

Судзуки далее утверждает, что многие зрители считали, что Рюрико была вдохновлена ​​Янагихарой ​​Бьякурен, которая была широко известна своей красотой, поэтическим талантом, своим отношением к императору и своим браком с магнатом угольных шахт Ито Дэн'эмоном Эммоном. [ 14 ] По словам Судзуки, Бьякурен сама спросила Кикучи Кан, сыграла ли она роль в создании Рюрико в Shinju fujin , и Кикучи подтвердила, что связь существует. [ 15 ] Судзуки также связывает Рюрико с Немезидой , богиней мести. Судзуки утверждает, что, подобно богине мести, Рюрико хотела отомстить женщинам, ставшим жертвами «насилия и эгоистичных желаний мужчин». [ 16 ]

Премии Наоки и Акутагавы

[ редактировать ]
Акутагава Рюносукэ

Кикути Кан посвятил Премию Акутагавы Рюноскэ Акутагаве после его смерти в 1927 году. [ 17 ] В состав комитета по премии Акутагавы входили близкие друзья Бунгеи Сюндзюся. Премия Акутагавы вручалась каждые шесть месяцев начинающим авторам оригинальной литературы (Сосаку), опубликованной в любой газете или журнале. Премии Акутагавы были опубликованы в выпусках Bungeishunjū . Приз включал в себя как часы, так и денежное вознаграждение в размере пятисот японских иен ( ¥ ). [ 18 ]

Наоки Сандзюго

Премия Наоки была учреждена Кикути Каном как дань уважения писателю Сандзюго Наоки (Наоки Наоки) после его смерти в феврале. [ 17 ] Премия Наоки вручалась начинающим авторам популярной литературы. Призы Наоки были опубликованы в выпусках Ору Ёмимоно ( オール讀物 ) .

Процесс выбора получателей двух премий заключается в том, что комитеты отбирают уже опубликованные рукописи в кружке , коммерческих журналах и газетах. После вручения двух премий Кикучи Кан первоначально решил, что призы будут отражать тип награды Кенсё сёсэцу , в рамках которой представленные и неопубликованные рукописи отбирались комитетом. Короче говоря, «Кэнсё сёсэцу», «романы, получившие награды», представляют собой избранные отрывки художественных романов, опубликованные в газетах и ​​журналах и получившие значительную похвалу. [ 19 ] В комитет премии Акутагавы в 1934 году входили следующие члены: Бунгей Сюндзюша, Ямамото Юдзу, Харуо Сато , Дзюнъитиро Танидзаки , Муро Сайсей , Косаку Такии , Риичи Ёкомицу и Ясунари Кикучи Кан, Масао Куме и Масаджиро Кодзима были как в Акутагаве, так и в Акутагаве . Комитеты по премии Наоки. [ 20 ]

Премия Кикучи Кана

[ редактировать ]

В 1938 году самим Кикучи Каном была учреждена Премия Кикучи Кана (菊池寛賞 Кикучи Кан Сё), которая отмечает достижения авторов. Однако, в отличие от премий Наоки и Акутагавы, премия Кикути Кан вручается старшим авторам старше 45 лет. Премия включает в себя премию в один миллион иен и настольные часы. Эта награда спонсировалась Ассоциацией содействия развитию японской литературы в течение шести лет до отмены премии. После смерти Кикучи Кана премия была возвращена и в настоящее время открыта для искусства, литературы, кино и других жанров. Лауреатами этой премии являются Хакучо Масамунэ и Ясуси Иноуэ . [ 21 ]

Спустя годы

[ редактировать ]

В 1938 году Кикучи присоединился к Пен бутай (букв. «Корпус пера»), правительственной организации, состоящей из авторов, которые путешествовали по фронту во время Второй китайско-японской войны , чтобы положительно писать о военных усилиях Японии в Китае. [ 22 ] [ 23 ] и стал главой военно-морского подразделения группы. [ 24 ] Позже он был связан с Нихон бунгаку хококукай («Патриотическая ассоциация японской литературы»). [ 25 ] подчиненный Кабинета разведывательного управления . [ 22 ] [ 26 ] После войны он был отстранен от должностей государственной службы как пособник военного времени. [ 27 ]

Избранные работы

[ редактировать ]

Опубликованные произведения Кана Кикучи включают 512 работ в 683 публикациях на 7 языках и 2341 библиотечный фонд. [ 28 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Поултон, М. Коди (2010). Искусство нищего: сценарий современности в японской драме, 1900-1930 гг . Гавайский университет Press. п. 86 .
  2. ^ Моричини, Джузеппе (1955). «Довоенная и послевоенная японская художественная литература: почему первая малоизвестна и почему вторая должна быть лучше известна на Западе». Восток и Запад . 6 : 138.
  3. ^ Перейти обратно: а б Моричини, Джузеппе (1955). «Довоенная и послевоенная японская художественная литература: почему первая малоизвестна и почему вторая должна быть лучше известна на Западе». Восток и Запад . 6 : 141.
  4. ^ Кодзима, Чиаки (2004). «Дж. М. Синг и Кан Кикучи: от ирландской драмы к новой японской драме». Венгерский журнал английских и американских исследований . 10:99 .
  5. ^ Моричини, Джузеппе (1955). «Довоенная и послевоенная японская художественная литература: почему первая малоизвестна и почему вторая должна быть лучше известна на Западе». Восток и Запад . 6 : 140.
  6. ^ Митико, Сузуки (2012). « Синдзю фудзин, газеты и знаменитости в Тайсё, Япония». Обзор Японии .
  7. ^ Поултон, Коди М. (2010). «Искусство нищего: сценарий современности в японской драме» : 87 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  8. ^ Перейти обратно: а б Кодзима, Чиаки (2004). «Дж. М. Синг и Кан Кикучи: от ирландской драмы к новой японской драме». Венгерский журнал английских и американских исследований . 10 :108.
  9. ^ Поултон, Коди М. (2010). «Искусство нищего: сценарий современности в японской драме» : 86 . {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  10. ^ Пауэлл, Брайан (2002). Современный театр Японии . Лондон: Японская библиотека. стр. 24–82. ISBN  1-873410-30-1 .
  11. ^ Поултон, Коди М. (2010). Искусство нищего: сценарий современности в японской драме, 1900–1930 гг . Издательство Гавайского университета. стр. 85–89 . ISBN  9780824833411 .
  12. ^ Митико, Сузуки (2012). «Синдзю фудзин», газеты и знаменитости в Тайсё, Япония . Международный исследовательский центр японоведов Национального гуманитарного института. стр. 106–108.
  13. ^ Митико, Сузуки (2012). «Синдзю фудзин», газеты и знаменитости в Тайсё, Япония . Международный исследовательский центр японоведов Национального гуманитарного института. п. 106.
  14. ^ Митико, Сузуки (2012). «Синдзю фудзин», газеты и знаменитости в Тайсё, Япония . Международный исследовательский центр японоведов Национального гуманитарного института. п. 107.
  15. ^ Митико, Сузуки (2012). «Синдзю фудзин», газеты и знаменитости в Тайсё, Япония . Международный исследовательский центр японоведов Национального гуманитарного института. п. 108.
  16. ^ Мичико, Сузуки (2012). «Синдзю фудзин», газеты и знаменитости в Тайсё, Япония . Международный исследовательский центр японоведов Национального гуманитарного института. п. 117.
  17. ^ Перейти обратно: а б Мак, Эдвард (2004). «Учет вкуса: создание премий Акутагавы и Наоки в области литературы». Гарвардский журнал азиатских исследований . 64 (2): 299. дои : 10.2307/25066744 . JSTOR   25066744 .
  18. ^ Мак, Эдвард (2004). «Учет вкуса: создание премий Акутагавы и Наоки в области литературы». Гарвардский журнал азиатских исследований . 64 (2): 300. дои : 10.2307/25066744 . JSTOR   25066744 .
  19. ^ Мак, Эдвард (2010). Производство современной японской литературы: публикации, премии и присвоение литературной ценности . Соединенные Штаты Америки: Издательство Университета Дьюка. п. 186.
  20. ^ Мак, Эдвард (2004). «Учет вкуса: создание премий Акутагавы и Наоки в области литературы». Гарвардский журнал азиатских исследований . 64 (2): 291–340. дои : 10.2307/25066744 . JSTOR   25066744 .
  21. ^ Миллер, Скотт Дж. (2009). Исторический словарь современной японской литературы и театра . Пугало Пресс. п. 52 .
  22. ^ Перейти обратно: а б «Корпус ручки» на ( японском языке) . Проверено 24 июля 2023 г.
  23. ^ Хатчинсон, Рэйчел; Мортон, Лейт Дуглас, ред. (2019). Справочник Рутледжа по современной японской литературе . Рутледж. ISBN  9780367355739 .
  24. ^ Робертсон, Дженнифер (2002). «Ёсия Нобуко: откровенно и откровенно на практике и в прозе». В Уолтхолле, Энн (ред.). Человеческая традиция в современной Японии . Книги СР. п. 169. ИСБН  9780842029124 .
  25. ^ Политические и литературные дебаты в послевоенной японской критике, 1945-52 гг . Лексингтонские книги. 2017. с. 284. ИСБН  9780739180754 .
  26. ^ «Японский литературный газетный конгресс» на ( японском языке) . Проверено 24 июля 2023 г.
  27. ^ «Хироши Кикучи» на ( японском языке) . Проверено 24 июля 2023 года .
  28. Идентификации WorldCat . Архивировано 30 декабря 2010 г., в Wayback Machine : Кикучи Хироши, 1888–1948 гг.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c0bd8443ec8f60dc1488787f8db17ec7__1717133760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/c7/c0bd8443ec8f60dc1488787f8db17ec7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kan Kikuchi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)