Федеральное шествие 1788 года
Федеральные шествия 1788 года (также называемые «Великими федеральными шествиями») представляли собой крупные муниципальные торжества по случаю ратификации Конституции Соединенных Штатов , которые проходили в Филадельфии и Нью-Йорке , хотя другие виды торжеств проходили по всем штатам. [ 1 ] Нью-Гэмпшир был девятым штатом, ратифицировавшим Конституцию 21 июня 1788 года, тем самым завершив достаточное количество ратификаций для вступления Конституции в силу. Кульминацией торжеств стали федеральные шествия в июле 1788 года. [ 2 ]
Историк Уитфилд Дж. Белл-младший отметил, что до июльских федеральных шествий многие торжества по случаю ратификации каждым штатом были «официальными, небольшими, почти степенными; граждане были их свидетелями, но не участвовали». [ 3 ]
Федеральное шествие Нью-Йорка
[ редактировать ]Федеральное шествие в Нью-Йорке было организовано Ричардом Платтом , председателем Организационного комитета. [ 2 ] Новости о ратификации Нью-Гэмпширом были отправлены в Покипси , место проведения ратификационной конвенции в Нью-Йорке, и достигли Нью-Йорка 25 июня 1788 года. [ 2 ] Некоторые историки отмечают, что федералисты , ярые сторонники Конституции, возможно, стремились отпраздновать ратификацию в надежде, что общественный «энтузиазм, проявленный в день парада, повлияет на антифедералистов в Покипси», имея в виду антифедералистов . [ 2 ] Платт назвал замечательный энтузиазм граждан причиной того, что парад больше нельзя было откладывать до ратификации Нью-Йорком: Союз, Организационный комитет сочли невозможным более противостоять этому патриотическому пылу своих сограждан». [ 2 ] Первоначально шествие планировалось на 10 июля, но затем было отложено до 22 июля. Его снова отложили до 23 июля, «чтобы дать евреям возможность присоединиться к фестивалям, причем 22-е число является одним из их праздников». [ 4 ] Ко времени парада в Нью-Йорке, который был отложен до 23 июля 1788 года, Вирджиния также ратифицировала соглашение, в результате чего общее количество штатов достигло десяти; Таким образом, парад в Нью-Йорке был разделен на десять частей в честь этих штатов. [ 2 ]
22 июля, за день до марша, Платт поместил в газете «Нью-Йорк Пакет» объявление с просьбой к гражданам подготовиться к уборке улиц: «Жителей Бродвея , Уайт-Холл-стрит, Грейт-Док-стрит просят подметать и поливать соответствующие улицы во вторник вечером и в среду утром для размещения Федеральной процессии». [ 5 ]
Это очевидно из подробного отчета Platt. [ 6 ] процессии было отмечено чувство разочарования в отношении штатов, которые еще не ратифицировали Конституцию. В Восьмом дивизионе, например, была «старая Конституция, представленная обнаженным телом мужчины, обозначающего Конгресс без власти, с 13 головами, смотрящими в разные стороны; показывающая [sic] конфликтующие интересы штатов в Союзе [ ...] Десять хорошо одетых мужчин, представляющих десять штатов, поддерживающих голову человека, представляющего Новую Конституцию, объединенную в федерального главу». [ 6 ] Предположительно, под «старой Конституцией» имеются в виду Статьи Конфедерации .
День шествия
[ редактировать ]В своем опубликованном отчете о шествии Платт отметил, что парад начался около 10:00 под звуки 13-ти орудийного выстрела с федерального корабля « Гамильтон» . [ 6 ] Парад был разделен на десять частей в честь десяти штатов, которые на тот момент ратифицировали конституцию, и каждой части предшествовал белый флаг. [ 6 ] Как описано в отчете Платта, подразделения были следующими: [ 6 ]
- Первый дивизион : «Лесники с топорами»; мужчина, одетый как Христофор Колумб «в старинном платье», верхом на лошади; фермеры; «новая изобретенная молотилка»; группа; портные; пекари; и пивовары.
- Второй дивизион : Куперы и мясники.
- Третий дивизион : Кордвейнерс .
- Четвертый отдел : Плотники; скорняки; шляпники; парикмахеры; и искусственные флористы.
- Пятый отдел : Белые кузнецы; ножовки; кондитеры (которые несли « сахарную чашу Вакха » с надписью «Федеральный кондитер» «по краю кубка»); каменщики; кирпичные слои; художники; краснодеревщики и производители стульев; барабанщики; обойщики; и инженеры-строители.
- Шестой отдел : Кузнецы; «Столяры-судостроители» и «Судостроители»; производители парусов; и такелажники.
- Седьмая дивизия : Федеральный корабль «Гамильтон» : «Фрегат с тридцатью двумя пушками, двадцатью семью футами киля и десятью футами шириной, с галереями и всем остальным, полным и пропорциональным, как по корпусу, так и по оснащению; укомплектованный более чем тридцатью моряками и морские пехотинцы в различной форме под командованием коммодора Николсона, запряженные десятью лошадьми».
- Восьмой дивизион : тележки; «Конные врачи»; «Изготовители математических приборов»; резчики и граверы; кузнецы по меди, золоту и серебру; гончары и оловянники.
- Девятый отдел : Юристы; Филологическое общество; купцы и торговцы.
- Десятый отдел : врачи и другие.
Платт отметил, что процессия насчитывала около 5000 человек и растянулась более чем на полторы мили. Даже при таком количестве людей и толпах, выстроившихся вдоль улиц, Платт заметил следующее:
Пока продвигалась эта великолепная, новая и интересная выставка, в городе воцарилась неожиданная тишина, которая придавала всему событию торжественность, соответствующую исключительной важности ее дела. Не было слышно никакого шума, кроме глухого грохота колес кареты с необходимыми салютами и сигналами. Радостное спокойствие оживляло все лица, а радостное ожидание национального процветания торжествовало в каждой душе.
После шествия был проведен банкет, снова разделенный на 10 длинных столов, представляющих ратифицировавшие государства. По словам Платта, на банкете было произнесено тринадцать тостов:
По окончании ужина были произнесены следующие тосты:
- Соединенные Штаты.
- Штаты, ратифицировавшие новую Конституцию.
- Конвенция штата Нью-Йорк; пусть они вскоре добавят одиннадцатую опору к Федеральному зданию.
- Генерал Вашингтон .
- Его Христианнейшее Величество.
- Его Католическое Величество.
- Генеральные штаты Соединённых Нидерландов .
- Дружественные державы в Европе.
- Патриотические создатели нынешней национальной Конституции.
- Память о тех героях, которые пали, защищая [sic] американскую свободу.
- Успехи сельского хозяйства, производства и науки.
- Пусть торговля и мореплавание процветают.
- День; Пусть Союз Штатов будет вечным.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Юрген Хайдекинг. «Федеральные процессии 1788 года и истоки американской гражданской религии» , JSTOR . Проверено 3 марта 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Федеральное шествие в городе Нью-Йорке» , Нью-Йоркское историческое общество . Проверено 3 марта 2017 г.
- ^ Уитфилд Дж. Белл-младший «Федеральные шествия 1788 года» , Ежеквартальный журнал Нью-Йоркского исторического общества, т.49 № 1, Нью-Йоркское историческое общество . Проверено 3 марта 2017 г.
- ^ Документальная история ратификации конституции . Дженсен, Меррилл, Камински, Джон П., Саладино, Гаспаре Дж. Мэдисон: Издательство Исторического общества Висконсина. 2005. с. 1585. ИСБН 0870201530 . OCLC 1365137 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ «Федеральное шествие» , NewsBank . Проверено 3 марта 2017 г. (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Федеральное шествие в честь Конституции» , NewsBank . Проверено 3 марта 2017 г. (требуется подписка)
Внешние ссылки
[ редактировать ]« Торжества, тосты и беспорядки », Сборник документов «Поп-культура и ратификация», Центр изучения американской конституции.