Jump to content

Чэгасеунг

Чэгасеунг
монах-мирянин
Общая численность населения
1031 домохозяйство [ 1 ] (1957)
Регионы со значительной численностью населения
Провинция Рянган , Северная Хамгён и Расон
Языки
Юкджинский диалект языка корейского
Религия
буддизм
Родственные этнические группы
Маньчжуры , сибы , корейцы , другие тунгусские народы.

Буддийский храм, построенный корейским меньшинством Чэгасеунг.
Пример овсяной бумаги, традиционно производимой меньшинством Чэгасеунг в Корее.

Jaegaseung ( корейский : 재가승 ; Hanja : 在家僧 ; RR : Jaegaseung , букв. « монахи, живущие в домах » ) были потомками чжурчжэней, живших на северо-востоке Кореи . Они образовывали деревни из женатых монахов-мирян. [ 2 ] и производили овсяную бумагу под названием хванджи ( 黃紙 ), которую использовали для уплаты налогов. [ 3 ] Монашеская идентичность монахов-мирян рассматривалась как антисоциалистическая правительством Северной Кореи , и, следовательно, Чэгасыны были насильственно ассимилированы с корейской культурой по приказу президента Северной Кореи Ким Ир Сена . [ 2 ]

Происхождение и история

[ редактировать ]

Горы северной провинции Хамгён традиционно были заселены чжурчжэнями , полукочевым тунгусским народом. В середине пятнадцатого века король Седжон завоевал регион на севере до реки Тюмень , которая даже сегодня отмечает северную границу Кореи, и основал в этом районе корейские колонии. Многие чжурчжэни признали корейскую гегемонию и сыграли решающую роль в защите границы от других чжурчжэньских племен, более враждебно настроенных по отношению к корейскому присутствию. [ 4 ] К шестнадцатому веку чжурчжэни, жившие под властью Кореи, часто вступали в брак с этническими корейцами и все больше занимались сельским хозяйством. Они также были экономически и в военном отношении связаны с центральнокорейским государством. В то же время они сохранили тесные контакты с независимыми чжурчжэнями по всему Тюмени. [ 5 ]

Однако к концу шестнадцатого века конфликты из-за земли между коренными чжурчжэнями и корейскими поселенцами стали более частыми. Вождь чжурчжэней Нитангаэ восстал в 1583 году, серьезно подорвав контроль корейского государства над этой территорией. Кризис усугубил крупномасштабное японское вторжение в 1592 году, во время которого Като Киёмаса завоевал большую часть Хамгёна, что привело к распаду корейской администрации и крупным конфликтам между чжурчжэнями и корейцами. [ 6 ]

Примерно с 1590 года независимые вожди чжурчжэней, такие как Нурхачи и Буджантаи, боролись за гегемонию над своими двоюродными братьями на территории Кореи. Разгромив Буджантай в 1607 году, Нурхачи успешно изгнал большую часть чжурчжэней на севере Хамгёна в свое новое королевство к северу от Тюмени между 1607 и 1609 годами. Чжурчжэни Нурхачи в конечном итоге приняли новую маньчжурскую идентичность в 1635 году и продолжили завоевание Китая , основав последнюю императорскую династию Китая. . [ 7 ] Нурхачи и его преемники продолжали требовать насильственной «репатриации» чжурчжэней в Корее до 1644 года, хотя некоторые чжурчжэни успешно избежали депортации и остались в Корее при поддержке сочувствующих корейских властей. [ 8 ]

Принято считать, что джегасеунг были потомками этих чжурчжэньских общин, которые избежали захвата и ассимилировались с корейским обществом. [ 2 ]

Культура

[ редактировать ]

В конечном счете, хотя многие культурные обычаи Чегасеуна были идентичны или похожи на народные традиции северной провинции Хамгён, община все еще сохраняла несколько отличительных и различающихся обычаев. Община, в отличие от своих соседей, носила красную одежду во время обрядов Джесы , кремировала умерших, позволяла женщинам носить брюки и была в основном вегетарианской, за исключением важных дней. [ 9 ] Если женщина Чэгасеунг выходит замуж за мужчину за пределами общины, то мужчина должен был переехать в общину Чэгасеун и побрить голову.

По описанию, дома Чэгасеуна состояли из одной большой комнаты и забора вокруг дома. Под влиянием шаманизма они не сажали деревья вокруг своих домов. [ 10 ] В деревнях также существовала иерархия: в каждом поселении Чэгасеунг был вождь, который хорошо разбирался в буддийских писаниях и церемониях. Вождь также занимался административными задачами, такими как налоги или дань. [ 10 ]

Когда член общины болел, на берегу реки Тюмень нужно было проводить церемонию под названием «Дэсанви» (대산귀) , чтобы обеспечить благополучие человека и деревни. [ 11 ] Обряды включали подношение рисовых лепешек и свиньи перед деревянным шестом и, как сообщается, длились целую ночь. Церемония была уникальной для общины Чэгасеунг и не практиковалась другими жителями Северного Хамгёна.

Девушки и женщины Чэгасеунг были известны в основном корейском обществе тем, что всегда обнажали грудь даже на публике, что другие корейцы считали скандальным. [ 12 ]

Известно, что некоторые беженцы Чэгасеунг, бежавшие в Южную Корею во время Корейской войны , сохранили некоторые культурные аспекты своих общин, и одна рабочая песня, посвященная традиционному методу выплавки железа в общине, транслировалась по южнокорейскому радио. [ 13 ]

Несмотря на изоляцию от других жителей этого района, общины Чэгасеунг говорили на типичном юкджинском диалекте . для региона [ 14 ]

Однако разница между диалектом Чэгасеунг и другими носителями корейского языка Юкджин все еще была заметна в 1930-х годах до такой степени, что случаи трудностей в общении между местными административными чиновниками и деревнями Чэгасеунг не были редкостью. [ 3 ]

Некоторые примеры словарного запаса, входящего в список используемых исключительно общиной Чэгасеунг провинции Северный Хамгён, включают термины 양소래없다 ( янсораэопда ) и 덕새없다 ( деоксаипда ), используемые для обозначения незрелых людей или людей, лишенных здравого смысла. Кроме того, к другим уникальным словарным запасам Чэгасеуна относятся 무새 ( мусаэ , по какой причине), 영에 ( ёнэ , порошкообразная фасоль для рисовых лепешек) и 나마리 ( намари , съедобные растения, травы). [ 3 ]

Единственным языком, считавшимся вульгарным среди джегасеунг, была фраза «범이야» («Это тигр»), что, вероятно, является отражением страха сообщества перед тиграми, которые исторически были распространены в этом регионе. [ 3 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хван 2016 , с. 82.
  2. ^ Jump up to: а б с Ким Хвансу (2013). « Тайна века: деревни буддийских монахов-мирян (Чэгасунчон) недалеко от самой северной границы Кореи, 1600–1960 годы» (PDF) . Сеульский журнал корееведения . 26 (2): 297–299. дои : 10.1353/seo.2013.0019 . S2CID   201783375 . Проверено 24 апреля 2016 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д Донг-А ильбо , 1 января 1936 г., 51-я страница.
  4. ^ Бонет 2008 , с. 114.
  5. ^ Бонет 2008 , с. 115.
  6. ^ Бонет 2008 , стр. 115–116.
  7. ^ Бонет 2008 , стр. 117–120.
  8. ^ Бонет 2008 , стр. 120–122.
  9. ^ Хван 2016 .
  10. ^ Jump up to: а б Энциклопедия корейской народной культуры , 1996 г.
  11. ^ Энциклопедия корейской народной культуры
  12. ^ Хван 2016 , с. 139.
  13. ^ Система вещания Dong-A (DBS) , 3 февраля 1980 г.
  14. ^ Квак 2015 , стр. 206–208.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Бонет, Адам (2008). « « По обе стороны реки »: Возникновение маньчжурского государства и чжурчжэньских подданных Чосона». Исследования Торонто в Центральной и Внутренней Азии . 9 : 111–125.
  • 황철산 (Хван Чхоль-сан) (2016). Джу Кан Хён (ред.). Хван Чхоль Сан Минсокхак Хванчхольсанский фольклор [ Этнография Хван Чхоль-сана ]. Минсогвон. ISBN  978-89-285-0958-4 . Антология произведений северокорейского этнографа 1950-х годов.
  • Квак, Чунг-гу (2015). "Юкджин Бангон Эхви-уи Джанчже-Джок Сонгёк" Остаточный характер лексики диалекта Юкджин Архаичные особенности юкджинской лексики. Джиндан Хакбо (на корейском языке). 125 : 183–211.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c5ba0e1ed37dafdbda8ed7eeeb3cf19e__1723138740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/9e/c5ba0e1ed37dafdbda8ed7eeeb3cf19e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jaegaseung - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)