Чэгасеунг
монах-мирянин | |
---|---|
Общая численность населения | |
1031 домохозяйство [ 1 ] (1957) | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Провинция Рянган , Северная Хамгён и Расон | |
Языки | |
Юкджинский диалект языка корейского | |
Религия | |
буддизм | |
Родственные этнические группы | |
Маньчжуры , сибы , корейцы , другие тунгусские народы. |


Jaegaseung ( корейский : 재가승 ; Hanja : 在家僧 ; RR : Jaegaseung , букв. « монахи, живущие в домах » ) были потомками чжурчжэней, живших на северо-востоке Кореи . Они образовывали деревни из женатых монахов-мирян. [ 2 ] и производили овсяную бумагу под названием хванджи ( 黃紙 ), которую использовали для уплаты налогов. [ 3 ] Монашеская идентичность монахов-мирян рассматривалась как антисоциалистическая правительством Северной Кореи , и, следовательно, Чэгасыны были насильственно ассимилированы с корейской культурой по приказу президента Северной Кореи Ким Ир Сена . [ 2 ]
Происхождение и история
[ редактировать ]Горы северной провинции Хамгён традиционно были заселены чжурчжэнями , полукочевым тунгусским народом. В середине пятнадцатого века король Седжон завоевал регион на севере до реки Тюмень , которая даже сегодня отмечает северную границу Кореи, и основал в этом районе корейские колонии. Многие чжурчжэни признали корейскую гегемонию и сыграли решающую роль в защите границы от других чжурчжэньских племен, более враждебно настроенных по отношению к корейскому присутствию. [ 4 ] К шестнадцатому веку чжурчжэни, жившие под властью Кореи, часто вступали в брак с этническими корейцами и все больше занимались сельским хозяйством. Они также были экономически и в военном отношении связаны с центральнокорейским государством. В то же время они сохранили тесные контакты с независимыми чжурчжэнями по всему Тюмени. [ 5 ]
Однако к концу шестнадцатого века конфликты из-за земли между коренными чжурчжэнями и корейскими поселенцами стали более частыми. Вождь чжурчжэней Нитангаэ восстал в 1583 году, серьезно подорвав контроль корейского государства над этой территорией. Кризис усугубил крупномасштабное японское вторжение в 1592 году, во время которого Като Киёмаса завоевал большую часть Хамгёна, что привело к распаду корейской администрации и крупным конфликтам между чжурчжэнями и корейцами. [ 6 ]
Примерно с 1590 года независимые вожди чжурчжэней, такие как Нурхачи и Буджантаи, боролись за гегемонию над своими двоюродными братьями на территории Кореи. Разгромив Буджантай в 1607 году, Нурхачи успешно изгнал большую часть чжурчжэней на севере Хамгёна в свое новое королевство к северу от Тюмени между 1607 и 1609 годами. Чжурчжэни Нурхачи в конечном итоге приняли новую маньчжурскую идентичность в 1635 году и продолжили завоевание Китая , основав последнюю императорскую династию Китая. . [ 7 ] Нурхачи и его преемники продолжали требовать насильственной «репатриации» чжурчжэней в Корее до 1644 года, хотя некоторые чжурчжэни успешно избежали депортации и остались в Корее при поддержке сочувствующих корейских властей. [ 8 ]
Принято считать, что джегасеунг были потомками этих чжурчжэньских общин, которые избежали захвата и ассимилировались с корейским обществом. [ 2 ]
Культура
[ редактировать ]В конечном счете, хотя многие культурные обычаи Чегасеуна были идентичны или похожи на народные традиции северной провинции Хамгён, община все еще сохраняла несколько отличительных и различающихся обычаев. Община, в отличие от своих соседей, носила красную одежду во время обрядов Джесы , кремировала умерших, позволяла женщинам носить брюки и была в основном вегетарианской, за исключением важных дней. [ 9 ] Если женщина Чэгасеунг выходит замуж за мужчину за пределами общины, то мужчина должен был переехать в общину Чэгасеун и побрить голову.
По описанию, дома Чэгасеуна состояли из одной большой комнаты и забора вокруг дома. Под влиянием шаманизма они не сажали деревья вокруг своих домов. [ 10 ] В деревнях также существовала иерархия: в каждом поселении Чэгасеунг был вождь, который хорошо разбирался в буддийских писаниях и церемониях. Вождь также занимался административными задачами, такими как налоги или дань. [ 10 ]
Когда член общины болел, на берегу реки Тюмень нужно было проводить церемонию под названием «Дэсанви» (대산귀) , чтобы обеспечить благополучие человека и деревни. [ 11 ] Обряды включали подношение рисовых лепешек и свиньи перед деревянным шестом и, как сообщается, длились целую ночь. Церемония была уникальной для общины Чэгасеунг и не практиковалась другими жителями Северного Хамгёна.
Девушки и женщины Чэгасеунг были известны в основном корейском обществе тем, что всегда обнажали грудь даже на публике, что другие корейцы считали скандальным. [ 12 ]
Известно, что некоторые беженцы Чэгасеунг, бежавшие в Южную Корею во время Корейской войны , сохранили некоторые культурные аспекты своих общин, и одна рабочая песня, посвященная традиционному методу выплавки железа в общине, транслировалась по южнокорейскому радио. [ 13 ]
Язык
[ редактировать ]Несмотря на изоляцию от других жителей этого района, общины Чэгасеунг говорили на типичном юкджинском диалекте . для региона [ 14 ]
Однако разница между диалектом Чэгасеунг и другими носителями корейского языка Юкджин все еще была заметна в 1930-х годах до такой степени, что случаи трудностей в общении между местными административными чиновниками и деревнями Чэгасеунг не были редкостью. [ 3 ]
Некоторые примеры словарного запаса, входящего в список используемых исключительно общиной Чэгасеунг провинции Северный Хамгён, включают термины 양소래없다 ( янсораэопда ) и 덕새없다 ( деоксаипда ), используемые для обозначения незрелых людей или людей, лишенных здравого смысла. Кроме того, к другим уникальным словарным запасам Чэгасеуна относятся 무새 ( мусаэ , по какой причине), 영에 ( ёнэ , порошкообразная фасоль для рисовых лепешек) и 나마리 ( намари , съедобные растения, травы). [ 3 ]
Единственным языком, считавшимся вульгарным среди джегасеунг, была фраза «범이야» («Это тигр»), что, вероятно, является отражением страха сообщества перед тиграми, которые исторически были распространены в этом регионе. [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]- Буддийское монашество
- Этнические меньшинства в Северной Корее
- Этнорелигиозная группа
- Корейский буддизм
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хван 2016 , с. 82.
- ^ Jump up to: а б с Ким Хвансу (2013). « Тайна века: деревни буддийских монахов-мирян (Чэгасунчон) недалеко от самой северной границы Кореи, 1600–1960 годы» (PDF) . Сеульский журнал корееведения . 26 (2): 297–299. дои : 10.1353/seo.2013.0019 . S2CID 201783375 . Проверено 24 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д Донг-А ильбо , 1 января 1936 г., 51-я страница.
- ^ Бонет 2008 , с. 114.
- ^ Бонет 2008 , с. 115.
- ^ Бонет 2008 , стр. 115–116.
- ^ Бонет 2008 , стр. 117–120.
- ^ Бонет 2008 , стр. 120–122.
- ^ Хван 2016 .
- ^ Jump up to: а б Энциклопедия корейской народной культуры , 1996 г.
- ^ Энциклопедия корейской народной культуры
- ^ Хван 2016 , с. 139.
- ^ Система вещания Dong-A (DBS) , 3 февраля 1980 г.
- ^ Квак 2015 , стр. 206–208.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Бонет, Адам (2008). « « По обе стороны реки »: Возникновение маньчжурского государства и чжурчжэньских подданных Чосона». Исследования Торонто в Центральной и Внутренней Азии . 9 : 111–125.
- 황철산 (Хван Чхоль-сан) (2016). Джу Кан Хён (ред.). Хван Чхоль Сан Минсокхак Хванчхольсанский фольклор [ Этнография Хван Чхоль-сана ]. Минсогвон. ISBN 978-89-285-0958-4 . Антология произведений северокорейского этнографа 1950-х годов.
- Квак, Чунг-гу (2015). "Юкджин Бангон Эхви-уи Джанчже-Джок Сонгёк" Остаточный характер лексики диалекта Юкджин Архаичные особенности юкджинской лексики. Джиндан Хакбо (на корейском языке). 125 : 183–211.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]
- Хван Чхоль Сан (1960). горных деревень (деревень мирских монахов) на крайнем севере провинции Культура и обычаи Хамгён OCLC 23977624 .
- Ким Хвансу (2013). « Тайна века: деревни буддийских монахов-мирян (Чэгасунчон) недалеко от самой северной границы Кореи, 1600–1960 годы» (PDF) . Сеульский журнал корееведения . 26 (2): 269–305. дои : 10.1353/seo.2013.0019 . S2CID 201783375 . Проверено 24 апреля 2016 г.