Сварите им капусту
« Boil Them Cabbage Down » ( Roud 4211, также «Bile 'Em Cabbage Down» ) — американская народная песня . [ 1 ] Хеккейки — это небольшие лепешки из кукурузной муки , которые пекли на костре на лезвии мотыги. Завтрак, состоящий из оладий и щей, свидетельствует о скромном происхождении этой песни. По словам Алана Ломакса, музыковеда и фольклориста, бывшего сотрудника Библиотеки Конгресса, эта мелодия изначально ассоциировалась с африканскими рабами, привезенными из Нигера. [ нужна ссылка ]
Известные версии песни исполнили такие артисты, как Пит Сигер , [ 2 ] Руби Джейн Смит [ 3 ] и братья Смотерс . Сэм Хинтон поет песню из альбома How the West Was Won (1959).
Счет
[ редактировать ]
Содержание
[ редактировать ]Как отметили Байрон Арнольд и Боб Халли в «Сборнике песен Алабамы» , песня, как в музыкальном, так и в лирическом плане, далека от стабильности, куплеты менялись местами по желанию исполнителей, и она взаимозаменяема со многими другими песнями, включая « Old Joe Clark» и «Old Joe Clark ». Синди ». [ 5 ]
Музыка
[ редактировать ]Эта простая мелодия часто используется в старинных музыкальных кругах, чтобы научить молодых людей играть на мандолине, скрипке , банджо , горных цимбалах и/или гитаре . Ниже приводится основная мелодия с текстами припева. На этих вкладках предполагается, что у игрока есть инструмент с диатоническими ладами, настроенный на один из открытых строев 1-5-8, например GDG или DAD, например, который можно найти на горных цимбалах или цимбалах-палочках.
- 2 2 2 2 3 9
- Свари им капусту, давай.
- 2 2 2 2 1 1
- Переворачивайте эти лепешки, крутите.
- 2 2 2 2 3 3 3 3 3
- Единственная песня, которую я могу петь, это
- 2 2 1 1 0
- Сварите им капусту.
Вот та же мелодия с табуляцией для инструмента с хроматическими ладами, такого как тенор-гитара (или банджо), настроенная GDgd (или другая настройка 1-5-8-12).
- 4 4 4 4 5 5
- Свари им капусту, давай.
- 4 4 4 4 2 2
- Переворачивайте эти лепешки, крутите.
- 4 4 4 4 5 5 5 5 5
- Единственная песня, которую я могу петь, это
- 4 4 2 2 0
- Сварите им капусту.
Табулатура ниже предназначена для скрипки (или альта) с использованием рисунка 2–3 пальцев, который большинство учащихся изучают в первую очередь. Только 2-й и 3-й пальцы расположены близко друг к другу. Цифры, за которыми следует тире, удерживаются в два раза дольше, чем остальные ноты. Его можно играть на любой струне, хотя обычно это делается на струне D.
- 2 2 2 2 3 - 3 -
- Сожгите их, вниз, вниз.
- 2 2 2 2 1 - 1-
- Испеките им печенье коричневого, коричневого цвета.
- 2 2 2 2 3 3 3 3
- Единственная мелодия, которую я выучил, была
- 2 2 1 1 0 - 0 -
- Сожгите их, вниз, вниз.
Тексты песен
[ редактировать ]У этой песни много разных куплетов, и здесь перечислены лишь несколько популярных:
- Поднялся на гору
- (Чтобы) ударить по моему рогу, ударить.
- Думал, что услышал, как моя настоящая любовь сказала:
- «Вон идет мой красавчик».
- ПРИПЕВ:
- Отварить капусту вниз, вниз.
- Переворачивайте их, крутите, крутите.
- Единственная песня, которую я могу петь, это
- Отварить капусту.
- Опоссум на симмоновом дереве,
- Енот на земле.
- Енот говорит, сукин ты сын,
- Встряхните немного Симмонса.
- (Припев)
- Кто-то украл мою старую енотовидную собаку.
- Хотелось бы, чтобы они вернули его.
- Он гнался за большими свиньями через забор,
- И малыши через щель.
- (Припев)
- Встретил опоссума на дороге,
- Каким бы слепым он ни был.
- Перепрыгнул через забор и избил мою собаку
- И ощетинился на меня.
- (Припев)
- Бабочка, у него золотые крылья.
- Светлячок, крылья пламени.
- Клоп, у него совсем нет крыльев,
- Но он все равно туда доберется.
- (Припев)
- Когда-то у меня был старый серый мул,
- его звали Саймон Слик.
- Он закатывал глаза и прижимал уши,
- и как этот мул будет лягаться.
- (Припев)
- Как этот мул лягал бы,
- он пинал на последнем вздохе.
- Он засунул задние лапы себе в горло,
- и забил себя до смерти,
- (Припев)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сиссон, Стефани (29 марта 2001 г.). «Национальная перспектива; Образование: возможно, это деревенская музыка, но эти дети любят свою горную музыку; Школа Кентукки использует мятлик, чтобы дать учащимся чувство гордости за свое богатое культурное наследие. Программа также помогает сохранить простые домашние мелодии». . Лос-Анджелес Таймс . п. А.5.
- ^ «Пит Сигер поет новые версии старых песен из альбома». Утренний выпуск . ПБС . 15 мая 1996 г.
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто|url=
( помощь ) - ^ Сиссон, Кармен К. (13 ноября 2006 г.). «Предыстория: Скрипач о молодости» . Христианский научный монитор . Проверено 10 января 2010 г.
- ^ «Американская старинная музыка, партитуры и табы для гитары — Bile Them Cabbage Down» . Традиционная музыкальная библиотека . Проверено 2 февраля 2014 г.
- ^ Арнольд, Байрон; Халли-младший, Роберт В. (2004). Сборник песен Алабамы: баллады, народные песни и спиритуалы, собранные Байроном Арнольдом . Издательство Университета Алабамы. п. 156. ИСБН 978-0-8173-1306-7 .