Jump to content

Не плачь, дитя

Не плачь, дитя
Обложка первого издания, вышедшего в 1965 году.
Автор Нгоги из Тионго
Язык Английский
Жанр Исторический роман
Издатель Хайнеманн
Дата публикации
1964
Место публикации Кения
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы 144
ISBN 0435908308
Предшественник Черный отшельник (спектакль)
С последующим Река между  

Не плачь, дитя — роман кенийского писателя Нгоги ва Тионго, вышедший в 1964 году . Это был его первый роман, опубликованный в 1964 году под названием Джеймс Нгуги. Это было в серии «Африканские писатели». Это был первый английский роман, опубликованный выходцем из Восточной Африки . [1] [2] [3] Работы Тионго посвящены отношениям между африканцами и белыми поселенцами в колониальной Кении и содержат резкую критику колониального правления . [4] В частности, «Не плачь, дитя» посвящено восстанию Мау-Мау . [5] и «поразительное лишение целого народа земли их предков». [6] Нгоги написал роман, когда был студентом университета Макерере . [7]

Книга разделена на две части и восемнадцать глав. Первая часть посвящена главным образом образованию Ньороге, а вторая часть посвящена растущему движению Мау-Мау . [5]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Мать призывает маленького мальчика Ньороге пойти в школу. Он первый из своей семьи, кто может ходить в школу. Его семья живет на земле Хакобо, африканца, разбогатевшего благодаря связям с белыми поселенцами, а именно с мистером Хоулендсом, самым влиятельным землевладельцем в этом районе. Брат Ньороге, Камау, работает подмастерьем у плотника, а Боро, старший из ныне живущих сыновей, обеспокоен своим опытом прохождения принудительной службы во время Второй мировой войны, в том числе тем, что он стал свидетелем смерти своего старшего брата. Нгото, отец Ньороге и уважаемый человек в окрестностях, ухаживает за посевами г-на Хоулендса, но его мотивирует страсть сохранить землю своих предков, а не какая-либо компенсация или лояльность.

Однажды чернокожие рабочие объявили забастовку, чтобы добиться повышения заработной платы. Нгото неоднозначно относится к участию в забастовке, поскольку боится потерять работу. Однако он решает пойти на собрание, хотя две его жены не согласны. На демонстрации звучат призывы к повышению заработной платы. Внезапно белый инспектор полиции приводит на собрание Хакобо, чтобы усмирить туземцев. Хакобо пытается положить конец забастовке. Нгото нападает на Хакобо, в результате чего возникает бунт, в результате которого погибают два человека. Якобо выживает и клянется отомстить. Нгото теряет работу, и семья Ньороге вынуждена переехать. Братья Ньороге финансируют его образование и, похоже, теряют уважение к своему отцу.

Мвихаки, дочь Хакобо и лучший друг Ньороге, поступает в единственную школу-интернат для девочек, оставляя Ньороге относительно одного. Он размышляет о ее уходе и понимает, что был смущен действиями своего отца по отношению к Хакобо. По этой причине Ньороге не расстроен ее уходом и их расставанием. Ньороге переходит в другую школу.

На какое-то время всеобщее внимание приковано к предстоящему суду над Джомо Кеньяттой – уважаемым лидером движения. Многие чернокожие думают, что он собирается обеспечить независимость Кении. Но Джомо проигрывает суд и попадает в тюрьму. Это приводит к дальнейшим протестам и усилению подавления чернокожего населения.

Хакобо и белый землевладелец г-н Хоулендс борются против растущей деятельности Мау-Мау, организации, стремящейся к экономической, политической и культурной независимости Кении. Хакобо обвиняет Нгото в том, что он является лидером Мау-Мау, и пытается заключить в тюрьму всю семью. Тем временем ситуация в стране ухудшается. Шестерых чернокожих мужчин выводят из домов и казнят в лесу.

Однажды Ньороге снова встречает Мвихаки, вернувшегося из школы-интерната. Хотя Ньороге планировал избегать ее из-за конфликта между их отцами, их дружба не пострадала. Ньороге сдает важный экзамен, который позволяет ему поступить в среднюю школу. Его деревня гордится им и собирает деньги на оплату обучения в средней школе Ньороге.

Несколько месяцев спустя Хакобо убит в своем офисе членом Мау-Мау. Г-н Хаулендс забирает Ньороге из школы для допроса. И отца, и сына жестоко избивают перед освобождением, а Нгото остается едва живым. Хотя, похоже, нет никакой связи между семьей Ньороге и убийством, в конечном итоге выясняется, что за убийством стоят братья Ньороге и что Боро является настоящим лидером Мау-Мау. Нгото вскоре умирает от полученных травм, и Ньороге узнает, что его отец защищал своих братьев. Камау приговорен к пожизненному заключению. Только Ньороге и две его матери остаются свободными, и Ньороге остается единственным кормильцем своих двух матерей. Ньороге опасается, что не сможет свести концы с концами; он теряет надежду продолжить обучение в школе и теряет веру в Бога.

Ньороге просит поддержки у Мвихаки, но она злится из-за смерти своего отца. Когда он наконец клянется ей в любви, она отказывается уезжать с ним, осознавая свой долг перед Кенией и своей матерью. Ньороге решает покинуть город и пытается покончить жизнь самоубийством; однако он терпит неудачу, когда матери находят его прежде, чем он успевает повеситься. Роман заканчивается тем, что Ньороге чувствует себя безнадежным и стыдится своей трусости.

Персонажи сериала «Не плачь, дитя»

[ редактировать ]
  • Ньороге : главный герой книги, главная цель которого на протяжении всей книги — стать как можно более образованным.
  • Нгото : отец Ньороге. Он работает на мистера Хаулендса, и тот уважает его, пока он не нападает на Хакобо во время забастовки рабочих. Его увольняют, и семья вынуждена переехать в другой конец страны. По ходу книги его положение как центральной власти в семье ослабло до такой степени, что он осознал, что всю свою жизнь провел в ожидании пророчества (которое гласит, что чернокожим будут возвращены их земли) сбудется. вместо того, чтобы бороться за независимость Кении, это приводит к его депрессии.
  • Ньокаби и Нджери : две жены Нгото. Нджери — первая жена Нгото и мать Боро, Камау и Кори. Ньокаби - его вторая жена и мать Ньороге и Мванги.
  • У Ньороге четыре брата: Боро , Камау , Кори и Мванги (который является единственным полнородным братом Ньороге, погибшим во Второй мировой войне ).
  • Боро : сын Нджери, сражающийся на стороне союзников во Второй мировой войне. По возвращении его гнев против колониального правительства усугубляется конфискацией его земли. Гнев и положение Боро как старшего сына заставляют его подвергать сомнению и высмеивать Нгото, что в конечном итоге противоречит воле их отца (после осознания того, что его жизнь была потрачена впустую на ожидание, а не на бездействие). В конце концов выясняется, что Боро является лидером Мау-Мау (ранее упоминавшегося как «занимающийся политикой») и убивает г-на Хоулендса. Сразу после этого его ловит полиция, и к концу книги его казнят. Весьма вероятно, что именно Боро убивает Якобо.
  • Мвихаки : лучший друг Ньороге (позже перерастающий в его любовный интерес). Дочь Якобо. Когда выясняется, что его семья убила Хакобо (скорее всего, Боро), Мвихаки дистанцируется от Ньороге, прося время оплакать своего отца и позаботиться о своей матери.
  • Якобо : отец Мвихаки и крупный землевладелец. Начальник села.
  • Г-н Хаулендс : белый поселенец , эмигрировавший в колониальную Кению и теперь владеющий фермой, состоящей из земли, которая изначально принадлежала предкам Нгото. Имеет троих детей: Питера, который погиб во Второй мировой войне до начала книги, дочь, которая становится миссионером , и Стивен, который встретил Ньороге, когда они оба учились в старшей школе .

Темы и мотивы

[ редактировать ]

Не плачь, ребенок объединяет мифологию гикуйю и идеологию национализма , которая служит катализатором большей части действий романа. [8] Роман исследует негативные аспекты колониального правления в Кении. Стремление Ньороге поступить в университет подорвано как насилием повстанцев Мау-Мау, так и жестокой реакцией колониального правительства. Это разочарование приводит к его отчуждению от семьи и, в конечном итоге, к попытке самоубийства. [7]

В романе также размышляет о роли спасителей и спасения. [8] автор отмечает В своей книге «Река между рекой» : «Спасение придет с холмов. От крови, которая течет во мне, я говорю, от того же дерева, восстанет сын. И его обязанностью будет вести и спасать людей». [8] Джомо Кеньятта , первый премьер-министр Кении, увековечен в книге « Не плачь, дитя» . Автор говорит: «Джомо был его (Нгото) надеждой. Нгото пришел к выводу, что именно Джомо прогонит белого человека. Для него Джомо олицетворял обычаи и традиции, очищенные благодатью обучения и долгих путешествий». [8] Ньороге начинает рассматривать Джомо как мессию, который победит в борьбе против колониального правительства. [8]

«Не плачь, дитя» после выхода было встречено с большим одобрением и продолжает считаться плодотворным произведением в африканской литературе . Критики похвалили Нгуги ва Тионго за его острое и мощное изображение борьбы Кении за независимость. Роман хвалили за эмоциональную глубину, богато прорисованных персонажей и способность передать сложности колониализма и его последствия. [9]

Прием « Не плачь, дитя» также подчеркнул умелое использование Нгуги языка и повествовательной структуры, что сделало роман доступным для широкой аудитории, но при этом глубоко укорененным в специфическом культурном и историческом контексте Кении. Это сделало Нгуги главным голосом в постколониальной литературе и проложило путь для его последующих работ, которые продолжали исследовать темы социальной справедливости, культурной самобытности и сопротивления. [10]

На протяжении многих лет книга «Не плачь, дитя» широко изучалась в академических кругах и получила признание за вклад в африканскую литературу и глубокое исследование условий жизни человека в условиях колониального правления. Он остается важным текстом для понимания исторической и культурной динамики Кении, а также более широких последствий колониализма и стремления к освобождению в Африке и за ее пределами. [11]

Непреходящая актуальность романа очевидна в его постоянном присутствии в литературных дискуссиях и образовательных программах , где он служит мощным напоминанием о стойкости и надежде, которые характеризуют борьбу за свободу и справедливость. [12]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Бламирес, Гарри (1983). Путеводитель по литературе двадцатого века на английском языке . Метуэн . п. 198. ИСБН  0-416-56180-2 .
  2. ^ Зелл, Ганс М. (1971). Путеводитель для читателей по африканской литературе . Издательская корпорация Африкана . п. 157.
  3. ^ Уэйкман, Джон (1980). Мировые авторы, 1970–1975 . Издательство Уилсон . стр. 584 . ISBN  0-8242-0641-Х .
  4. ^ Хамми, Роберт. «Смертный приговор нападавшим на кенийского писателя» . Проверено 18 октября 2007 г.
  5. ^ Jump up to: а б Глазго, Жаклин (2007). Изучение африканской жизни и литературы: новые руководства по содействию социально ответственному обучению . Международная ассоциация чтения . стр. 123–124. ISBN  978-0-87207-609-9 .
  6. ^ Канталупо, Чарльз (1995). Нгоги ва Тхионго: тексты и контексты . Африка Уорлд Пресс . стр. 103–104. ISBN  0-86543-445-Х .
  7. ^ Jump up to: а б «Тионго, Нгуги ва: Введение». Современная литературная критика. Эд. Джанет Виталек. Том. 182. Гейл Сенгедж, 2004. eNotes.com. 2006. 12 января 2009 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и «Кения: это политика или миф?». Новости Африки. Восточноафриканский стандарт. 8 сентября 2002 г.
  9. ^ Гиканди, Саймон (2000). Нгуги ва Тионго . Кембриджские исследования по литературе Африки и Карибского бассейна. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-48006-2 .
  10. ^ Нвокора, Л.Н. (2003). «Ребенок-герой: сравнительное исследование «Не плачь, ребенок» Нгуги и слуги Ойоно» (PDF) . Литературный журнал Африки . 1 : 19–39 – через Africa Research Online.
  11. ^ Уильямс, Патрик (1999). Нгуги Ва Тьонг'о . Издательство Манчестерского университета. ISBN  978-0-7190-4730-5 .
  12. ^ Иреле, Абиола (2001). Африканское воображение: литература в Африке и черная диаспора . Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-508619-5 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c7bff73e5ab5471a014551e5dec45d5f__1717696560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/5f/c7bff73e5ab5471a014551e5dec45d5f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Weep Not, Child - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)