Jump to content

Волшебник Вороны

Волшебник Вороны
Первое издание
Автор Нгуги ва Тьонг'о
Издатель Харвилл Секер
Дата публикации
2006
Место публикации Кения
ISBN 1-84655-034-3
ОКЛК 315389356
Предшественник Острие ручки, дуло пистолета и мечты: эффективность литературы и власти в постколониальной Африке

Волшебник вороны ( Gikuyu : Mũrogi wa Kagogo ) — роман 2006 года, написанный Нгоги ва Тионго с оригинального Кикую и переведенный автором на английский язык, его первый роман за 20 лет. Действие истории разворачивается в воображаемой Свободной Республике Абурриа, которой самодержавно управляет один человек, известный только как Правитель. [ 1 ] Роман получил премию Tähtifantasia Award 2008 как лучший зарубежный фэнтезийный роман, выпущенный в Финляндии в 2007 году.

Wizard of the Crow получил широкие и по большей части положительные отзывы, при этом в Complete Review говорится: «В целом впечатлен (хотя и немного ошеломлен), большинство из них также обнаружили некоторые слабые места». [ 2 ] Лаура Миллер на сайте Salon.com написала: «Это история о вечной, существенной человеческой глупости, веселая и бесконечно изобретательная, подобная гибриду романа Пинчона и « Конфедерации остолопов », перевоплощенной на африканской земле». [ 3 ]

Джон Апдайк в журнале The New Yorker отмечает, что англоязычным читателям «не стоит забывать, что это перевод с языка, повествовательные традиции которого в основном устны и сложны в исполнении; история фантастическая и дидактическая, рассказанная широкими карикатурными мазками. ... семьсот шестьдесят шесть страниц художественной литературы, слишком скорбной и мрачной, чтобы ее можно было назвать сатирой», и в конечном итоге заключает: «Таким образом, повествование представляет собой путешествие без пункта назначения, а его персонажи - художники-импровизаторы». [ 4 ]

Джефф Террентайн в The New York Times отметил, что роман «сочетает в себе сатиру и полемику в изображении африканской нации на распутье после правления белых. Аллегория представлена ​​как современная народная сказка (полная обманщиков, магии, замаскированные любовники и смелые побеги), он представляет собой попытку Нгуги тщательно изучить свою родину, позаимствовав ту же постколониальную увеличительную лупу, которую использовали такие писатели, как Салман Рушди. и Дерек Уолкотт подвести итоги Африки 20-го века в контексте 2000-летней мировой истории » . тренировались по Индии и Карибскому региону. По его собственным словам, Нгуги заявил, что его желание состоит в том, чтобы « [ 5 ]

The Guardian Рецензент Майя Джагги пишет, что «реализм не является избранным оружием в романе, абсурдистская, скатологическая сатира которого напоминает пьесы Альфреда Жарри об Убу или Карлоса Фуэнтеса романистическую пронзительную критику мексиканского Макиавелли в «Орлином троне». ...И все же, несмотря на всю свою гротескную гиперболу, «Волшебник вороны» показался мне правдивым в своем расчленении силы, и На удивление свободный от горечи, его недостатки, заключающиеся в навязчивом повторении и многословии, частично возникают из-за смелых экспериментов с устными формами, а также из-за того, что он дает волю патологиям развращенных людей за счет более интимных дилемм этих форм. которые бросают им вызов, но ядовитость целей никогда не заражает видение автора и его веру в способность людей сопротивляться. Возможно, это само по себе является триумфом». [ 6 ]

Для Аминатты Форны , написавшей в The Washington Post : « Волшебник вороны» — это, прежде всего, великая, завораживающая история, возможно, венец всей работы всей жизни Нгуги. Он сделал для Восточной Африки то, что Ахмаду Курума в «В ожидании диких зверей» Голосовать за Западную Африку: он превратил силу повествования в оружие против тоталитаризма». [ 7 ]

С точки зрения Линдси Барретт , «Волшебник вороны» — это «невероятный шедевр»: «Это произведение действительно можно охарактеризовать как проявление силы. Показанная Нгоги в ходе рассказа своей невероятной истории, эта книга представляет собой просто наиболее впечатляющий пример чистого африканского повествования, хотя это сложная сатира на путаницу и путаницу. диктаторское невежество, которое сбивало с толку управление во многих африканских странах в постколониальную эпоху, это больше, чем что-либо еще, потрясающая приключенческая история, а также фантастический психологический триллер , которому Нгугу удалось составить правдоподобную историю из выходок и самонадеянностей. самый невероятный набор персонажей. Он держит своих читателей в восторге правдоподобным эмоциональным сходством ситуаций, которые он вплетает в события из современной истории некоторых африканцев. нации». [ 8 ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  1. ^ « Волшебник Вороны » . Anchor Books (Кнопф Даблдей). 2007 . Проверено 19 сентября 2014 г.
  2. ^ « Волшебник вороны Нгоги ва Тьонг'о» , Полный обзор .
  3. ^ Миллер, Лаура (14 ноября 2006 г.). «Волшебник вороны» . Салон .
  4. ^ Апдайк, Джон (31 июля 2006 г.). «Расширенная производительность» . Житель Нью-Йорка .
  5. ^ Террентайн, Джефф (10 сентября 2006 г.). «Слабость сильного человека» . Нью-Йорк Таймс .
  6. ^ Джагги, Майя (9 сентября 2006 г.). «Деколонизировать разум» . Хранитель .
  7. ^ Форна, Аминатта (10 сентября 2006 г.). «Говорить на языках» . Вашингтон Пост .
  8. Барретт, Линдси (13 августа 2010 г.), «Тонко настроенное фэнтези, разоблачающее пугающие реалии африканской политики» , Farafina Books.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 702c2b7ad35e5df67030bac921c19336__1721351220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/36/702c2b7ad35e5df67030bac921c19336.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wizard of the Crow - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)