Jump to content

Джейкоб Негруцци

(Перенаправлено от Якоба К. Негруцци )
Джейкоб К. Негруцци (1842–1932)

Якоб К. Негруцци (31 декабря 1842 — 6 января 1932) — молдавский , позднее румынский поэт и прозаик.

Он родился в Яссах и был сыном Константина Негруцци и его жены Марии ( урожденной Гане). Живя в Берлине между 1853 и 1863 годами, он посещал среднюю школу, а затем Берлинский университет , в котором получил докторскую степень в 1863 году. Он был профессором Яссского университета с 1864 по 1884 год и Бухарестского университета с 1864 по 1884 год. С 1885 года до выхода на пенсию в 1897 году. Он был избран в Собрание депутатов в 1870 году, а позже вошел в состав румынского Сената . [ 1 ] он был избран титулярным членом Румынской академии . В 1881 году [ 2 ] позже был его генеральным секретарем, [ 1 ] и три срока занимал пост президента Академии: 1893–1894, 1910–1913 и 1923–1926. [ 3 ] [ 4 ] Негруцци был среди основателей «Юнимеа» , а в 1868 году стал его секретарем. Он сыграл весьма значительную роль в качестве редактора «Convorbiri Literare» , обеспечив регулярное появление журнала, вложив огромное количество сил и принося значительные жертвы, в том числе материальные. Он продолжал работать редактором в течение десяти лет после переезда в Бухарест в 1885 году. Он писал обзоры и заметки в Convorbiri ; опубликовал отрывки из «Copii de pe natură» (вышедшего в виде книги в 1874 г.), а также романа «Михай Веряну» (вышедшего в 1873 г.); и инициировал колонку под названием «Корреспондент», вероятно, первое настоящее письмо страны в редакцию . [ 1 ] Негруцци был членом Македо-румынского культурного общества . [ 5 ]

Его дебют в прессе состоялся в 1866 году с одноактной пьесой, появившейся в Foaia Societății pentru Literatura şi Cultura Română in Bucovina ; его первой книгой была «Поэзия» 1872 года . была написана начиная с 1889 года, Несмотря на то, что «Amintirile din «Junimea» она была опубликована только в 1921 году. Он перевел несколько пьес Фридриха Шиллера ( «Разбойники» , «Фиеско» и «Интрига и любовь» появились в виде книги в 1871 году; «Орлеанская дева» в «Convorbiri Literare» в 1883 году; Дон Карлос и Мария Стюарт в последнем из своих шеститомных полных сочинений, вышедших между 1893 и 1897). Другие переводы включали романтическую поэзию, как французскую ( Виктор Гюго ), так и немецкую (Шиллер и Генрих Гейне ), опубликованную в Poezii . [ 1 ] Его женой была Мария Розетти. [ 6 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Аурел Сасу (редактор), Биографический словарь румынской литературы , том. II, с. 208. Питешти: Издательство «Паралела», 45, 2004. ISBN   973-697-758-7
  2. ^ (на румынском языке) Члены Румынской академии с 1866 года по настоящее время на сайте Румынской академии.
  3. ^ (на румынском языке) Президенты Румынской академии (1867-1901) на сайте Румынской академии
  4. ^ (на румынском языке) Президенты Румынской академии (1901-1959) на сайте Румынской академии
  5. ^ Чандровяну, Христо (1985). Йорговяну, Кира (ред.). Век арумынской поэзии (PDF) (на румынском языке). Румынская книга . п. 12.
  6. ^ Октав Джордж Лекка, Румынские бурские семьи: история и генеалогия по достоверным источникам , с. 363. Бухарест: Издательство Минерва, 1899.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c89ee8d001214512ca8ec35d07799e82__1717083060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/82/c89ee8d001214512ca8ec35d07799e82.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Iacob Negruzzi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)