Jump to content

Марк Павляк

Марк Павляк (родился в 1948 году в Буффало, Нью-Йорк ) — польско - американский поэт и педагог. [ 1 ] [ 2 ]

Ранние годы

[ редактировать ]

Марк Павляк родился в Буффало , штат Нью-Йорк , в 1948 году в польской рабочей семье. Польские восточные районы Буффало и жилищный комплекс Лэнгфилд, где он жил большую часть школьных лет, занимают видное место в стихах его первого сборника стихов « Последовательность Буффало» . Он окончил школу Непорочного Сердца Марии, а затем поступил в среднюю школу Кенсингтона. Он получил среднее образование в старшей средней школе Мэривейл в Чиктоваге, штат Нью-Йорк , рабочем пригороде, куда его семья переехала в начале 1960-х годов. Он учился в колледже Массачусетского технологического института , который окончил в 1970 году по специальности физика . В Массачусетском технологическом институте он изучал поэзию у Дениз Левертовой . С тех пор поэзия стала неотъемлемой частью его жизни и творчества.

Его противодействие войне во Вьетнаме и финансированию научных исследований Министерством обороны заставило его отказаться от многообещающей карьеры в области экспериментальной физики. Он стал участвовать в борьбе за социальную справедливость и в прогрессивном образовании. Некоторое время он преподавал математику, естественные науки и творческое письмо на западном побережье в бесплатной школе Санта-Барбары. Он вернулся в Кембридж, чтобы помочь открыть The Group School , независимую альтернативную среднюю школу для молодежи из бедных слоев населения и рабочего класса, многие из которых прогуливали государственную школу или бросили учебу. В 1978 году он занял должность преподавателя математики в Массачусетском университете в Бостоне , где преподавал и работал администратором до выхода на пенсию в 2016 году. Выйдя на пенсию, он преподавал количественное мышление до 2022 года. [ нужна ссылка ]

Павляк — автор десяти сборников стихов, последний из которых — «В гостях» (2024 г.) и «Разведка: новые и избранные стихи и поэтические журналы» (2016). Его оригинальные стихи переведены на немецкий, польский и испанский языки. На английском языке его работы широко появлялись в таких антологиях, как « Лучшая американская поэзия 2006 года» (Билли Коллинз, ред.), «Кровь, которую нужно помнить: американские поэты о Холокосте» (Чарльз Фишман, ред.) и «На время: Bootstrap Book of Poetic Journals , а также в многочисленных журналах и журналах, включая New American Writer, Mother Jones, Poetry South , The Saint Ann's Review, Solstice и The World . Он был лауреатом двух премий Массачусетского стипендии художников. [ нужна ссылка ]

«Последовательность Буффало» , его первый полный сборник стихов, находился под сильным влиянием поэзии Уильяма Карлоса Уильямса и Сезара Вальехо , а также автобиографических произведений Максима Горького . Эти лирические стихи вспоминают годы его становления, когда он рос в Буффало, но преломляются через призму его работы с подростками из бедных районов Кембриджа, многие из которых жили, как и он, в жилых домах. Первоначальное издание «Последовательности Буффало» завершалось эссе под названием «Поэзия из американской устной традиции». В нем он изложил свою поэтику того времени и свои стремления к написанию стихов. Это было обращение к поэтам, которые, как и он сам, выросли в этнических рабочих общинах. Он призвал их сопротивляться принятию гомогенизированной версии «американской мечты» среднего класса и вместо этого уделять внимание своему этническому культурному наследию — «Эта земля — ваша земля» вместо «Америка прекрасная». [ нужна ссылка ]

All the News , его следующий сборник, резко отличался от The Buffalo Sequence . Стихи, часто основанные на современных газетных сообщениях и текущих событиях, носят дидактический характер, откровенно политические и ориентированы на рабочий класс. На них повлияла поэзия Бертольта Брехта , в частности стихи Брехта «Deutsche Kriegsfibel», которые Павляк перевел на английский язык. Особая обработка: «Новые и избранные газетные стихи», его последующий сборник соединил брехтовский импульс к политическим заявлениям с эстетикой «найденной поэзии». Влияние документальной поэтики Чарльза Резникова и Эрнесто Карденаля также очевидно в двух длинных стихотворных последовательностях этого сборника: «Уроки немецкого языка», в которых исследуется Холокост, и «Чалатенанго», о сальвадорских «эскадронах смерти» и массовых убийствах, совершенных армия сальвадорских крестьян. В « Официальных версиях » Павляк продолжал исследовать политические темы и «нашел эстетику поэзии, часто с остроумием и ироничным юмором». Хайбун », серии длинных поэтических дневников, составляющих основу этого сборника, он возвращается к лирическому ладу, который он впервые продемонстрировал в «Сцене с Буффало» . [ нужна ссылка ]

«Go to the Pine» показывает, как Павляк продолжает свое формальное исследование поэтического журнала, опираясь на людей и ландшафты прибрежных районов на востоке штата Мэн, в частности, региона залива Пассамакуодди. Написано в гибридной форме, сочетающей прозу и поэзию. Это продолжение его текущего проекта «ежедневных приемов», который объединяет традицию японских поэтических журналов, написанных в форме хайбун, с поэтикой наблюдений американских поэтов-объективистов, таких как Чарльз Резников и Лорин Нидекер , с отсылкой к ранним произведениям Уильяма Карлоса Уильямса. экспериментальные книги «Весна и все» и «Приход зимы». «Естественные истории» - это последующий сборник стихов в стиле хайку. «Разведка: новые и избранные стихи и поэтические журналы, 2005–2015» стал его следующим самым поэтическим сборником. Пабло Медина похвалил этот сборник, что он достигает «последовательности видения и языковой силы, которым я могу только восхищаться и аплодировать. Павляк - один из лучших поэтов, работающих сегодня». [ нужна ссылка ] О последнем сборнике стихов Павлака Джойс Песерофф написала: «Сдержанные, забавные, непосредственные и музыкальные стихи, собранные в «Away Away», апеллируют к чувствам и чувствительности жизни в 21 веке».

Очерки Павлака о поэтах, поэтическом ремесле и поэтике, а также его мемуары о детстве «синих воротничков» в Буффало широко появлялись в журналах, антологиях и журналах. опубликованы его первые мемуары объемом в книгу «Моя дениверсия: знакомство с Дениз Левертовой» А теперь в издательстве MadHat Press . [ нужна ссылка ] «Гораздо больше, чем история ученичества Марка Павляка у крупного поэта (Денизы Левертовой)», — писал Аскольд Мельничук. «My Deniversity» — блестящее и восхитительное введение в то, что значит посвятить себя поэзии, с большой буквы».

Помимо того, что он был поэтом и педагогом, он сделал еще одну карьеру в качестве литературного редактора/издателя. После того, как в 1974 году West End Press опубликовала сборник его стихов, Павлака пригласили присоединиться к Вест-Энду в качестве помощника редактора. Этот пост он занимал несколько лет. Затем он присоединился к редакционной коллегии Hanging Loose Press в 1980 году. Он продолжает работать соредактором журнала Hanging Loose и книг Hanging Loose Press. [ 3 ] Hanging Loose была основана в 1966 году несколькими бывшими ученицами Дениз Левертовой. Она работала редактором более 25 лет и в этом качестве познакомила Павлака с журналом, когда он учился вместе с ней в Массачусетском технологическом институте. Помимо совместного редактирования названий стихов и журнала Hanging Loose, он составил шесть антологий, последний из которых — «Когда мы были странами: выдающиеся стихи и рассказы писателей средней школы» и « Настоящее/время: поэты в мире », антология современная американская политическая поэзия. [ 4 ] Shooting the Rat является третьим в серии антологий, в которую входят Bullseye и Smart Like Me . В этих антологиях собраны лучшие произведения писателей-подростков, появившиеся за последние годы в легендарном разделе «Старшая школа» журнала Hanging Loose .

  1. ^ Червена Барва Пресс-интервью о поэзии с Марлком Павляком
  2. ^ Павляк, Марк, изд. Настоящее время: поэты мира | Клиатт | Найдите статьи на BNET.com
  3. ^ «Павлак» . w3.fiu.edu . Архивировано из оригинала 17 января 2003 г.
  4. ^ Павляк, Марк, Лури, Дик, Хершон, Роберт, Шрайбер, Рон, ред. Стрельба по крысе; выдающиеся стихи и рассказы школьных писателей - Рецензия на книгу | Клиатт | Найдите статьи на BNET.com
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: caf1d003903a18a0aceb9b1811736b8c__1715790420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/8c/caf1d003903a18a0aceb9b1811736b8c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mark Pawlak - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)