Jump to content

Хайбун

Хайбун ( 俳文 , буквально, хайкай сочинения ) прозиметрическая литературная форма, зародившаяся в Японии, сочетающая в себе прозу и хайку . Диапазон хайбунов широк и часто включает автобиографию , дневник , эссе , стихотворение в прозе , [ 1 ] рассказ и путевой журнал .

Термин « хайбун » впервые был использован японским поэтом 17-го века Мацуо Басё в письме своему ученику Кёраю в 1690 году. [ 2 ] Басё был выдающимся ранним автором хайбуна , нового жанра, сочетающего в себе классические прототипы, жанры китайской прозы и народные темы и язык. [ 2 ] Во время своих различных путешествий он написал несколько хайбунов в качестве путевых заметок, самым известным из которых является «Оку-но Хосомити» ( «Узкая дорога во внутренние районы» ).

Басё Более короткие хайбуны включают композиции, посвященные путешествиям, а также другие, посвященные зарисовкам персонажей, пейзажным сценам, анекдотическим виньеткам и случайным сочинениям, написанным в честь определенного покровителя или события. Его «Хижину призрачного жилища» можно классифицировать как эссе, тогда как в «Саге Никки» ( «Дневник саги» ) он документирует свою повседневную деятельность со своими учениками во время летнего ретрита.

Традиционный хайбун обычно имел форму краткого описания места, человека или объекта, дневника путешествия или другой серии событий из жизни поэта. [ 3 ] Хайбун продолжали писать более поздние поэты хайкай, такие как Ёса Бусон , [ 4 ] Кобаяши Исса [ 5 ] и Масаока Сики . [ 3 ]

По-английски

[ редактировать ]

Хайбун больше не ограничивается Японией и зарекомендовал себя как жанр в мировой литературе. [ 6 ] [ 7 ] которая набрала обороты в последние годы. [ 8 ]

В Американского общества хайку , посвящённой 25-летию его истории, книге «Путь хайку» Элизабет Лэмб отметила, что первый англоязычный хайбун под названием «Париж» был опубликован в 1964 году канадским писателем Джеком Кейном. [ 9 ] Однако более ранним примером является книга Кэролин Кайзер «Месяц летом», расширенный хайбун с 21 хайку и одним танка, опубликованный в 1962 году. Ее статья (идентифицированная как хайбун) впервые появилась в Kenyon Review. [ 10 ]

Джеймса Меррилла «Проза отъезда» из «Внутренней комнаты » (1988) является более поздним примером.

Первый конкурс англоязычного хайбуна состоялся в 1996 году. [ 11 ] организован поэтом и редактором Майклом Диланом Уэлчем, а судьи Томом Линчем и Кор ван ден Хеувелем . Анита Вирджил получила первую премию, а почетные упоминания (в алфавитном порядке) были вручены Сидни Буги, Дэвиду Коббу и Джону Стивенсону. Результатом конкурса стала публикация книги « Клин света» (нажмите здесь) в 1999 году. По словам Уэлча, [ 12 ] Первой антологией хайбуна на английском языке стала Брюса Росса книга « Путешествие во внутренние районы: американские версии хайбуна» (Таттл), опубликованная в 1998 году. [ 13 ] [ нужен неосновной источник ]

Джим Кейсиан и Брюс Росс отредактировали первый номер ежегодной антологии American Haibun & Haiga (Red Moon Press) в 1999 году; эта серия, которая продолжается и по сей день, сменила название на Contemporary Haibun в 2003 году и спонсировала параллельное создание в 2005 году Contemporary Haibun Online , ежеквартального журнала, который добавил валлийского хайбунов автора Кена Джонса в состав редакционной группы Касьяна и Росса.

Характеристики

[ редактировать ]

Хайбун может записывать сцену или особый момент в очень описательной и объективной манере или может занимать полностью вымышленное или сказочное пространство. [ нужна ссылка ] Сопровождающее хайку может иметь прямое или тонкое отношение к прозе и заключать в себе или намекать на суть того, что записано в прозаических разделах.

несколько различных школ английского хайбуна : Было описано [ 14 ] включая режим повествования репортажа, Роберта Уилсона такой как «Вьетнамские размышления» , проза Хайбуника и эффект Темплума .

Современная практика составления хайбунов на английском языке постоянно развивается. [ 15 ] Обычно хайбун состоит из одного или нескольких абзацев прозы, написанных в сжатом, образном стиле хайкай , и одного или нескольких хайку. Однако, как описал редактор и практикующий врач Джеффри Вудворд, формы могут значительно различаться. [ 16 ]

Среди современных англоязычных хайбунов авторов (также известных как практикующие) Джим Кэсиан , Брюс Росс , Марк Новак , Джон Ричард Парсонс , Шейла Мерфи , Нобуюки Юаса, [ 17 ] Линн Риз, [ 18 ] Питер Батлер, [ 19 ] Ева Кософски Седжвик , [ 20 ] и Дэвид Кобб, основатель Британского общества хайку в 1990 году и автор книги « Весеннее путешествие к саксонскому берегу», хайбуна из 5000 слов, который считается основополагающим для английской формы кикобун (т. е. дневника путешествия). [ 21 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Кин, Дональд, 1999. Рассвет на Запад: История японской литературы, Том 4 (Японская литература современной эпохи - Поэзия, драма, критика) , стр.233. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета.
  2. ^ Перейти обратно: а б Ширане, Харуо. Следы снов: пейзаж, культурная память и поэзия Басё . Издательство Стэнфордского университета, 1998. ISBN   9780804730990 . стр212
  3. ^ Перейти обратно: а б Росс, Брюс. «Североамериканские версии хайбуна и постмодернистской американской культуры» в Хакутани, Ёсинобу, изд. Постмодерн и кросс-культурализм. Fairleigh Dickinson Univ Press, 2002. ISBN   9780838639085 . стр. 169
  4. ^ Ширане, Харуо. Ранняя современная японская литература: антология, 1600-1900. Издательство Колумбийского университета, 2008. ISBN   9780231144155 . стр553
  5. ^ Уэда, Макото. Роса на траве: жизнь и поэзия Кобаяши Иссы . Брилл, 2004. ISBN   9789004137233 . п. 15
  6. ^ Юаса, Нобуюки в предисловии к книге «Юаса, Нобуюки и Стивен Гилл», ред. Конкурс Кикакудза Хайбун: Оформленные работы 2009–2011 гг. Книжное творчество Хибики, 2011. ISBN   9784990485023 . п. 5
  7. ^ Росс, Брюс. Путешествие по головокружительной высоте: лекции и очерки по философии, литературе и искусству . Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2008. ISBN   978-1433102875 . стр. 96-97
  8. Юаса, Нобуюки в «Комментариях судей» в Yuasa and Gill, 2011, стр. 43.
  9. ^ Редакционный комитет HSA, ред., Путь хайку: Американское общество хайку 1968–1988 (Нью-Йорк: Американское общество хайку, 1994), стр. 12.
  10. ^ Kenyon Review 24:3, лето 1962 г., страницы с 551 по 559.
  11. ^ Клин Света . Том Линч, Кор ван ден Хеувел и Майкл Дилан Уэлч, редакторы. Фостер-Сити, Калифорния: Нажмите здесь, 1999.
  12. ^ Высоко, Грэм. «Постскриптум к путешествию налегке » в Haibun Today, 4:2, июнь 2010 г.: абзац 7.
  13. ^ Росс, Брюс. Путешествие по головокружительной высоте: лекции и очерки по философии, литературе и искусству . Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2008. ISBN   978-1433102875 . стр.95
  14. ^ Хайбун и реализм I: Некоторые мысли о развитии школ хайбун - Джейми Эджкомб в Blithe Spirit (Журнал Британского общества хайку), том 16, № 1, март 2006 г.
  15. ^ Джонс, Кен. «Haibun: Некоторые опасения», Haibun Today 9:2, июнь 2015 г.
  16. ^ Вудворд, Джеффри. «Форма в Haibun: Схема» в Haibun Today 4:4, декабрь 2010 г.
  17. ^ Юаса и Гилл, 2011, стр. 71-76.
  18. ^ Счастливчик, Боб. «О книге Линн Риз, прощающей дождь » в Haibun Today, 7:4, декабрь 2013 г.
  19. ^ Джессап, Райан. Питера Батлера «О шрапнели » в Haibun Today, 7:1, март 2013 г.
  20. ^ Шервуд, Джастин. «Хайку как квир-туризм: от Басё до Дэвида Тринидада» в New Criticals, 11 декабря 2013 г., стр. 10.
  21. ^ Международная ассоциация Haiku, двадцать пятый юбилейный симпозиум, январь 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cea247533224171ee2fb62d7e28b5752__1672969620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ce/52/cea247533224171ee2fb62d7e28b5752.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Haibun - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)