Jump to content

Богородица и цыган (фильм)

Богородица и цыганка
обложка DVD
Режиссер Кристофер Майлз
Написал Алан Платтер
На основе Богородица и цыганка
от Д. Х. Лоуренса
Продюсер: Кеннет Харпер
В главных ролях Джоанна Шимкус
Франко Неро
Хонор Блэкман
Марк Бернс
Фэй Комптон
Морис Денэм
Кинематография Роберт Гук
Под редакцией Пол Дэвис
Музыка Патрик Гауэрс
Производство
компания
Кенвуд Продакшнс
Распространено Лондонский экран
Даты выпуска
Время работы
95 минут
Страна Великобритания
Язык Английский
Бюджет 1,4 миллиона долларов [ 1 ]

«Дева и цыган» — британский драматический фильм 1970 года режиссёра Кристофера Майлза с Джоанной Шимкус и Франко Неро в главных ролях . Сценарий Алана Плейтера основан на одноименной новелле Д. Х. Лоуренса . Фильм был признан критиками Великобритании и США «Лучшим фильмом года». [ 2 ]

Основанный на новелле Д.Х. Лоуренса 1928 года, опубликованной посмертно в 1930 году, фильм рассказывает об Иветте, которая вместе со своей сестрой Люсиль возвращается из относительной свободы французской школы-интерната в свой дом, мрачный дом священника в Мидлендсе. Возникает немедленная напряженность в отношениях с ее отцом, педантичным деревенским настоятелем, ее чопорной девичьей тетей Сисси и ее престарелой бабушкой, которая коварно управляет домом с помощью жезла матриархального железа. Единственные настоящие контакты Иветты - это ее сестра Люсиль, кажущийся тихим ничтожеством дядя Фред и горничная Мэри.

Иветта чувствует себя в плену не только семьи, но и довольно пустоголовых ярких молодых людей прихода, среди которых Лео Ветералл, сын промышленника, влюбленный в нее. Во время легкомысленной поездки на машине с Лео и друзьями они встречают на его тележке цыгана, смуглого, высокомерного и немногословного человека, который останавливает машину и спрашивает, хотят ли дамы узнать их судьбу. В цыганском таборе его жена предсказывает Иветте судьбу, говоря ей остерегаться голоса воды; [ нужны разъяснения ] это замечание и сам цыган производят на Иветту глубокое впечатление.

Вернувшись в лагерь на следующей неделе, она встречает соседку миссис Фосетт и ее любовника майора Иствуда; их очевидное пренебрежение социальными условностями нравится Иветт, и они становятся близкими друзьями. Эта дружба создает дополнительную напряженность в приходском доме, поскольку ее отец не одобряет Иствудов и отказывается допустить их на концерт, который Иветт организовала для сбора денег для церкви ее отца. Позже Иветта в отместку отдает средства, вырученные от концерта, цыганам.

Признавая симптомы бунта в своей жене до того, как она ушла от него, настоятель угрожает Иветте, если она не изменит свой образ жизни, и запрещает ей снова видеться с Иствудами. Временно потерпев поражение, Иветт прощается с Иствудами, и они обсуждают ее отношения с цыганом. По дороге домой на велосипеде она видит лошадь цыгана, привязанную к двери старого сарая, и, мельком заглянув внутрь, видит, как цыганка и Мэри занимаются любовью, и впервые осознает этого мужчину как реальность, а не часть юношеская фантазия.

Во время вечеринки по случаю 21-го дня рождения Лео Иветт дает ему пощечину на глазах у всех, лишая его того, что, по его мнению, является его правом жениться на ней. С этого момента драма углубляется, а голос воды дает удивительную и освобождающую развязку в конце фильма. [ 3 ]

Производство

[ редактировать ]

В 1967 году продюсер Кеннет Харпер работал с режиссером Кристофером Майлзом и сценаристом Аланом Плейтером над сценарием фильма «Девственница и цыганка», и их первый вариант обсуждался с Джоном Ван Эйсеном, руководителем производства Columbia Pictures в Великобритании, который хотя он прочитал рассказ Лоуренса и заказал сценарий, он хотел, чтобы цыганка появилась в первой части. Майлз чувствовал, что это не сработает, поскольку весь смысл начала фильма заключался в том, чтобы установить связь девственницы с ее семьей и домом священника, а также почувствовать разочарование молодой девушки. Также он думал, что фильм потерпит неудачу, если не будут поддержаны эти элементы из собственной истории Лоуренса. Продюсер согласился, и Колумбия отказалась от поддержки, что стоило создателям фильма двух лет поисков альтернативного финансирования. [ 4 ]

В это время продюсер и режиссер также обдумывали проблемы подбора двух главных ролей, поскольку слово «девственница» имело множество интерпретаций, что в новых либеральных 1960-х годах стало отвлекающим фактором. На обе главные роли рассматривались разные актеры, но, узнав о новой молодой актрисе во французском фильме «Танте Зита», Майлз поехал в Париж, чтобы посмотреть фильм, и, несмотря на другое предложение, Джоанна Шимкус согласилась на роль Иветты. [ 5 ] [ 6 ]

В 1969 году Майлза познакомили с Дмитрием де Грюнвальдом, основателем компании London Screen, чей метод финансирования фильмов был основан на европейской модели, а не на американской. Это означало, что ведущая актриса Джоанна Шимкус, канадка, только что начавшая свою кинокарьеру в Париже, вместе с Франко Неро, который к тому времени был хорошо известен в Италии, вписались в планы Дмитрия по общеевропейскому финансированию производства. Дмитрий был готов профинансировать фильм вместе с 29-летним режиссером, поскольку он посмотрел свой первый короткометражный фильм, номинированный на Оскар, «Шестисторонний треугольник» в местном кинотеатре. [ 7 ]

Поиск подходящих мест также оказался проблемой, поскольку на берегах рек в местах, о которых писал Лоуренс, не было построено домов приходского священника, но во время поисков возле Мэтлока они нашли «Raper Lodge» - небольшой каменный дом, принадлежащий водному судебному приставу герцога Ратленда. . Поскольку это было до появления компьютерной графики, к дому была пристроена пристройка, которую также можно было частично разрушить для сцены наводнения, которая позже также была снята в лондонской студии. [ 8 ]

Фильм был завершен в рамках бюджета за 8 недель, но во время монтажа была введена новая категория цензуры фильмов Великобритании с двойной А, что означало, что фильм не мог смотреть никто младше 14 лет. Это вызвало у Майлза спор с цензором, но компромисс был достигнут, и сертификат АА наконец был выдан. [ 9 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Фильм был показан вне конкурса на Каннском кинофестивале 1970 года 15 мая. [ 10 ] «Цепочка лютиков» , совместная постановка компаний Columbia Pictures и Columbia British Productions, была заявлена ​​как официальная британская презентация на фестивале, с огромными рекламными лютиками, мерцающими вдоль набережной Круазет, что заставило некоторых критиков задаться вопросом, почему «Девственница и цыганка » показанный вне конкурса, не был выбран. [ 11 ]

Фильм открылся 30 июня 1970 года в Театре на 68-й улице в Нью-Йорке перед его «мировой премьерой» в Одеоне на Хеймаркет в Лондоне 2 июля. [ 12 ] [ 13 ] Он открылся для публики в Лондоне 3 июля. [ 13 ]

В США предсказывали плохие кассовые сборы, но последующие недели доказали их ошибочность, поскольку фильм побил рекорды кассовых сборов как в Лондоне, так и в Нью-Йорке и продолжал зарабатывать миллионы по всему миру. [ 14 ]

Критический прием

[ редактировать ]

От первых титров тихой реки, текущей под мостом приходского священника, до последнего кадра угасающих углей цыганского костра некоторым критикам было ясно, что элементы земли, огня и воды имеют большее значение, чем их простые изображения. [ 15 ] «...стерильный душный жар от огня приходского дома на фоне теплоты костра цыганского табора - спокойствие животворящей воды, которая может внезапно стать разрушительной силой, изменяющей жизнь. Некоторые также признали почти сказочное качество этой воды. главные герои, которые были архетипами слабого отца и дяди, против злобной силы бабушки, все безуспешно пытаются доминировать и остановить расцвет самой юной девы», - сказала она. Майлз: «Она подобна крокусу, который безошибочно и неизбежно пробивается сквозь асфальт дороги». [ 16 ]

Кинокритик лондонской The Times Джон Рассел Тейлор спросил Кристофера Майлза на пресс-показе, видел ли он обзоры торговли США. Майлз сказал, что нет, а Рассел Тейлор посоветовал ему не волноваться, поскольку он снял «очень тихий и выдающийся фильм, очень грамотную и вызывающую симпатию адаптацию оригинала... отличная игра... поскольку исторический фон прекрасен». , потому что ненавязчиво, захвачено». [ 17 ] Остальная пресса также была полна энтузиазма, что способствовало продвижению фильма, снятого не крупной американской студией.

Винсент Кэнби из «Нью-Йорк Таймс» написал: «Чрезвычайно романтический фильм со стилем и критическим интеллектом. «Девственница и цыган» приносит удовлетворение, потому что он реализует свои цели». [ 12 ] Александр Уокер из Evening Standard сказал: «Это освежающая перемена — найти сегодня фильм, снятый со вкусом и изяществом. Дебют режиссера Кристофера Майлза в качестве режиссера-постановщика раскрывает талант к композиции, пропорциям и мастерству. Я могу с уверенностью рекомендовать постановку Кеннета Харпера». . [ 18 ] В News Week говорится: «Тонко запечатленный портрет тихой девушки-отступницы, которую Джоанна Шимкус сыграла с эротическими мечтами в глазах: змееглазая цыганка Франко Неро, целеустремленная и страстная... прекрасно сделанный фильм, наполненный информацией, которая является лишь искусством». могу сообщить о прошедшем времени». [ 19 ]

Ян Кристи из Daily Express написал: «Кристофер Майлз превратил этот короткий роман в произведение, представляющее собой визуальную поэзию». [ 20 ] и Джудит Крист из журнала New York Magazine написали: «Сценарий Алана Плейтера представляет собой не что иное, как мастерское внесение этих «окончательных изменений» в схематичный рассказ Лоуренса… и у режиссера есть выдающийся дар визуального суммирования… помимо мисс Шимкус». , чья красота обладает уникальным и проницательным качеством, есть прекрасная игра Хонор Блэкман и Марка Бернса, которые знают разницу между аппетитом и желанием... и Франко Неро в роли возмутительно красивого цыганка — воплощение мечты каждой девушки о благородной дикарке». [ 21 ] Эрнест Беттс из The People писал: «Я думал, что невозможно перевести Д.Х.Лоуренса на экран, но с «Девственницей и цыганкой» я беру все это обратно. Это идеальная экранизация и лучший секс-фильм, который у нас был». [ 22 ] Журнал Time считает: «Ни один рассказ – и ни один фильм – лучше не раскрывает моральный абсолютизм Лоуренса, чем «Девственница и цыганка»... В 29 лет Майлз знает все, что стоит знать об актерах… он заставляет свой актерский состав функционировать с мастерством и своевременностью, лондонская представительская компания». [ 23 ]

Ассоциация Похвала Получатель Результаты
Золотой глобус Лучший иностранный фильм на английском языке Кристофер Майлз номинирован
Золотой Лавр Лучший актер Джоанна Шимкус и Франко Неро номинирован
  1. ^ Леонард Слоан (12 июля 1970 г.). «В центре внимания: Финансирование фильмов: новые идеи». Нью-Йорк Таймс . п. 100.
  2. ^ Юлгрейв Бьюгл (июнь 2020 г., № 226) «Вспоминая Богородицу и цыганку»
  3. ^ Вечернее эхо - Корк (24 февраля 1973 г.) «Фильм по знаменитой истории Д.Х.Лоуренса»
  4. ^ «Богоматерь и цыган - английская акварель» - С.Е. Гонтарский - The Английский роман и кино - Паб Фредерик Унгар. Ко / Нью-Йорк
  5. Guardian (30 июля 1969 г.) «Первый удар по жажде крови» Робин Холл берет интервью у Кристофера Майлза
  6. ^ New York Post (27 июня 1970 г.) - «Думаю, я цыганка» - Джоанна Шимкус
  7. ^ Cinema TV Today (11 января 1975 г.) - «Общее финансирование - единственное, что имеет смысл - Де Грюнвальд»
  8. Юлгрейв Бьюгл (июнь 2020 г., № 226) «Вспоминая Богородицу и цыганку»
  9. ^ Daily Mail (1 июля 1970 г.) Сесил Уилсон - «X фильмов, тебе сейчас должно быть 18»
  10. ^ «Канны и здесь». Нью-Йорк Дейли Ньюс . 8 мая 1970 г. с. БЛ70.
  11. Фильмы в Лондоне (Том 2, № 26 июня 1970 г.) - Джерри Бауэр - В фокусе
  12. ^ Перейти обратно: а б Кэнби, Винсент (1 июля 1970 г.). «Экран: Дева и цыганка открывается» . Нью-Йорк Таймс . п. 50 . Проверено 3 июля 2024 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б «Мировая премьера в четверг (реклама)». Вечерний стандарт . 29 июня 1970 г. с. 15.
  14. ^ «Богородица и цыган спасли его». Нью-Йорк Таймс . 23 августа 1970 г. с. 8.
  15. ^ Канфер, Стефан (13 июля 1970 г.). «Быстрая компания». Время . США.
  16. ^ «Богородица и цыганка - английская акварель» - С. Е. Гонтарский - Английский роман и фильмы - Паб Фредерик Унгар. Ко / Нью-Йорк
  17. ^ The Times (3 июля 1970 г.) - Леди и бродяга - Джон Рассел Тейлор
  18. ^ Evening Standard Александр Уокер - критик года
  19. ^ «Богородица и цыган (кинорецензия)». Newsweek . США. 13 июля 1970 года.
  20. ^ Daily Express (1 июля 1970 г.) - «Леди Лоуренса узнает о сексе»
  21. ^ Журнал New York Magazine (22 июня 1970 г.) – Джудит Крист «Девственницы и цыгане»
  22. ^ Люди (5 июля 1970 г.) - Эрнест Беттс - «Это победитель»
  23. ^ Канфер, Стефан (13 июля 1970 г.). «Быстрая компания». Время . США. ж

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Брайсон, Билл. Doubleday Inc/Transworld Publishers. «Дорога к Маленькому Дриблингу» — глава «Пик Дистрикт» — «Девственница и цыганка» ISBN   9780857522344
  • Батлер, Иван. ASBarnes and Co. Inc/The Tantivy Press, Лондон W1Y OQX «Кино в Британии - 1970 Девственница и цыган» ISBN   0-498-01133-X
  • Гонтарский, С.Е. Ред. Майкл Кляйн и Джилиан Паркер. Издательство Фредерик Унгар / Нью-Йорк «Английский роман и фильмы» - «Девственница и цыганка» - английская акварель ISBN   0-8044-2472-1
  • Грейфф, Издательство Университета Луи К. Южного Иллинойса. «Д.Х.Лоуренс – Пятьдесят лет в кино» «Лисы и цыгане в кино» ISBN   0-8093-2387-7
  • Лоуренс, Д.Х. «Дева и цыганка», первая публикация (один том), Martin Secker Ltd., 1930. Однотомник в мягкой обложке - Penguin Books.
  • Вермили, Джерри. Издано Citadel Press – Lyle Stuart Inc. «Великие британские фильмы» – 244 «Девственница и цыганка» ISBN   0-8065-0661-X
  • Гиллиат, Пенелопа. «Англия, это прошлое» Житель Нью-Йорка, 4 июля 1970 г., стр. 71
  • Харт, Генри. Обзор «Десяти лучших» фильмов 1970-х - февраль 1971 г., стр. 63
  • Кауфманн, Стэнли. «Стэнли Кауфманн о фильмах», Новая Республика, 1 августа 1970 г., с. 24.
  • Мур, Гарри Т. «Д.Х.Лоуренс и фильмы» - Ежеквартальный журнал по литературе и кино Университета Южного Иллинойса. Том 1 № 1 1974 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cbe3715840754f97338dfd074c60623d__1722128520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/3d/cbe3715840754f97338dfd074c60623d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Virgin and the Gypsy (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)