Jump to content

Поддельный сумасшедший

Поддельный сумасшедший
Работы Франческо Сакрати
Плиточная страница либретто, напечатанного в 1644 году.
Перевод Притворная сумасшедшая
Либреттист Джулио Строцци
Язык итальянский
Премьера
1641 ( 1641 ) (Карнавальный сезон)

La finta pazza ( Притворная сумасшедшая ) — опера, написанная Франческо Сакрати на либретто Джулио Строцци . Его премьера в Венеции во время карнавала 1641 года открыла Театр Новиссимо . Она стала одной из самых популярных опер XVII века.

Венеция, 1641 г.

[ редактировать ]

30 мая 1640 года было принято решение создать новый оперный театр в Венеции, чтобы составить конкуренцию трем существующим оперным театрам: Театру Сан-Кассиано , Театру Санти Джованни и Паоло и Театру Сан-Моизе . [ 1 ] Театр Новиссимо стал первым зданием, построенным специально для оперы. [ 2 ]

В начале 1641 года, еще до первого исполнения оперы, либретто уже было напечатано. Это было очень необычно и впервые для Венеции, но впоследствии стало стандартной практикой в ​​Театре Новиссимо. [ 1 ] Джулио Строцци в то время уже был признанным автором либретто и в 1627 году сотрудничал с Клаудио Монтеверди над La finta pazzi Licori , прерванной оперой, к которой не сохранилось ни либретто, ни музыки. [ 1 ]

Франческо Сакрати не только написал музыку, но и аранжировал певцов: роль Деидамии, «сумасшедшей» из названия, была отдана молодой сопрано Анне Ренци , которая дебютировала в Риме только в прошлом году и теперь будет впервые выступить в Венеции. [ 1 ]

Декорации и визуальные эффекты были созданы Джакомо Торелли и описаны в 55-страничном буклете Cannocchiale per la finta pazza («Телескоп о притворной сумасшедшей»), который появился после оперного сезона. [ 1 ]

«La finta pazza» — десятая опера в Венеции, премьера которой состоялась в сезон карнавала, и отчасти благодаря хорошей рекламной кампании она имела большой успех: в Венеции было представлено 12 представлений за 17 дней. [ 1 ] Либретто было переиздано уже в том же месяце, и впервые в Венеции оперный театр вновь открылся после Пасхи, чтобы поставить еще несколько представлений произведения. [ 1 ]

Более поздние выступления

[ редактировать ]

Опера была поставлена ​​в Пьяченце в 1644 году Фебиармонической академией ; либретто было напечатано (с некоторыми изменениями, без имени Строцци и упоминаний о Венеции) в Кодоньо . В том же году Строцци в ответ на это снова переиздал либретто под своим именем. Версия Кодоньо была переиздана в Болонье в 1647 году. [ 1 ]

Дальнейшие выступления произошли в 1645 году во Флоренции и Париже (см. ниже).

В 1647 году были поставлены постановки в Болонье Академии Дискордати с вероятным участием Франческо Сакрати и в Генуе; в следующем году его можно было увидеть в Турине и Реджо-Эмилии , а в 1652 году он появился в Неаполе и Милане. [ 1 ]

В 1679 году он снова появился в Реджо-Эмилии, на этот раз под названием Gli Amori Sagaci . Во всех этих спектаклях использовалось одно и то же либретто, но неизвестно, использовалась ли в них одна и та же музыка Сакрати или другая музыка (одновременное наличие разной музыки для одного и того же либретто не было чем-то необычным). [ 1 ]

Опера считается одной из самых успешных опер XVII века и первым большим хитом этого жанра. [ 2 ]

Парижское производство 1645 года.

[ редактировать ]

Парижская постановка 1645 года, предположительно вторая опера во Франции, была организована кардиналом Мазарини в декабре 1645 года и снова поставлена ​​Джакомо Торелли. В него вошли дополнительные балеты Джована Баттисты Бальби . Представление в отеле du Petit-Bourbon посмотрели Анна Австрийская , королева-консорт Франции, и ее сын Людовик XIV . Торелли поручил Николасу Кочину выгравировать свои рисунки и опубликовал их в буклете с либретто и большим количеством информации о сценографии и драматургии. [ 2 ] [ 3 ]

Декорации Торелли для Парижа не были похожи на декорации для Венеции, поскольку опубликованные описания совсем другие, а для парижской постановки он ввел новую обстановку пролога, который теперь происходил в саду Флоры , а сцена ада была опущена. Надеясь польстить своим французским покровителям, Торелли включил в фон I акта сцены 1–2 (Порт Скирос ), вид на площадь Дофина и относительно новую конную статую Генриха IV на Новом мосту . Он не был уверен в восприятии этого набора, поскольку его могли счесть неуместным. Остальная часть этого дизайна была основана на том, который он использовал в Венеции в 1642 году на премьере «Беллерофонте Ченды » Сакрати, который, в свою очередь, был основан на «Эрмионе» , созданной в Падуе в 1636 году. Справа и слева были видны носы корабля, высокая городская стена с круглыми башнями, напоминающая Тур де Нель в Париже, а для Беллерофонте он использовал квадратные башни, подобные башням Арсенал в Венеции . [ 3 ]

Последствия и влияние

[ редактировать ]

Строцци вернулся в Театр Санти Джованни и Паоло , для которого он поставил еще две оперы, «La finta savia» и «Romolo e Remo» , которые, как полагают, образуют трилогию с «La finta pazza» с историями о происхождении Венеции (которая, как говорили, была в связи с падением Трои). Сакрати, Торелли и Ренци остались в Театре Новиссимо для постановки новых опер в 1642 году, но последовали за Строцци в «Джованни и Паоло» в 1643 году. Новиссимо закрылся в 1646 году. [ 1 ]

Говорят, что именно La finta pazza стала причиной использования маскировки в качестве центрального элемента сюжета во многих более поздних операх, хотя в более поздних произведениях ее тема «мужчины, замаскированные под женщину» обычно менялась на противоположную. Другие аспекты работы, которые оказали большое влияние, включают использование песни (с персонажем-певцом), сюжетный элемент сна и особенно использование безумия. Настоящее или притворное безумие использовалось во многих операх в последующие пятнадцать лет, начиная уже в 1641 году с «Дидоне» Франческо Кавалли , и с окончанием повального увлечения в 1657 году с Le Fortune di Rodope e Damira» « Аурелио Аурели и Пьетро Андреа Зиани , которые была также последней ролью Анны Ренци в Венеции. [ 1 ]

Хотя история Ахилла на Скиросе была известна с древних времен, это был первый случай, когда она была превращена в оперу. Опера оставалась влиятельной и в следующем столетии, когда Пьетро Метастазио создал в 1736 году свое чрезвычайно популярное либретто «Ахилле в Широ» , которое в течение следующих ста лет было положено на музыку более шестидесяти раз. Метастазио противопоставил более комичному и женскому подходу Строцци гораздо более серьезный текст, в котором вместо Дейдамии в главной роли использовался Ахиллес. [ 2 ]

La finta pazza — это вариация истории Ахилла на Скиросе с Деидамией и Ахиллом в качестве главных героев, а также с Ликомедом, Улиссом, Каронте и Диомедом в главных ролях. Действие происходит на острове Скирос за несколько месяцев до начала Троянской войны. Деидамия — тайная возлюбленная Ахилла, и вместе у них рождается сын Пирр. Мать отправила Ахилла на остров, чтобы он не был вовлечен в Троянскую войну, и он живет там под прикрытием, замаскированный под принцессу. Улисс и Диомед, ища союзников в войне, прибыли на остров; когда Ахиллес хочет присоединиться к войне, Деидамия симулирует безумие, чтобы удержать его на острове. В конце концов они женятся и уезжают вместе.

  • 2021: Cappella Mediterranea под управлением Леонардо Гарсиа Аларкона ; Мариана Флорес (Деидамия), Поль-Антуан Бенос-Джиан (Ахиллес), Карло Вистоли (Улисс), Валерио Контальдо (Диомед), Алехандро Мирапфель (Ликомед), Каспер Шелонжек (Евнух), Марсель Бекман (Нодрис), Сальво Витале (капитан) ), Жюли Розе (Аврора/Юнона), Фиона МакГаун (Тетис/Виктория), Александр Миминошвили (Вулкан/Юпитер), Норма Нахун (Фама/Минерва), Орели Маржо (Донзелла 1), Анна Пироли (Донзелла 2), Сара Хаусс (Девица 3). Записано с 9 по 13 июня 2021 года в Королевской опере Версаля . Очки «Шато де Версаль», 3 компакт-диска.
  • 2022: Оркестр Королевской оперы под управлением Леонардо Гарсиа Аларкона; Мариана Флорес (Дейдамия), Филиппо Минечча (Ахиллес), Габриэль Джублин (Улисс), Валерио Контальдо (Диомед), Алехандро Мирапфель (Ликомед), Норма Нахун (Минерва/Ла Фама), Кацпер Шелонжек (Евнух), Марсель Бекман (Нодрис) , Сальво Витале (капитан), Джули Розе (Аврора/Юнона), Фиона МакГаун (Тетис/Победа), Рубен Руф (Пирр). Жан-Ив Руф (режиссёр-постановщик); совместное производство Château de Versailles Spectacles/Ozango. Записано в Королевской опере Версаля. Потоковое видео HD (2 часа 48 минут): Medici.tv [ 4 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Розанд, Эллен (1990). «4. La finta pazza : Зеркало публики» . Опера в Венеции семнадцатого века: создание жанра . Издательство Калифорнийского университета. ISBN  9780520934566 .
  2. ^ Jump up to: а б с д Хеслин, П.Дж. (2005). Трансвестит Ахиллес: пол и жанр в «Ахиллеиде» Статиуса . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9781139446730 .
  3. ^ Jump up to: а б Бьюрстрем 1962, стр. 134–145, «Обстановка Торелли в Париже. La Finta pazza ».
  4. ^ "Ла Финта Пацца Сакрати" , medici.tv.

Библиография

[ редактировать ]
  • Бьюрстрем, Пер (1962). Джакомо Торелли и сценография в стиле барокко , второе исправленное издание. Стокгольм: Алмквист и Викселл. OCLC   515763843 .
  • Строцци, Джулио (1641). Фальшивый сумасшедший . Венеция: Джованни Баттиста Суриан. (Оригинальное либретто 1641 года)


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cb2ddf040150f6b351be0a02fbfd83f1__1717486800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/f1/cb2ddf040150f6b351be0a02fbfd83f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
La finta pazza - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)