Jump to content

Дж. Л. Торрес

Дж. Л. Торрес
Рожденный декабрь 1954 г. (69 лет)
Кэйи, Пуэрто-Рико
Занятие Автор, поэт, учёный
Образование Вассар Колледж ( бакалавр )
Колумбийский университет ( МИД )
Университет Южной Калифорнии ( магистр , доктор философии )
Известные работы Случайный туземец
Семья террористов и другие истории
Веб-сайт
jltorreswriter

Хосе Луис Торрес-Падилья (родился в декабре 1954 г.), также известный под псевдонимом Дж. Л. Торрес , — пуэрториканский и американский писатель-фантаст, поэт, литературовед, критик и редактор. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Он родился в Кейи, Пуэрто-Рико , и вырос в Южном Бронксе . [ 4 ] Его работа сосредоточена на диаспорической пуэрто-риканской литературе и культуре. Он женат и имеет двух сыновей.

Биография

[ редактировать ]

Торрес получил степень бакалавра в колледже Вассар , где он специализировался в области латиноамериканских исследований и психологии. Затем он получил степень магистра искусств в области творческого письма в Колумбийском университете , а также степень магистра и доктора философии. из Университета Южной Калифорнии в 1994 году, где он написал диссертацию по критическим эссе эпохи Возрождения чикано .

В начале своей карьеры Торрес занимал должность главного редактора журнала Latin NY Magazine . [ 5 ] Он также работал внештатным писателем в Nuestro , первом общенациональном ежемесячном журнале общего интереса на английском языке, посвященном латиноамериканцам в Соединенных Штатах и ​​о них. После получения степени магистра иностранных дел он переехал в Пуэрто-Рико, чтобы преподавать в Университете Пуэрто-Рико в Кейи . Там Торрес опубликовал свой первый рассказ «Платки на заборе», опубликованный в журнале Journal в 1984 году . Chiricu -основал и редактировал журнал Saranac Review . Он вышел на пенсию в 2021 году. [ 6 ]

На сегодняшний день Торрес опубликовал сборник рассказов, роман и сборник стихов, а также многочисленные рассказы и стихи в таких журналах, как North American Review , Puerto del Sol , Crab Orchard Review , Denver Quarterly и Doctor TJ Eckleburg Review. . В 1993 году его рассказ «Флаг моего отца» был выбран редакторами Гарольдом Аугенбраумом и Иланом Ставансом для включения в журнал «Growing Up Latino» , изданный издательством Houghton-Mifflin . [ 7 ]

Работа Торреса сосредоточена на опыте диаспоры, жизни в промежуточном состоянии, которое формирует и информирует пуэрториканский опыт в Соединенных Штатах и ​​​​Пуэрто-Рико. В рецензии на свой роман «Случайный туземец » Шакти Кастро пишет, что «Ренни Фалто — пуэрториканский персонаж нового тысячелетия… «Случайный туземец» представляет собой новый этап пуэрто-риканской литературы, давая нам персонажа, который восстает против обычного и бросает вызов. что значит быть пуэрториканцем и запрещенные способы быть латиноамериканцем». [ 8 ] Эта перспектива подчеркивает то, что Торрес называет «письмом из вселенной постбаррио», сигнализируя о переопределении и реконфигурации термина « нуйориканский ».

«Случайный туземец» — первый роман, написанный на английском языке и посвященный обратной миграции жителей Нуйорика в Пуэрто-Рико. Клаудио Иван Ремесейра из NBCLatino рекомендовал его как одно из «5 великих произведений латиноамериканских и карибских авторов» в 2013 году. [ 9 ] В своей рецензии на роман Донна Чавес пишет, что «Торрес действительно уловил конфликты и проблемы, с которыми сталкиваются пуэрториканцы, возвращающиеся на родину, но он выходит за рамки конкретного и становится универсальным, освещая жизнь и чувства любого американца второго поколения в мире». аналогичная ситуация». [ 10 ]

В 2008 году Arte Público Press опубликовало первый сборник рассказов Торреса « Семья террористов и другие истории» . В своем обзоре для Multicultural Review Аарон Майкл Моралес написал о сборнике: «Сексуальный, провокационный, даже смелый, Торрес в десяти из одиннадцати своих рассказов уделяет достаточно места… исследованию того, как мужчины конструируют свою идентичность по отношению к мужчинам». с кем они взаимодействуют». [ 11 ] Автор и ученый Мануэль Муньос включил сборник в свое обзорное эссе «Пересекая территории: новые пространства в шести художественных произведениях», опубликованное в журнале Western American Literature в 2011 году. [ 12 ]

Сборник стихов Торреса «Паспорт Борикуа » был опубликован издательством 2Leaf Press в 2014 году. Рецензент Мэрилин МакКейб написала, что «стихи [Торреса] исследуют его детство в Бронксе с его сочетанием суровой городской реальности и богатства пуэрто-риканской культуры его района... Он также исследует современное Пуэрто-Рико, его сложности, а также его привязанность и отчуждение от того самого места, которое он должен считать «домом». [ 13 ]

Как литературовед и критик, Торрес написал эссе и обзоры по изучению многоэтнической литературы, особенно латиноамериканской литературы и литературы пуэрто-риканской диаспоры . Вместе с Кармен Хайди Ривера он редактировал критическую антологию литературы пуэрто-риканской диаспоры « Списание дефиса: новые перспективы литературы пуэрто-риканской диаспоры» , которая была опубликована в 2008 году. Пуэрториканский учёный Фрэнсис Апарисио , в своей рецензии на книгу написала, что «нет другой литературной антологии, которая была бы своевременной, современной и объединяла бы такой широкий спектр тем и подходов, которые отдают должное сложностям пуэрто-риканской литературы США». [ 14 ]

В 2011 году Торрес был удостоен премии Фулбрайта за преподавание американской многоэтнической литературы в Университете Барселоны и Автономном университете Барселоны.

В 2020 году второй сборник рассказов Торреса « Миграции » получил первую книжную премию Томаса Риверы, спонсируемую Калифорнийским университетом в Риверсайде и Los Angeles Review of Books и оцененную Луисом Альберто Урреа .

В 2023 году Торрес был включен в сборник « Путешествия по диаспоре: интервью с пуэрториканскими писателями в США», опубликованный Centro Press. [ 15 ]

В SUNY Plattsburgh Торрес преподавал курсы по американской литературе, латиноамериканской и этнической литературе США, творческому письму, риторике и композиции, а также теории литературы. Его стипендия включает статьи о Пири Томасе , [ 16 ] Хуан Флорес , [ 17 ] и Джаннина Браски . [ 18 ]

Публикации

[ редактировать ]
  • Миграции . LARB Libros, 2021. Первый лауреат Книжной премии Томаса Риверы. ISBN   1940660742
  • Паспорт Борикуа: Стихи . 2Лиф Пресс, 2014. ISBN   1940939194
  • Случайный туземец: Роман . Арте Публико Пресс, 2013. ISBN   155885777X
  • Семья террористов и другие истории . Арте Публико Пресс, 2008. ISBN   9781558855274
  • Списание дефиса: новые взгляды на литературу пуэрто-риканской диаспоры . Под редакцией совместно с Кармен Хейди Ривера, Университет Вашингтона, 2008 г. ISBN   9780295988245

Награды и почести

[ редактировать ]
  • Старший научный сотрудник Фулбрайта, Барселона, Испания, 2011 г.
  • Стипендиаты CCCC на премию Dream Award.
  • Грант от проекта «Восстановление латиноамериканского литературного наследия США».

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ "Доктор Хосе Торрес-Падилья" . Государственный университет Нью-Йорка в Платтсбурге , данные получены 9 мая 2021 г.
  2. ^ "Дж.Л. Торрес". Poetry Foundation , получено 10 мая 2021 г.
  3. ^ "Дж.Л. Торрес". Поэты и писатели , получено 10 мая 2021 г.
  4. ^ «О Дж.Л.Торресе» , Дж.Л. Торрес , получено 9 мая 2021 г.
  5. ^ "Дж.Л. Торрес". Спикеры Джоди Соломон , получено 10 мая 2021 г.
  6. ^ Бресетт, Обри. «От Пуэрто-Рико до Платтсбурга и между ними». Интернет-журнал Plattsburgh. SUNY Платтсбург. Осень 21/зима 22. Проверено 19 июня 2023 г.
  7. ^ Торрес, Дж. Ф. «Флаг моего отца». В книге «Взросление латиноамериканца: мемуары и рассказы». Под редакцией Гарольда Аугенбраума и Илана Ставанса. Хоутон-Миффлин, 1993. 264–73. ISBN   0395661242
  8. ^ Кастро, Шакти. «Дж. Л. Торрес, Новое определение нуйориканской литературы». Ла Респуэста . Ларепуэстамедиа.com. 24 февраля 2014 г. Перепечатано на 2LeafPress, 20 июля 2015 г. Проверено 10 мая 2021 г.
  9. ^ Ремесейра, Клаудио Иван. «Пять великих чтений латиноамериканских и карибских авторов» . NBCLatino.com , 20 ноября 2013 г. Больше не онлайн.
  10. ^ Чавес, Донна. « Случайный туземец ». «Книжный список».
  11. ^ Киван, Кэтрин (весна 2009 г.). «Семья террориста и другие истории». Противовес . 13 (1/2): 59. ПроКвест   228029036 .
  12. ^ Муньос, Мануэль (2011). «Пересечение территорий: новые пространства в шести художественных произведениях». Западноамериканская литература . 46 (1): 66–72. дои : 10.1353/wal.2011.0029 . S2CID   161875817 . Проект МУЗА   448236 .
  13. ^ Маккейб, Мэрилин. «Сборник стихов профессора Пенса из Университета Нью-Йорка в Платтсбурге». Adirondack Daily Enterprise , 30 декабря 2015 г., данные получены 10 мая 2021 г.
  14. ^ Вашингтонский университет Press. Списание дефиса: новые критические взгляды на литературу пуэрто-риканской диаспоры , май 2008 г., получено 10 мая 2021 г.
  15. ^ «ДИАСПОРИЧЕСКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ: Интервью с пуэрториканскими писателями в США» .
  16. ^ Торрес-Падилья, Хосе Л. «Томас, Пири». Биографический словарь Карибского бассейна и афро-латиноамериканских стран под редакцией Генри Луи Гейтса и Франклина В. Найта. Издательство Оксфордского университета, 2016. ISBN   9780199935796 .
  17. ^ Хосе, Торрес-Падилья (28 октября 2020 г.). « Los Pollitos возвращаются домой, чтобы обосноваться: о диаспоре, ремигрантах, карибском противотоке и культурных денежных переводах». Обзор книги Хуана Флореса «Диаспора наносит ответный удар: карибеньские рассказы об обучении и повороте» . Латиноамериканский обзор исследований . 7 (1): 122–126.
  18. ^ Торрес-Падилья, Хосе Л. «Когда гибридность не сопротивляется: Йо-Йо Боинг Джаннины Браски ». В «Усложненных конструкциях: раса, этническая принадлежность и гибридность в американских текстах» . Дэвид Гольдштейн-Ширли и Одри Такер, редакторы. Университет Вашингтона Пресс, 2007. 290–307.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cc1382301b15ec6fbc8a463bfd0ff1c8__1695546480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/c8/cc1382301b15ec6fbc8a463bfd0ff1c8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
J. L. Torres - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)