Фритегод

Фритегод , [ а ] ( процветал около ( ок. ) 950–958 . гг [ 1 ] ) — поэт и священнослужитель середины X века, служивший Оде Кентерберийскому , архиепископу Кентерберийскому . Будучи неуроженцем Англии, он приехал в Кентербери и поступил на службу к Оде в качестве учителя и ученого. После смерти Оды он, вероятно, вернулся на континент. Его самым влиятельным произведением было стихотворение о жизни Уилфрида , епископа и святого 8-го века, по имени Breviloquium Vitae Wilfridi . Сохранилось несколько рукописей этого стихотворения, а также несколько других стихотворений Фритегода. Он также был известен сложностью своих сочинений: один историк даже назвал их «чертовски трудными».
Жизнь
[ редактировать ]Фритегод, вероятно, был уроженцем Франции, поскольку его имя явно не англосаксонское и, вероятно, было попыткой англизировать франкское имя Фредего. [ 1 ] Возможно, он родился недалеко от Ла-Шез-Дье в Аквитании , поскольку, похоже, вернулся туда поздно в своей жизни, но это всего лишь теория, не имеющая веских доказательств. [ 4 ] Мы не знаем, когда он поступил в духовенство и когда был рукоположен в дьякона , только факт, что он занимал эту должность. [ 1 ]
Неясно, когда он встретил Оду. Возможно, это было в 936 году, когда Ода посетил Францию. [ 1 ] Он отправился в Кентербери после встречи с Одой, где служил Оде в качестве одного из учителей племянника Оды Освальда Вустерского . В Кентербери он также писал стихи. [ 1 ]
После смерти Оды в 958 году Фритегод, вероятно, вернулся на континент и отправился в каноник Бриуда в Оверни . [ 1 ]
Сочинения
[ редактировать ]Короткий разговор
[ редактировать ]Фритегод широко известен своей латинской поэмой Breviloquium Vitae Wilfridi , произведением гекзаметра, основанным на Стефана Рипона прозе «Жизнь святого Уилфрида» . Предметом работ Фритегода и Стефана был Уилфрид , епископ и святой конца 7-го и начала 8-го веков. Ода заказал Бревилоквиум Уилфрида в память о том, как Ода забрал реликвии около 950 года. Стихотворению предшествует прозаическое описание фактического приобретения, предположительно написанное Одой, но, что более вероятно, на основе стиля письма, написанного Фритегодом. Историк Майкл Лапидж описывает Бревилоквиум как «один из самых гениальных, но в то же время чертовски сложных – латинских произведений англосаксонской Англии». [ 1 ] [ 5 ] который «можно с сомнением назвать «шедевром» англо-латинского герменевтического стиля ». [ 6 ] Другой ученый, Роуз Грэм , охарактеризовал его стиль как «многословный и претенциозный». [ 7 ]
Бревилоквиум состоит из 1400 строк, и его смысл не всегда ясен, даже по сравнению с Житием святого Уилфрида , которое легло в его основу. Стихотворение не добавляет ничего нового к знаниям историков об Уилфриде, и, по мнению Лапиджа, его единственной целью было «продемонстрировать поэтическое мастерство [Фритегода], которое в середине десятого века не имело аналогов в других частях Англии». [ 1 ] Еще одну причину наличия как стихотворного, так и прозаического жития конкретного святого дает средневековый ученый Алкуин , где он сказал, что прозаические жития предназначались для чтения вслух монашеской общине, но стихи должны были использоваться отдельными монахами. для медитации и учебы. [ 8 ] Бревилоквиум слов, редкость некоторых из содержит ряд неологизмов и греческих которых подразумевает, что Фритегод имел некоторое знание греческого языка. [ 1 ] На Бревилоквиум повлияла библейская герменевтика — вид изучения библейских текстов. [ 9 ] Средневековый ученый Эдмер , который использовал стихотворение об Уилфриде в своих произведениях, сказал, что оригинальное стихотворение слишком полно греческих слов, чтобы его можно было читать очень часто. [ 10 ]
Современное издание Бревилоквиума было опубликовано в 1950 году, а другое издание появилось в серии Biblioheca hagiographica latina под номером 8891. [ 2 ] Историк Ричард Гамсон предположил, что копия Бревилоквиума в Хлопковой библиотеке под именем Клавдия Ай на листах 5–36 была написана самим Фритегодом, поскольку она написана мелким континентальным писцовым почерком середины X века , а не другим английским стилем. Кентерберийского скриптория . [ 11 ] Помимо рукописи Библиотеки Коттона, существуют еще две рукописи этой работы. [ 12 ] Одна находится в Ленинграде , внесена в каталог как Публичная библиотека, 0. т. XIV, [ 13 ] а другой находится в Париже, в Национальной библиотеке с каталогом лат. 8431. [ 14 ] Все три рукописи, вероятно, датируются серединой X века и, вероятно, были созданы, когда Фритегод еще находился в Кентербери. В них есть глоссы , хотя большинство обозначений написано на латинском языке, а не на староанглийском . [ 12 ]
Существует прозаическое предисловие к Бревилоквиуму , написанное почти таким же плотным стилем. Утверждается, что оно было написано Одой, хотя Лапидж предполагает, что Фритегод также написал предисловие и приписал его своему покровителю. [ 12 ]
Другие работы
[ редактировать ]Фритегод написал ряд других произведений, не все из которых сохранились до наших дней. Антиквар XVI века Джон Бэйл знал о рукописи, которая содержала, помимо Бревилоквиума , труд о жизни Святого Уэна , чьи реликвии также приобрел Ода, два стихотворения, еще одно произведение под названием De Visione Beatorum и произведение, данное название Contemplationes Variae . Хотя « Жизнь Уэна» и два названных произведения не сохранились, два стихотворения сохранились в других рукописях. [ 1 ]
Оба стихотворения содержатся в рукописи, которая сейчас находится в библиотеке Тринити-колледжа в Дублине под каталожным номером 174. Каждое стихотворение также содержится в других рукописях. Первое стихотворение, Ciues caelestis patriae , находится в каталоге библиотеки Кембриджского университета Gg.5.35. [ 2 ] Другой, Dum pietas multimoda , находится в нескольких рукописях, в том числе в двух в Ватикане, в Bibliotheca Apostolica Vaticana, в каталогах Borgiano lat. 359 и Рег. лат. 301. Другой экземпляр находится в Орлеане в Муниципальной библиотеке под номером 347. Это стихотворение или гимн предназначено для использования в религиозной церемонии омовения ног, которая традиционно проводилась в Чистый четверг . [ 15 ]
Сноски
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Лапидж «Фритегод» Оксфордский национальный биографический словарь
- ^ Jump up to: а б с Шарпа Список с. 117
- ^ Шарпа Список , стр. 118
- ^ Бук «Англия и Аквитания» Англо-Саксонская Англия, стр. 95–96.
- ^ Лапидж «Франкский ученый» англосаксонская Англия с. 46
- ^ Лапидж «Герменевтический стиль» англосаксонской Англии с. 78
- ^ Грэм «Интеллектуальное влияние английского монашества», Труды Королевского исторического общества, стр. 24–25.
- ^ Лапидж "Святая жизнь" Кембриджский справочник по древнеанглийской литературе с. 267
- ^ Макгоуэн «Введение» в англосаксонскую литературу с. 37
- ^ Хейворд "Святой Уилфрид Рипонский" Северная история с. 12
- ^ Гамсон «Англосаксонские писцы и скриптории» Кембриджская история книги в Великобритании с. 100
- ^ Jump up to: а б с Гретч, Интеллектуальные фонды стр. 371–372.
- ^ Лапидж «Франкский ученый» англосаксонская Англия с. 53
- ^ Лапидж «Франкский ученый» англосаксонская Англия с. 55
- ^ Любовь "Гимн Великого четверга Фритегода Кентерберийского" англосаксонская Англия, стр. 222–225
Ссылки
[ редактировать ]- Бич, Джордж (1990). «Англия и Аквитания за столетие до норманнского завоевания». Англосаксонская Англия . 19 (19): 81–101. дои : 10.1017/S0263675100001617 . S2CID 162576059 .
- Гамсон, Ричард (2012). «Англосаксонские писцы и скриптории». В Гамсоне, Ричард (ред.). Кембриджская история книги в Великобритании : Том I c. 400–1100 . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. стр. 94–120. ISBN 978-0-521-58345-9 .
- Грэм, Роуз (1903). «Интеллектуальное влияние английского монашества между десятым и двенадцатым веками» . Труды Королевского исторического общества . Новая серия. 17 : 23–65. дои : 10.2307/3678137 . JSTOR 3678137 .
- Гретч, Мехтильд (2004) [1999]. Интеллектуальные основы английской бенедиктинской реформы (электронное издание). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-511-48329-5 .
- Хейворд, Пол А. (март 2012 г.). «Святой Уилфрид Рипонский и Северная церковь в англо-нормандской историографии». Северная история . 49 (1): 11–35. дои : 10.1179/174587012X13230354351546 . S2CID 159532181 .
- Лапидж, Майкл (1975). «Герменевтический стиль в англо-латинской литературе десятого века». Англосаксонская Англия . 4 . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета: 67–111. дои : 10.1017/S0263675100002726 . S2CID 161444797 .
- Лапидж, Майкл (1988). «Франкский ученый в Англии десятого века: Фритегод Кентерберийский / Фредего из Бриуда». Англосаксонская Англия . 17 : 43–65. дои : 10.1017/S0263675100004014 . S2CID 162109808 .
- Лапидж, Майкл (2004). «Фритегод (ок. 950–958)» . Оксфордский национальный биографический словарь . Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/10190 . Проверено 19 мая 2010 г. (требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
- Лапидж, Майкл (2013). «Святая жизнь в англосаксонской Англии». В Годдене, Малькольм; Лапидж, Майкл (ред.). Кембриджский справочник по древнеанглийской литературе (второе изд.). Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. стр. 251–272. ISBN 978-0-521-19332-0 .
- С любовью, Розалинда К. (2005). «Гимн Великого четверга Фритегода Кентерберийского». Англосаксонская Англия . 34 : 219–236. дои : 10.1017/S0263675105000104 . S2CID 162771182 .
- Макгоуэн, Джозеф П. (2008). «Введение в корпус англо-латинской литературы». В Пульсиано, Филипп; Трехарн, Элейн (ред.). Спутник англосаксонской литературы . Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing. стр. 11–49. ISBN 978-1-4051-7609-5 .
- Шарп, Ричард (2001). Список латинских писателей Великобритании и Ирландии до 1540 года . Публикации журнала средневековой латыни. Том. 1 (пересмотренная редакция 2001 г.). Бельгия: Бреполи. ISBN 2-503-50575-9 .