Виндзорский замок (роман)
![]() | |
Автор | Уильям Харрисон Эйнсворт |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Исторический |
Издатель | Генри Колберн |
Дата публикации | 1842 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать |
«Виндзорский замок» — роман Уильяма Харрисона Эйнсворта, серийно публикуемый в 1842 году. Это исторический роман с элементами готики, изображающий Генриха VIII преследование Анны Болейн . В историю переплетаются действия Херна-Охотника , легендарного призрака, обитающего в Виндзорском лесу.
Фон
[ редактировать ]Первое упоминание о Виндзорском замке встречается в письме Кроссли от 17 ноября 1841 года: [ 1 ] «Я только что заканчиваю « Старый собор Святого Павла» и, следовательно, очень занят [...] Я сделал все приготовления, чтобы начать выпуск своего журнала на следующее Рождество, и нанял Тони Джоанно (художника), который сейчас работает у меня. [...] Виндзорский замок , конечно, является главной особенностью проекта, и я предлагаю начать рассказ с входа Генриха Восьмого в замок утром в День Святого Георгия 1529 года в сопровождении Анны Болейн и Кардиналы Уосли и Кампеджио, я намерен сделать лорда Суррея героем этой истории, что вы скажете? [ 2 ]
Эйнсворт написала «Виндзорский замок» в 1842 году, когда публиковала «Дочь скряги» . В это время он постоянно работал над публикацией романа к апрелю, и Эйнсворт остановилась только тогда, когда 15 марта 1842 года умерла его мать, Энн Эйнсворт. [ 3 ] Джон Форстер написал Эйнсворт после смерти Энн, предлагая помощь в работе: «Я полагаю, что вы отложите строительство Виндзорского замка в этом месяце – но если вы этого не сделаете, я мог бы оказать вам некоторую помощь. У меня есть все мои Книги Генриха VIII здесь, и если бы вы сказали мне какую-то конкретную вещь, которую вы хотели - это может быть ужасное тщеславие - но почему-то я думаю, что мог бы оказать вам какую-то нищенскую услугу. Во всяком случае, в этом или менее важных вопросах, попробуйте, если уж давно. ради любви ты можешь узнать, что я могу сделать для тебя». [ 4 ]
После отказа от услуг Форстера он был опубликован в серийной форме в журнале Ainsworth's Magazine, начиная с июля 1842 года и заканчивая июнем 1843 года. Было некоторое совпадение с «Дочью скупца» , а Джордж Крукшанк , иллюстратор « Дочери скупца», позже стал иллюстратором Виндзора. Замок после завершения предыдущих работ. Он был опубликован Генри Колберном как трехэтажный роман в 1843 году. [ 5 ] Чепмен и Холл опубликовали дешевую версию произведений Эйнсворт в конце 1849 года с опечаткой в Виндзорском замке , которая отмечала более поздние издания. [ 6 ] В письме Чарлису Оллиеру Эйнсворт писала: « Во время моего отсутствия в Испании Виндзорский замок строился, и я не заметил досадной ошибки, в которую впал проклятый принтер, пока вы не обратили на нее мое внимание. Это должен быть 1657 год — и так указано в издании романа, из которого был напечатан ваш экземпляр. Что за вредители эти читатели! Я написал, чтобы исправили дату: но двадцать тысяч экземпляров будут содержать эту ошибку». [ 7 ]
Во время первой публикации « Виндзорского замка» было продано более 30 000 экземпляров, и работа пользовалась большим спросом. [ 8 ] Он постоянно печатался до 1960-х годов и выходил на нескольких языках; Французская газета Le Messenger опубликовала перевод произведения вскоре после его первоначального выпуска. Роман был адаптирован в пьесу под названием «Херн-Охотник » с упором на конкретный раздел, посвященный главному герою оригинального романа. [ 9 ]
История
[ редактировать ]В центре внимания романов события, связанные с заменой Генрихом VIII Екатерины Арагонской на Анну Болейн в качестве его жены. Во время преследования Генри Болейн роман описывает другие пары, в том числе графа Суррея и леди Элизабет Фицджеральд , совпадение, которое Генри не поддерживает. Однако некоторые люди выступают против Генри и его желаний относительно Болейн, в том числе Томас Вятт , который хочет, чтобы она принадлежала ему, и кардинал Уолси , который использует свою собственную дочь Мейбл Линдвуд , чтобы переманить Генри от Болейн. В конце концов, Уолси обращается к суду с желанием Вятта относительно Болейн, что почти приводит к казни Вятта, но останавливается до этого момента. Затем Уолси выгоняют из суда и казнят самого. [ 10 ]
С Судом переплетается история Херна-Охотника, духа Виндзорского леса. Он — злая сила, стремящаяся забрать души разных людей, и Генри пытается остановить его, но так и не может этого сделать. [ 11 ] В конце концов, Вятт и Линдвуд захватываются Херном. Они влюбляются друг в друга и пытаются сбежать, но Мэйбл тонет. По мере развития основного сюжета Кэтрин принимает свою судьбу, но также предупреждает Болейн, что Генрих будет относиться к ней так же. Выясняется, что Болейн была связана с Генри Норрисом, и Генри использует это как доказательство казни Болейн. История заканчивается тем, что Болейн заменяет Джейн Сеймур. [ 12 ]
Персонажи
[ редактировать ]Персонажи в порядке появления в сокращенной версии Виндзорского замка У. Харрисона Эйнсворта (из «Суперкниги историй о привидениях», составленной и отредактированной Леонардом Дж. Мэтьюзом — Хэмлином).
Анна Болейн, герцог Саффолк, Лорд Одли, Лорд Кромвель, Херн-Охотник, Генрих VIII, Джейн Сеймур и Палач...
Иллюстрации
[ редактировать ]иллюстрации к Виндзорскому замку В тексте доминируют . Их основал Тони Джоанно, французский иллюстратор. После создания четырех иллюстраций для журнала Ainsworth's Magazine его заменил Крукшанк в качестве иллюстратора остальной части работы. Крукшанк в начале публикации « Виндзорского замка» Эйнсворт был занят созданием иллюстраций к «Дочери скряги» . [ 5 ] По стилю иллюстрации Крукшанка подобны иллюстрациям Ремебрандта. [ 13 ] Помимо двух иллюстраторов, над романом работал У. Альфред Деламотт. [ 5 ]
Эйнсворт рассказала Деламотту, чего именно он хочет от своей работы, и в письме, написанном вместе с этими приказами, сказала: «Я буду рада видеть вас на семейном ужине завтра в воскресенье в половине четвертого. ваши альбомы для рисования с собой [...] Напомните мистеру Костелло, когда увидите его, чтобы он получил заказ от леди Мэри Фокс на ее апартаменты в Виндзоре. Вам лучше съездить в Хэмптон-Корт и нарисовать Уилла Соммерса и некоторых других. другого фигуры на старых фотографиях времен Генриха Восьмого, осторожно». [ 14 ] Деламотт создал 87 гравюр на дереве, посвященных деревьям или архитектурным особенностям. Он также добавил три изображения, на которых был изображен план Большого Виндзорского парка 1529 года и два изображения Виндзорского замка 1530 и 1843 годов. [ 5 ] Трехтомное издание 1843 года содержало только три гравюры Крукшанка на стали, одна из которых была фронтисписом. Это были единственные иллюстрации. Более позднее однотомное издание было напечатано со всеми иллюстрациями. [ 15 ]
Темы
[ редактировать ]Из всех персонажей Херн был любимцем многих людей из-за динамики его характера. Он имеет дело с договорами, подобными тому, что был заключен с Фаустом, темой, которая интересовала Эйнсворт и использовала ее в других историях. Эйнсворт также интересовалась традициями Херна и использовала комедийный отрывок из « Виндзорских весёлых жен» о Херне в качестве эпиграммы для Виндзорского замка . Отдельным аспектом, на котором сосредоточилось внимание, был дуб Херна. В романе Эйнсворта представлена версия Херна, согласно которой он создает свое собственное происхождение для Херна: Херн служил при Ричарде II хранителем леса. Во время охоты с Ричардом II Херн предотвратил убийство короля, но в конечном итоге умер сам. Чтобы спасти жизнь Херна, Ричард и его группа обращаются к Филиппу Урсвику, чтобы тот исцелил его. Урсвик спасает Херна, но заключает сделку с соперниками Херна, чтобы лишить его всех способностей, чтобы Ричард больше не пользовался его благосклонностью. После исчезновения в лесу его находят повешенным на дереве, но вскоре он исчезает. После этого Урсвик объясняет, что тогда соперники Херна будут прокляты. [ 16 ]
Сверхъестественная история завершается тем, что Херн возвращается, чтобы вести своих соперников на охоту через лес. После заманивания мужчин в лес происходят мистические события, которые вынуждают соперников стать слугами Херна. Столкнувшись с Ричардом по поводу странных инцидентов, Херн говорит Ричарду, что он всегда будет преследовать Виндзорский лес. Однако история рассказана одним из персонажей и исправлена неизвестным человеком, которым, возможно, является Херн. Затем Херн представляет альтернативную историю о своем проклятии, исходившем от женщины, из-за которого он убил монахиню и в ответ на убийство покончил с собой. Другие персонажи также рассказывают истории о Херне, которые представляют аспекты народных сказок в целом и похожи на то, как Эйнсворт описывала своих персонажей-преступников, добавляя к его личности сатанинские аспекты. Характер Херна также связан с Кернунноусом , кельтским богом охоты, который был образом природы, а также версией дьявола в христианской вере. [ 17 ]
Источники
[ редактировать ]Виндзорский замок основан на легенде об Охотнике Херне. Истории, в том числе из шекспировского «Ричарда II», описывают сверхъестественного хранителя Виндзорского леса. Легенда понравилась Эйнсворт, и дерево, которое предположительно преследовал Херн, все еще существовало в лесу до 1863 года, когда его снесло штормом. Хотя дерево было уничтожено, королева Виктория посадила на том же месте новый дуб. Из старого дерева был изготовлен бюст Шекспира, который был установлен в библиотеке Виндзорского замка. Не все персонажи были основаны только на традициях; большинство персонажей, от Генриха VIII до членов его двора, основаны на исторических личностях. [ 18 ]
Критический ответ
[ редактировать ]У.Х. Хорн в книге «Новый дух эпохи » утверждает, что «так называемый исторический роман о «Виндзорском замке» Эйнсворт не следует рассматривать как литературное произведение, открытое для серьезной критики. Также полно каталогов бесчисленных костюмов. Действительно, он настолько страстно любит описывать одежду, что часто дает нам два костюма с одним телом [...] На сюжет или историю это не претендует. любому». [ 19 ]
В 1911 году С.М. Эллис утверждает, что « Виндзорский замок имел, таким образом, большой успех; и он до сих пор очень популярен. Этому не следует удивляться, поскольку, несмотря на некоторые недостатки в конструкции, это одно из самых увлекательных произведений Эйнсворт [.. .] Еще более убедительно он истолковал в этом романе тайну деревьев [...] Наиболее умело он также адаптировал и возродил для целей своего лесного романа древнюю и необычайно живописную легенду о Херне-Охотнике». [ 20 ] Эллис продолжает утверждать, что « Виндзорский замок является одним из лучших примеров умения Эйнсворт сочетать яркое и захватывающее повествование с богатством исторических деталей и сценических описаний, причем все это переплетается со сверхъестественными событиями самым естественным образом, настолько, что это Трудно сказать, где заканчивается обыденное и начинается оккультное. Это было искусство, весьма специфическое для этого автора, который силой и интересом своего повествования заставляет читателя воспринимать свои сверхъестественные существа и невероятные события как невероятные. необходимая и существенная часть предстоящей драматической работы». [ 21 ] Джордж Уорт в 1972 году фокусируется на извилистых сюжетах и пробелах, которые оставляет после себя Эйнсворт, говоря: «Несмотря на основное единство романа, у нас возникает ощущение, что Эйнсворт позволяет себе слишком часто отклоняться от основного, широкого пути. своего повествования и бросить своего читателя в конце тропинки, ведущей в никуда». [ 22 ] В 2003 году Стивен Карвер утверждает, что изображение Херна в романе «это Эйнсворт в его лучших проявлениях готики, соперничающая с Льюисом, Мэтьюрином и даже Байроном. Херн без особых усилий крадет каждую сцену, в которой он появляется, так же, как он крадет души». [ 23 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Эллис 1979 с. 430
- ^ Эллис, 1979 кв., стр. 430–431.
- ^ Карвер, 2003, стр. 286–287.
- ^ Карвер, кв. 2003 г., стр. 287
- ^ Jump up to: а б с д Карвер 2003 с. 287
- ^ Эллис 1979 с. 173
- ^ Эллис, 1979 г., кв. п. 173
- ^ Эллис 1979 стр. 174.
- ↑ Карвер, 2003, стр. 287–288.
- ^ Карвер 2003 с. 288
- ^ Уотсон 1972 с. 48
- ^ Карвер, 2003, стр. 288–289.
- ^ Эллис 1979 с. 57
- ^ Эллис, 1979 г., кв. стр. 57–58
- ^ Эллис 1979 с. 58
- ^ Карвер 2003 с. 291
- ^ Карвер, 2003, стр. 291–294.
- ^ Эллис 1979, стр. 59–60.
- ^ Карвер, 2003 г., кв. п. 29
- ^ Эллис 1979, стр. 58–59.
- ^ Эллис 1979 с. 60
- ^ Стоит 1972 с. 58
- ^ Карвер 2003 с. 295
Ссылки
[ редактировать ]- Карвер, Стивен. Жизнь и творчество писателя из Ланкашира Уильяма Харрисона Эйнсворта, 1805–1882 гг . Льюистон: Эдвин Меллен Пресс , 2003.
- Эллис, С.М. Уильям Харрисон Эйнсворт и его друзья . Том II. Лондон: издательство Garland Publishing, 1979.
- Харви, Джон. Викторианские романисты и их иллюстраторы . Лондон, Сиджвик и Джексон, 1970.
- Стоит, Джордж. Уильям Харрисон Эйнсворт . Нью-Йорк: Twayne Publishers, 1972.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Виндзорский замок (роман) в Project Gutenberg
Аудиокнига Виндзорского замка, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox