Бенджамин Уилсон (библеист)

Бенджамин Уилсон (1817–1900) был самоучкой -библеистом и автором Диаглотом выразительного перевода Библии (который он перевел между 1856 и 1864 годами). Он также был сооснователем Церкви Божией авраамической веры . [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Уилсон родился в Галифаксе , Англия, вероятно, в 1817 году. [ 2 ] но провел большую часть своей жизни в Соединенных Штатах (куда он переехал сначала в Женеву, штат Иллинойс , со своей семьей в 1844 году), где и умер 8 мая 1900 года в Сакраменто, Калифорния .
Хотя изначально была баптистом семья Вильсона , она присоединилась к растущему движению кэмпбеллитов в 1840 году, но начала дистанцироваться от кэмпбеллитов, находясь в Женеве. В 1846 году Уилсон написал свое первое письмо другому бывшему кэмпбеллиту Джону Томасу , как записано в журнале последнего «Вестник эпохи будущего» , соглашаясь со взглядами Томаса на бессмертную душу – первоначальную причину его разрыва с Кэмпбеллом. В течение следующих нескольких лет в журналах Томаса имеется обширная переписка от различных членов семьи Уилсон.
Бенджамин Уилсон был повторно крещён в 1851 году, ознаменовав начало нового пути кэмпбеллитов, как и Джон Томас в 1847 году. [ 3 ] В августе 1856 года Бенджамин Уилсон и Джон Томас наконец встретились, как записано в «Вестнике Королевства» за тот год. Уилсон узнал Томаса по его фотографии в Elpis Israel .
Уилсон издавал ежемесячный религиозный журнал « Евангельское знамя» , который выходил с 1855 по 1869 год, когда он был объединен с журналом его племянника Томаса Уилсона « Вестник грядущего Царства» . В 1860 году он также опубликовал сборник гимнов « Священный мелодист» .
Хорошие отношения между Вильсоном и Фомой продолжались до 1863 или 1864 года, когда два брата поссорились из-за того, как примирить 1 Коринфянам 15:52 «воскресший нетленным» с Римлянам 14:10 и 2 Коринфянам 5:10. Вильсон, подчеркивая 1Кор.15:52, придерживался точки зрения, что умершие праведники не будут судимы до бемы . Фома, подчеркивая Рим.14:10 и 2Кор.5:10, придерживался точки зрения, что между ними произошло физическое изменение. будучи воспитан смертным, а затем, после суда, преобразован и облачен в бессмертие. [ 4 ] Томаса Первое издание « Элпис Исраэль» (1848 г.) было в лучшем случае двусмысленным по этому вопросу, поэтому несколько отрывков в 4-м издании 1866 г. были изменены, чтобы отразить «возросшую ясность» в его позиции. Джон Томас никогда прямо не признавал, что именно он, а не Уилсон, изменил свою точку зрения, тем не менее Роберт Робертс сделал это в 1896 году. [ 5 ] как и Чарльз Карвен Уокер в 1906 году. [ 6 ]
В результате того, что позже стало известно как спор о «бессмертном появлении», общение между двумя мужчинами и их группами было разорвано. Затем, в 1865 году, когда обе группы зарегистрировались в правительстве Союза в качестве отказников от военной службы по убеждениям, используя разные конфессиональные имена, нарушение стало постоянным. В 1865 году группа христиан, с которой тогда был связан Бенджамин Уилсон, стала известна под названием « Церковь Бога авраамической веры» . Хотя некоторые местные группы не смогли зарегистрироваться под этим названием и зарегистрировались как Церковь Благословенной Надежды . Некоторые другие группы в Иллинойсе, которые ранее были связаны с Вильсоном, приняли сторону Джона Томаса и зарегистрировались в правительстве Союза как христадельфиане .
Наследие
[ редактировать ]Основное наследие Уилсона состоит из двух областей:
Оригинальное издание «Эмфатического Диаглотта» Фаулера и Уэллса 1865 года было одним из первых подстрочных греко-английских Новых Заветов, опубликованных в Америке, и поэтому имело значительное влияние. После смерти Уилсона авторские права были приобретены Международной ассоциацией исследователей Библии (IBSA) (позже Общество Сторожевой Башни ), которая с 1902 года широко распространяла работы Уилсона по всему миру. По этой причине имя Уилсона часто ошибочно ассоциируют со Свидетелями Иеговы (известными тогда просто как « Исследователи Библии »). [ 7 ] ), хотя Уилсон никогда не имел никаких связей с основателем Исследователей Библии группы Чарльзом Тейзом Расселом . Кроме того, собственные взгляды Уилсона на аллегорическую природу дьявола, отсутствие предсуществования Христа, буквальное возвращение Христа – усиливающиеся в конфликте с Обществом Сторожевой Башни после 1914 года – иногда отражаются в боковой колонке «Диаглота» , давая собственный английский перевод Уилсона. .
Церковь, в основании которой Вильсон был ведущей фигурой, существует и по сей день. В 1921 году Церковь Бога авраамической веры разделилась на две части, в первую очередь из-за вопроса о том, следует ли понимать дьявола в прямом или переносном смысле, и обе они взяли название Церковь Бога авраамической веры, что сегодня привело к некоторой путанице:
- Меньшая группа, которая сохранила взгляд Вильсона на дьявола как аллегорию, теперь иногда также известна как Церковь Благословенной Надежды . Эта группа ведет переговоры о единстве с христадельфианами .
- Более крупная группа, которая сегодня преимущественно верит в сверхъестественного дьявола, также известна как Генеральная конференция Церкви Бога . В их публикациях в качестве их духовного предка обычно упоминается Джозеф Марш (1802–1863), а не Уилсон, хотя роль Марша в формировании группы четко не документирована. [ 8 ]
См. также
[ редактировать ]- Выразительный Диаглот
- Церковь Блаженной Надежды
- Генеральная конференция Церкви Божией (Вера Авраама)
Ссылки и сноски
[ редактировать ]- ^ Джанет Стилсон, Биографическая энциклопедия , Церковь Бога.
- ^ См . Результаты переписи населения Великобритании 1841 года в Галифаксе, показывают только Бенджамина Уилсона, родившегося в 1816 и 1821 годах, но неясно, покинул ли Вильсон Великобританию после переписи.
- ^ Бенджамин в 1868 году сказал, что он и его братья крестились 17 лет назад (то есть в 1851 году); поэтому показания У.Х. Уилсона, вероятно, неверны. «Много лет спустя У. У. Уилсон, племянник Бенджамина, написал: «Если я не ошибаюсь, он (Джон Томас) крестил моего отца и дядю Бенджамина». Хемингрей, П. Предисловие к новому изданию «Эмфатического Диаглота», «Авраамическая вера». Бикон , Майами, 2003 г.
- ^ Джон Томас, Анастасис 1865 г.
- ^ «JW — Доктор Томас с самого начала изучал Библию. Он никогда не был кэмпбеллитом в истинном смысле этого слова. Он был среди них еще до того, как осознал это, как узнает читатель его Жизни. среди них было то, что называется «возникновением бессмертия». ( «Христадельфианец» , 1896, стр. 484)
- ^ «На странице 45 Elpis Israel (четвертое исправленное издание, 1878 г.) доктор Томас учит бессмертному возникновению, от которого, однако, отказывается в предисловии к четвертому изданию, датированному 1866 годом. (Работа была напечатана в 1878 году с пластин.) «Что эти неразумные критики заставили бы нас сделать, когда произведение будет перезаписано? Воспроизвести вещь, от которой отказался автор? Конечно, нет». ( «Христадельфианин» , 1906, стр. 277)
- ^ «Царство рождается на небесах — ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни» . wol.jw.org . Проверено 1 декабря 2015 г.
- ^ Гэри Лэнд, Исторический словарь адвентистов седьмого дня Scarecrow Press, 2005, стр. 187
Другие источники
[ редактировать ]- Хемингрей, Питер (2003). Джон Томас: его друзья и его вера . Кантон, Мичиган: Христодельфианские вести. ISBN 81-7887-012-6 .
- «Английские переводы Библии – выразительный диалог» . Дом Тиндейла. Архивировано из оригинала 6 января 2007 года . Проверено 9 января 2007 г.
- Бенджамин Уилсон (1870). Эмфатический диаглотт: содержащий оригинальный греческий текст того, что обычно называют Новым Заветом (согласно редакции Дж. Дж. Грисбаха), с подстрочным дословным английским переводом; Новая выразительная версия, основанная на подстрочном переводе, изображениях выдающихся критиков и различных прочтениях Ватиканской рукописи № 1209 в Ватиканской библиотеке; Вместе с иллюстративными и пояснительными примечаниями и обширным набором ссылок; ко всему изложению добавлено ценное алфавитное приложение . Фаулер и Уэллс.