Моря к западу от Шотландии
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|

Это центральный принцип ЕС. морской политики [ 1 ] ( Генеральный директорат по морским делам и рыболовству ), что все моря имеют особую природу, определяемую их географией, экологией, их экономикой и их населением. Большинство морей являются вложенными (например, Атлантический океан, Ирландское море , залив Моркам ) и не имеют четких, признанных границ, за исключением особых целей, таких как гидрография или управление рыболовством. Одним из важных морей для целей управления рыболовством называется [ кем? ] как « моря к западу от Шотландии ». В соответствии с морской политикой ЕС, [ 1 ] море охватывает не только воды, но также людей и экономику территорий, граничащих с этим морем.
Степень
[ редактировать ]Вся территория не имеет конкретного названия. Он охватывает несколько окраинных морей, включая Малинское море , Внутренние моря у западного побережья Шотландии и Северный канал . Его можно рассматривать в основном как Международный совет по исследованию моря. [ 2 ] зона VIa, самая восточная граница которой находится почти на полпути между мысом Гнева и Пентленд-Ферт , а южная граница на западе находится в заливе Донегол . Граница с Ирландским морем проходит на уровне Странраера. Странами, граничащими с этими водами, являются Ирландия, Северная Ирландия и Шотландия . Что касается Директивы ЕС по морской рамочной стратегии [ 3 ] обеспокоен тем, что море является частью Кельтского моря. Их не следует путать с Кельтским морем , которое находится южнее.
Управление
[ редактировать ]
Новый Закон Великобритании о доступе к морю и прибрежным водам [ 4 ] будут иметь ограниченное прямое влияние на воды к западу от Шотландии, поскольку они находятся под юрисдикцией автономных администраций Шотландии и Северной Ирландии ( исполнительная власть Шотландии представила законопроект в свой парламент в апреле 2009 г. [ 5 ] и один из них должен быть представлен Ассамблее Северной Ирландии в 2012 году). Однако правительства Шотландии и Северной Ирландии сотрудничают в разработке «заявления о морской политике», которое является первым этапом морского планирования. Цель состоит в том, чтобы завершить все консультации вовремя и подготовить Заявление к ноябрю 2011 года.
Люди
[ редактировать ]
На большей части шотландского побережья проживает очень мало населения. Существенным исключением являются Ферт-оф-Клайд и река Клайд, которые находятся в юго-западном регионе Шотландии. По нему можно добраться до Глазго, который является центром промышленной Шотландии и какое-то время был выдающимся центром судостроения в мире. Население Большого Глазго составляет 1 200 000 человек. Главный прибрежный город Северной Ирландии, граничащий с этим морем, — Дерри , расположенный на северном побережье, с населением 237 000 человек. В 2002 году общая численность населения графства Донегол составляла 137 575 человек. [ 7 ] Белфаст , крупный порт и исторический центр судостроения, больше по размеру, но считается, что он обращен к Ирландскому морю .
Население запада Шотландии в абсолютном выражении невелико, и, за исключением Глазго и его внутренних районов, то, что шотландское статистическое управление называет «отдаленными сельскими районами», что означает, что люди находятся в более чем 30 минутах езды от ближайшего поселения с населением 10 000 и более. Мы предполагаем, что это «отдаленное сельское» население можно использовать в качестве показателя прибрежного населения. Ни численность населения в целом, ни возрастное распределение не позволяют предположить, что численность населения сокращается. [ 8 ] По сравнению с остальной частью Шотландии наблюдается дефицит в возрастной группе 20–30 лет и меньший дефицит в группе 30–40 лет, но для детей школьного возраста и для детей старше 40 лет наблюдается чистый профицит. Возможное объяснение состоит в том, что шотландцы покидают сельские районы, чтобы получить высшее образование и получить первый опыт работы, но эти перемещения компенсируются англичанами в возрасте 40 лет, приезжающими, чтобы создать семью в здоровой среде. Доля жителей, родившихся в других частях Великобритании, вдвое превышает долю жителей Шотландии в целом.
Удаленная сельская местность | Доступная сельская местность | Остальная часть Шотландии | |
Шотландия | 77% | 80% | 86% |
Остальная часть Великобритании | 20% | 17% | 8% |
Остальной мир | 3% | 3% | 6% |
Язык
[ редактировать ]Береговая линия является частью кельтской окраины. На гэльском языке говорят как на языке меньшинства во многих частях региона, его цитадели находятся на Внешних Гебридских островах и в Тирконнеле в Донеголе. Шотландский гэльский язык в Шотландии приходит в упадок, хотя обязательное преподавание ирландского языка в ирландских школах означает, что большинство ирландских граждан в некоторой степени понимают его. Вариант гэльского языка, на котором говорят в Донеголе , уникален и имеет общие черты с шотландским гэльским языком. Его Gaeltacht (ирландскоязычный регион) использует диалект Западного Ольстера. Инишоуэн , потерявший свои гэльтахтские территории в начале 20 века, использовал диалект Восточного Ольстера.
Рыболовство
[ редактировать ]Морское рыболовство
[ редактировать ]Что касается флота Великобритании в целом, то за последние 15 лет наблюдалось резкое сокращение объемов донного промысла, нестабильная, но относительно стабильная ситуация с пелагическими рыбами и рост промысла норвежских омаров (нефропов). Поскольку большая часть пелагического и придонного промысла осуществляется судами, базирующимися в Северном море , именно промысел нефропов доминирует в экономике рыболовства в портах, обращенных к западу от вод Шотландии.
В 2009 году в режим управления рыболовством Великобритании и Шотландии был внесен ряд изменений и новых правил, включая сокращение количества дней в море, схему природоохранных кредитов и меры управления на западе Шотландии. Временные меры были введены в период с февраля по апрель, а новые схемы были полностью реализованы с мая. Шкиперы, опрошенные в ходе опроса [ 9 ] считали, что эти ограничения действительно повлияли на способ ловли рыбы и ее затраты. Но не это было главной заботой. Судоводители сига были обеспокоены как низкими квотами, так и низкими ценами. Продавцы нефропов с запада Шотландии не считали, что квоты являются ограничивающим фактором, но были очень обеспокоены низкими ценами. Хотя меньшинство считало, что меры управления повлияли на цены, большинство признало, что падение спроса произошло главным образом из-за рецессии и других сил, влияющих на рынок, которые находятся вне контроля Общей политики в области рыболовства.
До восстановления донного промысла еще далеко. Даже при наличии защитных мер треска по-прежнему вылавливается из-за прилова в более высоких темпах, чем рекомендуют ученые, вылов пикши превышает предохранительный уровень, и хотя удильщик прибыльен, отсутствие научных данных означает, что экологическая стабильность запасов неизвестно.
Промысел нефропов, объемы и стоимость которого росли за последние пять лет, чтобы компенсировать сокращение численности сига. Ученые-рыболовы определяют скорость, с которой запасы уничтожаются в результате промысла, как промысловую смертность . ИКЕС [ 2 ] советуют, что промысловая смертность почек должна варьироваться в пределах F 0,1 . и F max , которые для представленных здесь запасов соответствуют годовым темпам удаления 8,8% и 15,4% соответственно. Научно-технический и экономический комитет по рыболовству [ 10 ] (STECF) считают, что это слишком мягко и что целью должно быть F 0,1 . Текущие темпы эксплуатации в основном превышают F max и, следовательно, являются неустойчивыми. В 2009 г. общий допустимый вылов для районов VI и Vб составил 18891 т. В 2010 году STECF рекомендовал стремиться к снижению уловов.
Прибыльность рыболовного сектора вряд ли будет обеспечена за счет увеличения объемов вылова в обозримом будущем. Можно ожидать, что пелагический улов будет колебаться примерно на сегодняшнем уровне, незначительного восстановления придонных запасов и сокращения вылова нефропов.
Аквакультура
[ редактировать ]

Шотландия является крупнейшим производителем выращенного лосося в ЕС. [ 12 ] Это третий по величине производитель в мире после Норвегии и Чили. На Шотландию приходится 80 процентов аквакультурного производства Великобритании.
В 2007 году производство атлантического лосося в Шотландии составило 129 930 тонн. За ней следовала радужная форель (7 414 тонн) и в меньшем количестве другие виды, такие как треска (1 111 тонн), кумжа/морская форель (124 тонны), палтус (147 тонн) и арктический голец (6,5 тонны). Производство моллюсков произвело 4850 тонн мидий; 3,5 миллиона тихоокеанских устриц; 283 000 местных устриц; 384 000 гребешков королевы; и 60 000 королевских гребешков. Стоимость отрасли аквакультуры в Шотландии оценивается в 346 миллионов фунтов стерлингов (2007 г.). Сюда входят 324 миллиона фунтов стерлингов на выращиваемый лосось, около 14 миллионов фунтов стерлингов на радужную форель и около 5 миллионов фунтов стерлингов на моллюсков. В Шотландии также выращивают кумжу, морскую форель, палтус и арктического гольца. За последние годы аквакультура значительно выросла.
Обновленная стратегическая основа аквакультуры Шотландии [ 13 ] направлен на реализацию основных целей майского сообщения 2009 года, т.е. повышение конкурентоспособности сектора аквакультуры ЕС, обеспечение устойчивости сектора и улучшение как имиджа сектора, так и структуры его управления.
Дикий лосось
[ редактировать ]Дикий лосось — знаковые существа, анадромные миграции которых требуют беспрепятственных путей от высокогорных ручьев к местам нагула у Гренландии. Таким образом, их присутствие в шотландских реках является не только большой туристической достопримечательностью, но и показателем того, что меры по сохранению всей водной среды работают. Это объясняет всеобщую тревогу по поводу катастрофического падения возврата воды в реки из моря, несмотря на в значительной степени успешные усилия по снижению смертности от рыболовства за счет запрета сетей и сокращения сезонов любительского рыболовства. Принято считать, что смертность в море [ 14 ] хотя причина пока неизвестна. Было предложено несколько объяснений, но ни одно из них не является полностью убедительным: влияние аквакультуры из-за бегства выращиваемой рыбы или переноса паразитов (хотя большинство лососевых рек текут на восток Шотландии, а большая часть аквакультуры — на запад), глобальное потепление (хотя популяции лосося пережили температурные перепады, столь же значительные, как нынешние) или ловлю в море (хотя в сетях встречается мало лососей). Трехлетнее исследование SALSEA-Merge стоимостью 5,5 млн евро. [ 15 ] финансируемый Рамочной программой ЕС и партнерскими организациями (Total Foundation и Atlantic Salmon Trust), изучает этот вопрос.
Возобновляемая энергия
[ редактировать ]Воды к западу от Шотландии являются одними из наиболее подходящих в Европе для использования морских возобновляемых источников энергии: очень сильные ветры, мелководье и сильные приливы.
В 2009 году [ 16 ] консорциумам были предоставлены эксклюзивные права на разработку потенциальных участков ветряных электростанций в Кинтайре, Айле и массиве Арран общей мощностью 2,558 ГВт на площади 524,98 км. 2 позволяя разработчикам проекта приступить к дальнейшим обследованиям и расследованиям на месте до подачи заявок на получение согласия. 8 января 2010 г. [ 17 ] новый «Раунд 3» — это права, предоставленные в 9 прибрежных зонах Великобритании с потенциалом для установки 6400 дополнительных турбин мощностью 32 ГВт, что намного превышает предыдущие планы. Ни одна из этих территорий не находится в водах к западу от Шотландии.
Серьезной проблемой является большое расстояние от потенциальных потребителей электроэнергии и, как следствие, потери электроэнергии на длинных линиях электропередачи. Недавний отчет [ 18 ] Анализ инвестиционных потребностей для удовлетворения потребностей Великобритании в 2020 году предполагает, что потребуются инвестиции в размере 2,7 миллиарда евро, и что 70% из них будут направлены на передачу электроэнергии, вырабатываемой в Шотландии, на юг.
Длинные морские озера на западном побережье Шотландии могут быть пригодны для хранения энергии.
Даже наземная возобновляемая энергия имеет морской аспект. Планы строительства береговой ветряной электростанции на острове Льюис потребуют прокладки подводных кабелей. Они могут пересекать охраняемые морские территории и поэтому будут подлежать ограничениям планирования и лицензирования.
Паромы
[ редактировать ]Транспорт до островов в водах к западу от Шотландии в основном обеспечивается паромной переправой, которой управляет компания CalMac Ltd и которая обслуживает 26 маршрутов. В 2006 году по этим маршрутам было перевезено 5,3 миллиона пассажиров, 1,1 миллиона легковых автомобилей, 94 000 коммерческих автомобилей и 14 000 автобусов. Компания принадлежит шотландскому правительству и получает субсидию в размере около 45 миллионов фунтов стерлингов в год на предоставление услуг экстренной помощи. В 2009 году Европейская комиссия обнаружила [ 19 ] что, за исключением парома Гурок-Данун, эти субсидии не нарушают правил государственной помощи. В 2009 году был проведен обзор услуг с целью предоставления паромного сообщения, которое позволит добиться более сбалансированного роста по всей Шотландии, чтобы дать наиболее отдаленным районам Шотландии возможность внести свой вклад и извлечь выгоду из устойчивого экономического роста и, следовательно, дать возможность им шанс добиться успеха. Пока никакие отчеты не были обнародованы.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Веб-сайт морской политики ЕС» . Европейская комиссия.
- ^ Jump up to: а б «Международный совет по исследованию моря» . Ices.dk.
- ^ «Директива 2008/56/EC Европейского парламента и Совета от 17 июня 2008 года, устанавливающая рамки для действий сообщества в области морской экологической политики» . Европейская комиссия. 22 марта 2024 г.
- ^ «Страница веб-сайта Министерства окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства, посвященная Закону о доступе к морю и прибрежным районам» . Defra.gov.uk.
- ^ «Законопроект, включающий положения, касающиеся функций и деятельности в морской зоне Шотландии, включая положения о морских планах, лицензировании морской деятельности и защите этого района и его дикой природы, включая тюленей; и для связанных с этим целей» . Шотландский парламент.
- ^ «Всемирная база данных о населении, составленная на сетке 30 x 30 дюймов по широте и долготе» . Ornl.gov.
- ^ «Информационный путеводитель по Ирландии» .
- ^ Jump up to: а б «Ключевые факты о сельской местности Шотландии, 2008 г. Люди и сообщества, услуги и образ жизни, экономика и предпринимательство» . Шотландия.gov.uk. 27 августа 2008 г.
- ^ «Обзор финансовых показателей флота Великобритании за полугодие 2009 г., Адам Браун, сентябрь 2009 г.» (PDF) . Seafish.org.
- ↑ Научно-технический и экономический комитет по рыболовству. Архивировано 30 января 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б «Шотландские рыбные фермы, Ежегодное исследование производства за 2008 г., Marine Scotland Science» (PDF) . Marlab.ac.uk. 8 декабря 2009 г.
- ^ «Веб-сайт правительства Шотландии, январь 2010 г.» . Шотландия.gov.uk. 8 декабря 2009 г.
- ^ Новый старт. Обновленная Стратегическая основа аквакультуры Шотландии . Май 2009 г., ISBN 978-0-7559-8019-2
- ^ «Пресс-релиз – 26-е ежегодное собрание Организации по сохранению североатлантического лосося (NASCO), Молде, Норвегия, 2–5 июня 2009 г.» (PDF) .
- ^ "Сайт SALSEA-merge" . Наско.инт. 16 мая 2008 г.
- ↑ Веб-сайт поместья Короны. Архивировано 20 апреля 2009 г. в Wayback Machine.
- ↑ Веб-сайт Министерства энергетики и изменения климата Великобритании. Архивировано 15 января 2010 г. в Wayback Machine.
- ^ Наша сеть передачи электроэнергии: видение на 2020 год, отчет Группы по стратегии электросетей, март 2009 г.
- ^ Официальный журнал Европейского Союза (2008/C 126/07)
- Европейские моря
- Право Европейского Союза
- Рыбная промышленность
- Окраинные моря Атлантического океана
- Рыбалка в Шотландии
- Рыбалка в Северной Ирландии
- Рыбалка в Ирландии
- Шотландское побережье
- География Шотландии
- Экономика Шотландии
- География Внешних Гебридских островов
- География Хайленда (район совета)
- География Аргайл и Бьют
- Побережье Северной Ирландии
- География Северной Ирландии
- Экономика Северной Ирландии
- Закон Шотландии
- Закон Северной Ирландии
- Границы Шотландии