Jump to content

Брайан А. Гарнер

(Перенаправлено от Брайана Гарнера )
Брайан А. Гарнер
Двое мужчин в рубашках с рукавами работают за столом, перед ними лежат бумаги.
Гарнер (слева) работает над книгой с Антонином Скалиа в 2007 году.
Рожденный Брайан Эндрю Гарнер
( 1958-11-17 ) 17 ноября 1958 г. (65 лет)
Лаббок, Техас , США
Занятие
  • Адвокат
  • лексикограф
Альма-матер Техасский университет в Остине ( бакалавр , доктор юридических наук )
Известные работы
Супруг Кэролайн Ху Ченг Гарнер

Брайан Эндрю Гарнер (родился 17 ноября 1958 г.) - американский ученый-юрист и лексикограф. Он написал более двух десятков книг об использовании и стиле английского языка. [1] такие как «Современное использование английского языка Гарнера» для широкой аудитории и другие для юристов. [2] [3] Гарнер также написал две книги вместе с судьей Антонином Скалиа : «Составление вашего дела: искусство убеждения судей» (2008 г.) и «Чтение права: интерпретация юридических текстов» (2012 г.). Он является основателем и президентом LawProse Inc. [4]

Гарнер является заслуженным профессором права на юридическом факультете Дедмана Южного методистского университета . [5] Он также является преподавателем в своей альма-матер, на юридическом факультете Техасского университета . [6]

Он является основателем и председателем правления Американских друзей Дома доктора Джонсона. [7] некоммерческая организация, поддерживающая дом-музей в Лондоне, бывший дом Сэмюэля Джонсона , автора первого авторитетного словаря английского языка .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Гарнер родился 17 ноября 1958 г. [8] в Лаббоке, штат Техас , [9] и вырос в Каньоне, штат Техас . Он учился в Техасском университете в Остине , где опубликовал выдержки из своей дипломной работы, в частности, «Латинские неологизмы Шекспира». [10] и «Латино-саксонские гибриды в Шекспире и Библии». [11] [12] [13] [14] [15] [16]

После получения степени бакалавра гуманитарных наук Гарнер поступил на юридический факультет Техасского университета , где работал помощником редактора журнала Texas Law Review . [17]

После получения степени доктора юридических наук в 1984 году он работал клерком у судьи Томаса М. Ривли в Апелляционном суде пятого округа США, прежде чем присоединиться к далласской фирме Carrington, Coleman, Sloman & Blumenthal. Затем он вернулся на юридический факультет Техасского университета и был назначен директором Техасско-Оксфордского центра юридической лексикографии. [ нужна ссылка ]

В 1990 году он покинул университет и основал LawProse Inc., которая проводит семинары по ясному письму, инструктажу и редактированию для юристов и судей. [18]

Гарнер преподавал на юридическом факультете Техасского университета , на юридическом факультете Калифорнийского университета в Беркли , на юридическом факультете Техасского технологического университета и на юридическом факультете Техасского университета A&M . Он был удостоен трех почетных докторских степеней юридических школ Стетсона , Ла Верна и Томаса М. Кули . Он входит в совет консультантов The Green Bag . [19]

Будучи студентом юридического факультета Техасского университета в 1981 году, Гарнер начал замечать странные обычаи в юридических книгах, многие из которых восходят к Шекспиру . Они стали исходным материалом для его первой книги «Словарь современного юридического использования» (1987). [20] С 1990 года его работа была сосредоточена на обучении юристов четким приемам письма. [ нужна ссылка ]

В книгах, статьях, [21] [22] [23] [24] [25] и лекций, Гарнер пытался реформировать способ « переплетения » (переплетения) библиографических ссылок в процессе текстового анализа. Он выступает за размещение цитат в сносках и отмечает, что внутритекстовая информация важна, но небиблиографична. Он выступает против таких ссылок, как «457 US 423, 432, 102 S.Ct. 2515, 2521, 89 L.Ed.2d 744, 747» как прерываний в середине строки. Однако подобные перерывы в заключениях судей и адвокатских заключениях остаются нормой. Некоторые суды и адвокаты по всей стране начали перенимать рекомендованный Гарнером стиль цитирования в сносках, что привело к определенным внутренним раздорам внутри некоторых организаций. Например, один судья апелляционной инстанции в Луизиане отказался присоединиться к мнению коллеги, написанному в новом формате. [26]

Гарнер говорит, что одна из главных причин реформы – сделать юридическую литературу более понятной для читателей, не имеющих юридического образования. Это вызвало сопротивление, особенно со стороны судьи Ричарда Познера из Апелляционного суда седьмого округа США . [27] и от его соавтора, судьи Антонина Скалиа . [28]

С 1992 года Гарнер внес многочисленные изменения в область процессуальных правил, когда он начал пересматривать все поправки к наборам федеральных правил ( гражданских , апелляционных , доказывания , банкротства и уголовных ) для Судебной конференции Соединенных Штатов . [ нужна ссылка ]

Гарнер и Джастис Скалиа написали «Сделаем свое дело: искусство убеждать судей» (2008). Гарнер ведет практику юридического консультирования, уделяя особое внимание вопросам законодательного толкования и толкования договоров. [ нужна ссылка ]

Английская грамматика и употребление

[ редактировать ]

Книги Гарнера по использованию английского языка включают «Современное использование английского языка» Гарнера . Этот словарь стал темой Дэвида Фостера Уоллеса эссе «Авторитет и американское использование» в книге «Рассмотрите лобстера и другие эссе» , первоначально опубликованной в апрельском номере журнала Harper's Magazine за 2001 год . В 2003 году Гарнер внес главу, посвященную грамматике и использованию, в 15-е издание «Чикагского руководства по стилю» , и более поздние издания сохранили ее. [ нужна ссылка ]

Юридический словарь Блэка

[ редактировать ]

В 1995 году Гарнер стал главным редактором Юридического словаря Блэка . Он создал группу международных экспертов по праву для улучшения специализированной лексики в книге. Гарнер и группа переписали и расширили лексикографическую информацию словаря. [29]

Библиография

[ редактировать ]

Показаны только текущие издания.

  • Нино и я: Моя необычная дружба с судьей Антонином Скалиа (2017). Пороговые издания. ISBN   9781501181498
  • Чикагское руководство по грамматике, использованию и пунктуации (2016; расширенная версия его главы в Чикагском руководстве по стилю )
  • Современное использование английского языка Гарнером (4-е изд. 2016 г.)
  • Правила гольфа на простом английском языке (совместно с Джеффри С. Куном, 4-е изд. 2016 г.)
  • Юридический словарь Блэка (12-е изд. 2024 г.; 10-е изд. 2015 г.; и 6-е карманное издание 2021 г.)
  • Руководство по составлению и редактированию законодательства (2015 г.) [3]
  • Победившее брифинг: 100 советов по убедительному брифингу в судебных и апелляционных судах (3-е изд. 2014 г.)
  • Руководство HBR по лучшему деловому письму (2013 г.)
  • Юридическое письмо простым английским языком: текст с упражнениями (2-е изд. 2013 г.)
  • Шарлатанство: Дэвид Фостер Уоллес и Брайан А. Гарнер говорят о языке и письме (стенограмма интервью с Дэвидом Фостером Уоллесом , 2013 г.). Книги РоузПен. ISBN   9780991118113
  • Красная книга: Руководство по юридическому стилю (3-е изд. 2013 г.)
  • Чтение права: интерпретация юридических текстов (совместно с судьей Антонином Скалиа, 2012 г.)
  • Словарь юридического использования Гарнера (3-е изд. 2011 г.)
  • Чикагское руководство по стилю , гл. 5 «Грамматика и употребление» (16-е изд. 2010 г.)
  • Этические коммуникации для юристов: соблюдение профессиональной ответственности (2009 г.). ЛоПроуз, Инк. ISBN   9780979606021
  • Гарнер о языке и письме: избранные эссе и выступления Брайана А. Гарнера (предисловие судьи Рут Бейдер Гинзбург , 2009 г.). Американская ассоциация адвокатов. ISBN   9781604424454
  • Победный устный аргумент: устойчивые принципы с подтверждающими комментариями из литературы (2-е изд. 2009 г.)
  • Ведение дела: искусство убеждать судей (совместно с судьей Антонином Скалиа , 2008 г.)
  • Новый сборник законов: еще одно развлечение для юристов и других лиц ( Роберт Мегарри , изд. Гарнера, 2005 г.). Харт. ISBN   9781584776314
  • Элементы юридического стиля (2-е изд. 2002 г.)
  • Руководство по составлению и редактированию судебных правил (2002 г.) [2]
  • Справочник терминов семейного права (2001 г.). Западная группа. ISBN   9780314249067
  • Справочник терминов уголовного права (2000). Западная группа. ISBN   9780314243225
  • Оксфордский словарь американского использования и стиля (2000; сокращенная версия Словаря современного американского использования , 1-е изд. 1998 г.)
  • Справочник основных юридических терминов (1999). Западная группа. ISBN   9780314233820
  • Справочник терминов делового права (1999). Западная группа. ISBN   9780314239358
  • Раскрытие информации о ценных бумагах на простом английском языке (1999). Компания CCH Inc. ISBN   9780808003212
  • Техас, наш Техас: воспоминания об университете (1984). ISBN   9780890154489 (редактор)

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ранее известный как Современный словарь юридического использования .
  2. ^ Ранее известный как Словарь современного американского использования .
  1. ^ «Книги Брайана А. Гарнера» . LawProse.org . Проверено 6 июля 2016 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Гарнер, Брайан А. (2007). Руководство по составлению и редактированию судебных правил (PDF) (5-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Административное управление судов США.
  3. ^ Перейти обратно: а б Гарнер, Брайан А. (2015). Руководство по составлению и редактированию законодательства . Даллас: Книги RosePen. ISBN  9780979606069 .
  4. ^ «Кто такой Брайан Гарнер» . ЗаконПроза . Проверено 6 декабря 2015 г.
  5. ^ «Брайан А. Гарнер» . Юридический факультет СМУ Дедмана . Архивировано из оригинала 7 августа 2016 года . Проверено 6 июля 2016 г.
  6. ^ «Брайан А. Гарнер» . Юридический факультет Техасского университета . Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 г. Проверено 25 сентября 2020 г.
  7. ^ «Дом | Американские друзья дома доктора Джонсона» . afdjh.org . Архивировано из оригинала 2 октября 2023 г.
  8. ^ https://lawprose.org/bryan-garner/
  9. ^ «Лаббок, Техас» . City-Data.com . Проверено 31 мая 2014 г.
  10. ^ Гарнер, Брайан А. (1982). «Латинские неологизмы Шекспира». Шекспировские исследования . 15 : 149–70.
  11. ^ Гарнер, Брайан А. (июнь 1983 г.). «Латино-саксонские гибриды в Шекспире и Библии». Исследования в области гуманитарных наук . 10 : 39–44.
  12. ^ Джон В. Велц, Оглядываясь назад на некоторые повороты дороги , в Burnt Orange Britannia (изд. Wm. Roger Louis, 2005), стр. 390, 400.
  13. ^ Стоуэрс, Карлтон (19–25 июля 2001 г.). «Куртуазный язык». Далласский обозреватель . стр. 20–21.
  14. ^ Кру, Нэнси (9 мая 1999 г.). «Брайан Гарнер: юрист и лексикограф — человек слова». Далласские утренние новости . стр. E1, 4–5.
  15. ^ Кикс, Пол (ноябрь 2007 г.). «Учитель английского языка». Д. Журнал стр. 41–44.
  16. ^ Мур, Дэйв (5–11 октября 2007 г.). «В языковом квесте». Далласский деловой журнал : 37, 42–43.
  17. ^ https://texaslawreview.org/wp-content/uploads/2015/06/Volume-61-Masthead.pdf
  18. ^ «Консалтинг» . LawProse.org . 2 февраля 2014 года . Проверено 6 июля 2016 г.
  19. ^ «Редакторы и консультанты Green Bag» . Зелёная сумка . Проверено 28 июня 2018 г.
  20. ^ Гарнер, Брайан А. (1987). Словарь современного юридического использования . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0195043774 .
  21. ^ Гарнер, Брайан А. (сентябрь 2003 г.). «Цитаты со сносками облегчают понимание заметок и кратких статей». Студент-юрист : 11–12.
  22. ^ Гарнер, Брайан А. (2004). Победное резюме (2-е изд.). стр. 139–158.
  23. ^ Гарнер, Брайан А. (2001). Юридическое письмо простым английским языком . стр. 77–83.
  24. ^ Гарнер, Брайан А. (1995). Словарь современного юридического употребления (2-е изд.). п. 156.
  25. ^ Гарнер, Брайан А. (2002). Элементы юридического стиля (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. стр. 91–92 . ISBN  978-0-19-514162-7 .
  26. ^ Глаберсон, Уильям (8 июля 2001 г.). «Юридические ссылки1 на судебное разбирательство по делу «Инновации против традиций». Нью-Йорк Таймс . стр. 1, 16.
  27. ^ Ричард А. Познер, «Против сносок» , 38 Court Rev. 24 (лето 2001 г.) (ответ Гарнеру, «Очищение паутины от судебных заключений» , 38 Court Rev. 4 (лето 2001 г.)).
  28. ^ Скалия, Антонин; Гарнер, Брайан А. (2008). Ведение дела: искусство убеждать судей . Запад. стр. 132–35.
  29. ^ Амброджи, Боб; Уильям, Дж. Крейг (6 мая 2014 г.). «Брайан Гарнер о последнем издании юридического словаря Блэка» . Сеть юридических разговоров . Проверено 27 сентября 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d778269e970aa8bd5bb793f76e713e2c__1721509380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/2c/d778269e970aa8bd5bb793f76e713e2c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bryan A. Garner - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)