Нирав Патель
Нирав Патель | |
---|---|
Рожденный | [ 1 ] Бхувальди, Даскрой Талука , Гуджарат , Индия | 2 декабря 1950 г.
Умер | 15 мая 2019 г. Ахмадабад , Гуджарат, Индия | (68 лет)
Занятие | Поэт, переводчик, редактор |
Язык | Гуджарати , Английский |
Национальность | Индийский |
Образование | доктор философии |
Жанр | Свободный стих |
Литературное движение | Далитская литература на гуджарати |
Известные работы |
|
Подпись | |
![]() | |
Академическое образование | |
Диссертация | Гуджаратская далитская поэзия с 1978 по 2003 год: исследование |
Докторантура | Д.С. Мишра |
Нирав Патель (2 декабря 1950 г. - 15 мая 2019 г.) был гуджаратским и англоязычным поэтом, переводчиком и редактором; прежде всего известен своим вкладом в гуджаратскую далитскую литературу, такую как Burning From Both The Ends (1980, английские стихи), What Did I Do To Be Black and Blue (1987, английские стихи) и Bahishkrut Phulo (2006, гуджарати). Он редактировал «Сваман» , журнал произведений далитов на гуджарати. [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Нирав Патель родился в Бхувальди, деревне в Даскрой Талука округа Ахмедабад , в индийском штате Гуджарат . Его имя при рождении было Сомо Хиро Чамар. [ 3 ] Он изменил свое имя на Нирав Патель, потому что столкнулся со злодеяниями из-за кастовости . [ 3 ] Он получил степень доктора философии по английской литературе. Он служил банковским служащим. После выхода на пенсию он посвятил свое время литературе далитов. [ 1 ]
Он начал писать стихи еще в колледже, в 1967 году. [ 4 ] Он писал только стихи далитов, основанные на людях далитов, которые страдают от зверств, эксплуатации, дискриминации и сегрегации. [ 4 ]
Он стал пионером движения гуджаратской далитской литературы, опубликовав первый в истории гуджаратский далитовский литературный журнал «Акрош» в 1978 году под эгидой далитской пантеры Гуджарата. Он редактировал недолговечные гуджаратские журналы вместе с другими, а именно Кало Сурадж , Сарванам , Сваман и Вача . [ 5 ]
Он умер 15 мая 2019 года в Ахмадабаде от рака. [ 6 ] [ 7 ]
Работает
[ редактировать ]Патель исследовал чувствительность далитов в своих стихах. [ 8 ] [ 9 ] Он опубликовал два сборника стихов на английском языке: «Сжигая с обоих концов» (1980) и «Что я сделал, чтобы быть черным и синим» (1987). В 2006 году он опубликовал антологию стихов на гуджарате Бахишкрут Пхуло . [ 2 ] Другие его работы — «Отрезанный язык говорит» (2014) и «Разыскиваются поэты» (2019, посмертно).
Признание
[ редактировать ]Он получил премию Махендры Бхагата (2004–2005) от гуджаратского Сахитья Паришада и премию Сант-Кабира Далита Сахитьи (2005) от правительства Гуджарата . [ 10 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Добро пожаловать в Muse India» . Добро пожаловать в Muse India . 02.10.1950. Архивировано из оригинала 23 октября 2016 г. Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Агарвал, Бина; Патель, Нирав (июль 2009 г.). «Разговор с Ниравом Пателем» . Впечатления (электронный журнал по изучению английского языка, выходящий раз в два года) . III (II). ISSN 0974-892X . Архивировано из оригинала 22 мая 2019 года . Проверено 22 мая 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Несправедливость неравенства: плач в Гуджарати» . Первый пост . 2017-01-30. Архивировано из оригинала 6 июня 2017 г. Проверено 4 июня 2017 г.
- ^ «Поэты, переводящие поэтов» . Поэты - Гете-Институт (на латыни). Архивировано из оригинала 18 октября 2016 г. Проверено 13 октября 2016 г.
- ^ Майтрейя, Йогеш (21 мая 2019 г.). «Нирав Патель, поэт и пионер далитской литературы в Гуджарате, скончался; но сила его стихов живет» . Первый пост . Архивировано из оригинала 22 мая 2019 года . Проверено 22 мая 2019 г.
- ^ Котари, Рита (1 июня 2019 г.). «Прощай, Ниравбхай» . Экономический и политический еженедельник . 54 (22). Мумбаи: 70–71. eISSN 2349-8846 . ISSN 0012-9976 . Архивировано из оригинала 2 июня 2019 года.
- ^ «Добро пожаловать в Muse India» . Добро пожаловать в Muse India . Архивировано из оригинала 20 августа 2016 г. Проверено 13 октября 2016 г.
- ^ Амар Натх Прасад; МБ Гайджан (1 января 2007 г.). Литература далитов: критическое исследование . Нью-Дели: Саруп и сыновья. п. 156. ИСБН 978-81-7625-817-3 . Проверено 4 января 2017 г.
- ^ Пармар, Манодж (октябрь 2017 г.). Пратити . Ахмедабад: Раннаде Пракашан. п. 276. ИСБН 978-93-86685-28-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Переведенные стихи Нирава Пателя на Firstpost
- Разговор с Ниравом Пателем (интервью Нирава Пателя в «Le Simplegadi»)