Давайте порадуемся (роман)
![]() Обложка английского перевода | |
Автор | Мирча Элиаде |
---|---|
Оригинальное название | Гаудеамус |
Язык | румынский |
Издатель | Издательство Минерва |
Дата публикации | 1989 |
Место публикации | Румыния |
Опубликовано на английском языке | апрель 2018 г. |
«Гаудеамус» — роман, написанный в 1928 году румынским писателем Мирчей Элиаде , в котором он изображен в колледже во время Межвоенного периода . Он был опубликован только в виде одного тома в 1989 году. Это продолжение « Дневника близорукого подростка» (румынский: Romanul Teenului miop ) , основанного на временах, когда Элиаде учился в старшей школе. [ 1 ]
Gaudeamus был впервые опубликован на английском языке в апреле 2018 года издательством Istros Books с предисловием Брайана Ренни . [ 2 ]
Фон
[ редактировать ]Как пишет Брайан Ренни в предисловии к английскому изданию 2018 года: « Мирчи Элиаде » Гаудеамус , написанный в период с февраля по март 1928 года, представляет собой роман о взрослении, основанный на его студенческих годах в Бухарестском университете (1925–1928 годы). Его более ранний роман Romanul adolescenului miop ( «Дневник близорукого подростка» , Istros Books, 2014) был посвящен последним годам его обучения в лицее (средней школе) и был полностью опубликован в бухарестских периодических изданиях Cuvântul . Viata Literară и Universul Literar в 20-е годы, но рукопись Гаудеамуса имела другую траекторию. Завершенная до отъезда Элиаде в Индию в 1928 году, она осталась среди его бумаг в семейном доме на Страда Мелодиеи в Бухаресте . Описано всего три страницы. как «отрывок» из «Гаудеамуса » появился в журнале «Viaa literară» в марте 1928 года. Элиаде безуспешно пытался передать рукопись издателю Cartea Românească, но роман должен был появиться в печати более пятидесяти лет. Элиаде снова посетил и перечитал ее в 1932–1933 годах, когда, по его словам, Автобиографию он нашел «одновременно лирической и бешеной, слишком претенциозной, робко нескромной и совершенно лишенной величия». Он больше никогда не пытался ни опубликовать его, ни даже вступить с ним в какой-либо контакт. Дом был снесен в 1935 году, а рукопись перешла во владение его младшей сестры Корнелии (Корины) Александреску. Лишь в 1981 году учитель средней школы и энтузиаст Элиаде Мирча Хандока вместе с философом, эссеистом и поэтом Константином Нойкой получили доступ на чердак Александреску и вернули рукопись. Вместе они собрали первые 2500 машинописных страниц произведений Элиаде с 1921 по 1928 год. Несколько глав из «Гаудеамуса» появились в трех выпусках журнала «Манускриптум» в 1983 году, за три года до смерти Элиаде, но весь текст романа появился только в 1986 году. когда он был опубликован в Revista de istoire şi teorie literară , а затем снова в одном томе с Romanul adolescenului miop в 1989 году. Любопытно, что трехстраничный отрывок из Viata literară отсутствовала в окончательной версии рукописи. После этого Gaudeamus был переведен на французский в 1992 году и на итальянский в 2012 году, а теперь впервые появляется на английском языке». [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Воробей, Диана (2009). «Подросток в поисках себя» . Румынский язык (на румынском языке). 19 (5–6) . Проверено 22 декабря 2014 г.
- ^ «Гуадеамус» . istrosbooks.com . Проверено 14 марта 2018 г.
- ^ Элиаде, Мирча (2018). Гаудеамус . Лондон, Великобритания: Istros Books. стр. Предисловие Брайана Ренни. ISBN 9781908236340 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рекламная страница на веб-сайте Istros Books (издательство в Великобритании)