Jump to content

Флоренс Дикс

Флоренс Амелия Дикс
Флоренс (справа) со своей сестрой Энни ок. 1880 г.
Рожденный ( 1864-09-04 ) 4 сентября 1864 г.
Умер 17 июня 1959 г. (1959-06-17) (94 года)
Торонто, Онтарио.
Национальность Канадский
Род занятий Учитель, писатель
Известный Судебная тяжба с Гербертом Уэллсом

Флоренс Амелия Дикс (1864–1959) была канадской учительницей и писательницей. Она известна тем, что обвинила британского писателя Герберта Уэллса в плагиате ее работы, когда он писал «Очерк истории» . В конечном итоге дело было передано в Судебный комитет Тайного совета Великобритании , высший суд Британской империи, который отклонил ее иск.

Ранние годы

[ редактировать ]

Флоренс Амелия Дикс родилась в 1864 году и выросла в Моррисбурге , Западная Канада , в религиозной семье. Ее мать Мелинда твердо верила в образование. [ 1 ] Ее брат Джордж нашел новый способ прокладки железнодорожных путей, что позволило ему заработать состояние. Он оказал важную финансовую поддержку своей семье, включая Флоренс, во время последующих судебных процессов. По ее собственным словам, большую часть двадцатилетнего возраста она провела, путешествуя по Европе и Америке, изучая литературу и искусство. [ 2 ] Когда Флоренс исполнилось тридцать, ее приняли в колледж Виктории Университета Торонто . Она проучилась там несколько лет, затем стала преподавателем в пресвитерианском женском колледже. [ 1 ]

Дикс, вероятно, присоединилась к Женской художественной ассоциации Канады в середине 1890-х годов, хотя первые записи о ее членстве относятся к 1903 году. В 1912 году она подготовила «исторический очерк» первых лет существования ассоциации. [ 3 ] Она принимала активное участие в других женских группах и была секретарем записи женского либерального клуба Торонто. [ 1 ]

Сеть мировой романтики

[ редактировать ]

Дикс решил написать историю мира, которая показала бы вклад, внесенный женщинами. [ 1 ] Ее целью было продемонстрировать важность таких женщин, как Лукреция Медичи , Елизавета I Английская и Маргарита, мать Мартина Лютера . Она провела четыре года в исследованиях и написании статей при поддержке матери, сестер и брата. Рукопись « Паутины мирового романа» была завершена к февралю 1918 года. [ 4 ] Дикс отправил его в компанию Macmillan Company в Канаде, спросив, не будут ли они возражать против использования ею выдержек из «Краткой истории английского народа» , книги, авторские права на которую принадлежат им. [ 5 ] Дикс доверил рукопись Макмиллан в августе 1918 года, и она была возвращена ей в апреле 1919 года. [ 6 ] Рукопись была хорошо перелистана и потрепана. Макмиллан отверг это предложение. [ 7 ]

[ редактировать ]

Позже Дикс наткнулась на книгу Герберта Уэллса « Очерк истории» (опубликованную в 1919–1920 годах) и была поражена сходством с ее работой, но у нее не было доказательств того, что Уэллс видел ее рукопись. [ 8 ] [ 9 ] В течение следующих нескольких лет она консультировалась с экспертами и анализировала сходства. [ 4 ] Преподобный Уильям Эндрю Ирвин , в то время доцент кафедры ветхозаветных языков и литературы в Университете Торонто, согласился помочь ей. Он был заинтересован в применении тех же методов текстового анализа и сравнения, которые он использовал в своих исследованиях древней литературы. Он считал, что имеются убедительные доказательства плагиата. [ 10 ]

Дикс выпустила свой костюм в 1928 году. [ 11 ] Дикс заявила о нарушении авторских прав, но по сути она заявляла о нарушении конфиденциальности при использовании ее рукописи без согласия. [ 6 ] иск на Уэллса и Макмиллана о возмещении ущерба в размере 500 000 канадских долларов Она подала в Верховный суд Онтарио . Судья первой инстанции г-н судья Рэйни пришел к выводу, что результаты Ирвина были «фантастическими гипотезами… торжественной чепухой… бессмысленными сравнениями». [ 10 ] [ 12 ] Ее дело было прекращено. Затем она подала апелляцию в Апелляционную палату Верховного суда Онтарио , выступив от своего имени без адвоката. Апелляционная коллегия единогласно отклонила апелляцию. [ 10 ] [ 13 ]

В конце концов Дикс подал апелляцию в Судебный комитет Тайного совета в Лондоне, последнюю апелляционную инстанцию ​​Британской империи. [ 10 ] Она больше не могла позволить себе адвоката, поэтому 1 октября 1932 года представила свое дело перед Судебным комитетом. [ 14 ] Месяц спустя, 3 ноября 1932 года, Судебный комитет отклонил ее апелляцию. Лорд Аткин представил решение комитету. Он заявил, что доказательства, представленные на основе литературной критики, не принимаются к рассмотрению в суде, и поддержал решения судов низшей инстанции. [ 14 ] [ 15 ]

Хотя формулировки двух книг редко совпадают, в некоторых случаях в обеих книгах встречаются одни и те же ошибки. [ 16 ] Однако на суде под присягой было заявлено, что рукопись осталась в Торонто на хранении у Макмиллана и что Уэллс даже не знал о ее существовании, не говоря уже о том, чтобы видеть ее. [ 10 ] Суд не нашел доказательств копирования и решил, что сходство связано с тем, что книги имели схожий характер и оба автора имели доступ к одним и тем же источникам. [ 17 ]

Дело могло быть проиграно отчасти из-за предвзятого отношения к Дикс как к женщине. [ 16 ] Отсутствие влиятельных связей у Дикса также могло быть фактором. [ 18 ] В книге 2001 года канадского историка А. Б. Маккиллопа этот случай подробно рассматривается. Хотя автор явно полагает, что Уэллс заимствовал работу Дикса, он не представляет окончательных доказательств. [ 19 ] Через три года после выхода книги МакКиллопа Денис Магнуссон, почетный профессор и бывший декан юридического факультета Королевского университета в Кингстоне , написал статью, отвечающую на диссертацию МакКиллопа. Магнуссон пришла к выводу, что, хотя Дикс, возможно, подверглась некоторому дискриминационному обращению со стороны адвокатов по этому делу, суды отнеслись к ней справедливо. Он приходит к выводу, что у нее были слабые аргументы, и суды дали бы аналогичный результат, если бы дело было рассмотрено в настоящее время. [ 20 ]

Дикс умер в 1959 году в возрасте около 95 лет. [ 1 ]

Цитаты

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dd4c9db2e47609b6c7275083c9abb261__1716250440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/61/dd4c9db2e47609b6c7275083c9abb261.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Florence Deeks - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)