Ворона
Ворона | |
---|---|
![]() Газетная реклама | |
Режиссер | |
Автор сценария | Саэроен |
Продюсер: | Тан Кхоэн Яув |
В главных ролях |
|
Кинематография | Братья Вонг |
Музыка | Х. Дюма |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Страна | Голландская Ост-Индия |
Язык | Народный малайский |
«Gagak Item» ( [ɡaˈɡaʔ iˈtəm] ; народное малайское слово « Черный ворон» , также известный под голландским названием « De Zwarte Raaf» ) — бандитский фильм 1939 года из голландской Ост-Индии (ныне Индонезия), снятый Джошуа и Отниэлем Вонгами для фильма Тана . В главных ролях Рд Мохтар , Рукия и Эдди Т. Эффенди. В фильме рассказывается о человеке в маске, известном только как «Предмет Гагак» («Черный ворон»). Черно -белый фильм, в котором участвовали актеры и съемочная группа из хита 1937 года «Теран Боэлан» ( «Полнолуние» ), имел коммерческий успех и после выхода на экраны получил положительные отзывы. Вероятно, он утерян .
Производство
[ редактировать ]«Гагак Итем» поставили братья Джошуа и Отниэль Вонг ; снимая работу в черно-белом режиме , они также занимались монтажом звука . Его продюсировал Тан Хоен Яу из Tan's Film , в нем снимались Рд Мохтар , Рукайя , Эдди Т. Эффенди и Картоло . [ 1 ] Вонги и актерский состав сначала работали вместе над блокбастером Альберта Балинка 1937 года «Теран Боэлан» ( «Полнолуние» ), а затем присоединились к Tan's Film в 1938 году для съемок очень успешного фильма «Фатима» ; «Gagak Item» стал их второй постановкой с компанией, которая надеялась повторить успех Теранга Боэлана . Благодаря этим предыдущим фильмам Мочтар и Рукия стали признанной экранной парой . [ 2 ]
Саэроен , журналист, ставший сценаристом Теранга Боэлана и Фатимы , вернулся, чтобы написать сценарий для Gagak Item . В фильме рассказывается история любви девушки и мужчины в маске, известного как «Предмет Гагак» («Черный ворон»). [ 2 ] Действие происходило в сельской местности Буйтензорг (ныне Богор ). [ а ] [ 3 ] Главный бандит был похож на Зорро , персонажа, популярного в Индии в то время; такие фигуры были основным продуктом трупп передвижных театров с начала 1930-х годов. При написании сценария Саэрен продолжил формулу, которую он использовал в « Теранг Боэлане» , включая действие, музыку, красивые виды и физическую комедию . [ 2 ] В фильме было шесть песен в исполнении музыкальной труппы Гюго Дюма Lief Java ; [ 3 ] труппа была известна своими выступлениями керонконг , сочетающими традиционную музыку с португальскими влияниями. [ 4 ] В состав Gagak Item входила вокалистка Kroncong группы Энни Ландоу . [ 3 ]
Выпуск и прием
[ редактировать ]
«Gagak Item» был выпущен в конце 1939 года и показан в Батавии (ныне Джакарта ), столице Индии; Медан , Северная Суматра ; и Сурабая , Восточная Ява . [ 5 ] Некоторые показы фильма, также рекламируемого под голландским названием De Zwarte Raaf , имели субтитры на голландском языке. [ б ] [ 6 ] Вскоре последовала новеллизация фильма, опубликованная издательством Джокьякарте . Kolff-Buning в [ 7 ] «Gagak Item» был одним из четырех отечественных постановок, выпущенных в 1939 году; Киноиндустрия пережила значительный спад после начала Великой депрессии , во время которой в кинотеатрах в основном показывали голливудские постановки, и начала восстанавливаться только после выхода на экраны Теранга Боэлана . [ 8 ]
«Gagak Item» имел коммерческий успех и успех у критиков, хотя и не такой большой, как более ранняя постановка Тана. [ 7 ] Анонимная рецензия в Bataviaasch Nieuwsblad высоко оценила фильм, особенно его музыку. Рецензент высказал мнение, что фильм будет иметь большой успех и что киноиндустрия Индии демонстрирует многообещающее развитие. [ 3 ] Другой обзор в той же газете показал, что, хотя «можно покачать головой по поводу культурной ценности фильмов коренных народов», [ с ] фильм стал шагом вперед для индустрии. В обзоре высоко оценена «скромность» Рукии. [ д ] актерское мастерство. [ 9 ]
После успеха Gagak Item Вонги, Саэроен, Рукия и Мохтар продолжили работать с Tan's Film. Их следующая постановка, «Сити Акбари» (1940), имела такой же успех, хотя опять же не так прибыльна, как «Теранг Боелан» или «Фатима» . [ 7 ] Саэроен, Джошуа Вонг и Мохтар покинули компанию в 1940 году: Вонг и Мохтар после споров о платежах, а Саэроен вернулся в журналистику. [ 10 ] В 1941 году компания Tan's Film выпустила меньше фильмов, чем ее конкуренты, и в конечном итоге была закрыта после японской оккупации в начале 1942 года. [ 11 ]
«Гагак» был показан только в январе 1951 года. [ 12 ] Вероятно, фильм утерян . Как и в остальном мире, фильмы в Индии тогда снимались с использованием легковоспламеняющейся нитратной пленки , а после того, как в 1952 году пожар уничтожил большую часть склада Produksi Film Negara, старые индийские фильмы, снятые на нитратах, были намеренно уничтожены. [ 13 ] Американский визуальный антрополог Карл Г. Хайдер пишет, что все индонезийские фильмы, снятые до 1950 года, утеряны. [ 14 ] » Дж. Б. Кристанто Однако в «Каталоге фильмов Индонезии ( Каталог индонезийских фильмов ) записано, что некоторые из них сохранились в Sinematek Indonesia архивах , а историк кино Мисбах Юса Биран пишет, что несколько японских пропагандистских фильмов сохранились в Информационной службе правительства Нидерландов . [ 15 ]
Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ^ Биран (2009 , стр. 175–176) приводит только одно предложение, описывающее сюжет Gagak Item . Запись о фильме в базе данных индонезийских фильмов ( Filmindonesia.or.id, Gagak Item ) не содержит краткого изложения сюжета, а доступные современные обзоры не содержат никаких дополнительных подробностей. Романизация не хранится ни в одной из библиотек, доступных для поиска через WorldCat .
- ↑ В то время Индия была колонией Нидерландов. Голландская публика иногда смотрела местные фильмы.
- ↑ Оригинал: « Хотя в настоящее время можно покачать головой по поводу культурной ценности фильмов коренных народов… »
- ^ Оригинал: " ингетоген "
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Filmindonesia.or.id, Пункт Гагака ; Bataviaasch Nieuwsblad 1939, Ворон.
- ^ Перейти обратно: а б с Биран 2009 , стр. 175–176.
- ^ Перейти обратно: а б с д Батавиааш Ньюсблад 1939, Гагак Арт .
- ^ Новости 1939, (без названия) .
- ^ Bataviaasch Nieuwsblad 1939, (без названия) ; Суматра Пост, 1939 г. (без названия) ; De Indische Courant 1939, Filmnews
- ^ De Indische Courant 1939, Filmnews .
- ^ Перейти обратно: а б с Биран 2009 , с. 212.
- ^ Биран 2009 , стр. 145, 383.
- ^ Bataviaasch Nieuwsblad 1939, Анонс фильма .
- ^ Биран 2009 , стр. 212, 224, 232.
- ^ Биран 2009 , с. 214.
- ^ Де Ньюсгир 1951, Повестка дня .
- ^ Биран 2012 , с. 291.
- ^ Хайдер 1991 , с. 14.
- ^ Биран 2009 , с. 351.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- «Повестка дня: пятница, 26 января, Богор» [Повестка дня: пятница, 26 января, Богор] Новый год (на голландском языке). Джакарта. 26 января 1951 г. с. 6. Архивировано 12 августа. из оригинала Получено 5 декабря.
- Биран, Мисбах Юса (2009). История кино 1900–1950: Создание фильмов на Яве [ История кино 1900–1950: Создание фильмов на Яве ] (на индонезийском языке). Джакарта: Сообщество Bamboo работает с Художественным советом Джакарты. ISBN 978-979-3731-58-2 .
- Биран, Мисбах Юса (2012). «Фильмы колониального периода» [Фильмы колониального периода]. Индонезия в потоке истории: период националистического движения [ Индонезия в потоке времени: националистическое движение ] (на индонезийском языке). Том. V. Министерство образования и культуры. стр. 268–93. ISBN 978-979-9226-97-6 .
- «Фильмаанкондигинг Дворца кино: 'Предмет Гагака' » [Рецензия на фильм, Дворец кино: 'Предмет Гагака']. Батавиааш Ньюсблад (на голландском языке). Батавия: Колфф и Ко, 21 декабря 1939 г. с. 12. Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 года . Проверено 4 марта 2013 г.
- «Новости кино. Сампоерна: 'Черный ворон' » [Новости кино. Сампоэрна: «Черный ворон». Индийский курант (на голландском языке). Сурабая. 27 ноября 1939 г. с. 12. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 14 мая 2013 г.
- «Чёрная ворона» . Газета Батавия (на голландском языке). Батавия: Колфф и Ко. 19 декабря 1939 г. с. 3. Архивировано из оригинала 6 января 2014 года . Проверено 4 марта 2013 г.
- «Предмет Гагак» . Filmindonesia.or.id . Джакарта: Фонд Конфиден. Архивировано из оригинала 2 января 2014 года . Проверено 4 марта 2013 г.
- Хайдер, Карл Г. (1991). Индонезийское кино: национальная культура на экране . Гонолулу: Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-1367-3 .
- «(без названия)» . Батавиааш Ньюсблад (на голландском языке). Батавия: Колфф и Ко, 16 ноября 1939 г. с. 6. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 14 мая 2013 г.
- «(без названия)» . De Sumatra Post (на голландском языке). Медан: Дж. Халлерманн. 11 ноября 1939 г. с. 8. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 14 мая 2013 г.
- «(без названия)» . Новости дня для Голландской Ост-Индии (на голландском языке). Батавия: Колфф и Ко. 8 мая 1939 г. с. 10. Архивировано из оригинала 3 июля 2013 года . Проверено 14 мая 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Предмет вороны на IMDb
СМИ, связанные с предметом Гагак, на Викискладе?