Флаг удачи
Флаг удачи ( 寄せ書き日の丸 , ёсегаки хиномару ) был традиционным подарком японским военнослужащим, участвовавшим в военных кампаниях Японской империи , особенно во время Второй мировой войны . Флаг обычно представлял собой национальный флаг, подписанный друзьями и семьей, часто с короткими сообщениями, желающими солдату победы, безопасности и удачи. [ 1 ] Сегодня хиномару используются в таких случаях, как благотворительность и спортивные мероприятия.
Название «хиномару» взято из названия флага Японии, также известного как хиномару , что буквально переводится как «круглое солнце». Когда ёсегаки хиномару подписывали друзья и родственники, текст, написанный на флаге, обычно писался вертикальным строем, исходящим из центрального красного круга, напоминая солнечные лучи. Этот внешний вид упоминается в термине «ёсегаки» (букв. «сборник письменности»), означающем, что термин «ёсегаки хиномару» можно интерпретировать как «набор письменности вокруг красного солнца», описывающий внешний вид текста, излучающего наружу от круга в центре флага. [ 2 ]
История
[ редактировать ]Хиномару ёсегаки традиционно дарили мужчине перед его призывом в японские вооруженные силы или перед его развертыванием. Родственники, соседи, друзья и коллеги человека, получившего флаг, писали на флаге свои имена, пожелания удачи, увещевания или другие личные сообщения в форме, напоминающей лучи, рассеивающиеся от солнца, хотя также был написан текст. на любом доступном месте, если флаг переполнен сообщениями. [ 2 ] В некоторых случаях к флагу добавлялись небольшие карикатуры или рисунки. В редких случаях на флаге также могут быть размещены сложные и впечатляющие рисунки. Иногда флаги удачи украшались изображениями черно-белых или разноцветных тигров. [ 2 ] [ 3 ]



Хиномару обычно содержал какие-то наставления, написанные в верхней части белого поля, например, бу-ун чо-кю ( 武運長久 , «Пусть ваша военная удача будет долгой») ; другое типичное украшение включает символы среднего размера вдоль правого или левого вертикального поля флага, обычно имя человека, получившего флаг, и имя человека или организации, вручающего его ему. Текст, написанный на флаге, обычно наносился каллиграфической кистью и тушью. Хотя обычно принято ставить подпись только вокруг красного центра флага, в некоторых примерах можно найти символы, написанные и в красном центре. [ 2 ]
Происхождение обычая писать на флагах неясно, существуют некоторые споры относительно периода времени, когда этот обычай впервые появился. Некоторые источники указывают, что подписанные флаги стали частью имущества солдата вместе с « поясом тысячи стежков » ( сеннинбари ) во время Первой китайско-японской войны (1894–1895), хотя флаги удачи, появившиеся до Маньчжурского инцидента (1931), считаются редкий. Принято считать, что большинство хиномару ёсегаки, увиденных сегодня, происходят незадолго до или во время Второй китайско-японской войны (1937–1945). [ 2 ]
Для военного, находящегося вдали от дома и близких, хиномару ёсегаки возносил владельцу общие надежды и молитвы каждый раз, когда разворачивался флаг. Считалось, что флаг с его многочисленными подписями и лозунгами обеспечит объединенную силу и силу, чтобы помочь своему владельцу пережить трудные времена, а также напомнит солдату о его обязанностях на войне, подразумевая, что выполнение этих обязанностей долг означал, что воин не должен был вернуться домой с боя. Часто уходящие военнослужащие оставляли после себя подстриженные ногти и волосы, чтобы у родственников было что-нибудь от него, чтобы провести похороны. [ 2 ]
Вера в самопожертвование была центральной в японской культуре во время Второй мировой войны, формируя большую часть настроений военного времени. В культуре считалось, что великая честь оказывалась семье тех, чьи сыновья, мужья, братья и отцы погибли на службе стране и Императору, и что, выполняя свой долг, любой солдат, моряк или летчик отдал бы свою жизнь. свободно. [ 2 ] Как часть культурного кодекса самурая или бусидо (путь воина), это мировоззрение было перенесено в Японию двадцатого века из предыдущих веков феодальной Японии и было запечатлено солдатами двадцатого века, большинство из которых произошли из несамурайских семей. .
Отчеты ветеранов США
[ редактировать ]
В Сида Филлипса книге « Ты будешь сожалеть » Филлипс описывает роль японских флагов в войне на Тихом океане: «Казалось, что у каждого японца был личный шелковый флаг с надписями «Японец» и большой фрикаделькой в центре. ." [ 4 ] Существует множество книг, описывающих хиномару как сувениры, привезенные домой морскими пехотинцами США и членами армии США пехоты . Другой пример можно найти в Юджина Следжа книге «Со старой породой» : «Мужчины злорадствовали, сравнивали и часто меняли свои призы. Это был жестокий, ужасный ритуал, подобные которому происходили с древних времен на полях сражений, где антагонисты имели глубокую взаимную ненависть». [ 5 ] В статье 2008 года в Monroe News ветеран Второй мировой войны рассказал о своем опыте возвращения флага с войны на Тихом океане , заявив, что он не обыскивал каждого японского солдата, которого застрелил, поскольку обычно на это не хватало времени; Флаг, который он в конце концов привез домой, был найден на острове Минданао на Филиппинах . По его опыту, солдаты не брали домой крупные сувениры, такие как катаны , опасаясь, что кто-то их украдет, но флаг можно было легко спрятать. Флаг, который он сам взял в качестве сувенира, находился в процессе репатриации, а доктор Ясухико Кадзи искал владельца и его семью в Японии. [ 6 ]
Попытка вернуть флаги
[ редактировать ]ОБОН ОБЩЕСТВО (ранее ОБОН 2015) — это некоммерческая дочерняя организация, миссией которой является возвращение хиномару их семьям в Японии. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Работа общества была признана министром иностранных дел Японии «важным символом примирения, взаимопонимания и дружбы между нашими двумя странами». [ 10 ] По состоянию на 2022 год [update], общество вернуло более 400 флагов и имеет более 400 других флагов, над возвратом которых они в настоящее время работают. [ 11 ] [ 12 ] 15 августа 2017 года общество организовало поездку Марвина Стромбо, 93-летнего ветерана Второй мировой войны, обратно в Японию, чтобы вернуть флаг, который он взял, семье человека, который его изготовил. [ 7 ] [ 13 ] Попытка вернуть флаги многими воспринимается как гуманитарный акт, обеспечивающий завершение жизни членов семей. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]
Сохранение и реставрация
[ редактировать ]
США Национальный музей Второй мировой войны опубликовал руководство по сохранению со списком рекомендаций по хранению и сохранению синтетических материалов и тканей, таких как многие из хиномару, произведенных в предыдущих войнах, рекомендуя хранить их в зонах с контролируемым климатом, хранить вдали от яркого света и закреплены на подложке для демонстрации. [ 20 ] [ 2 ]
Современное использование
[ редактировать ]
В наше время ёсегаки хиномару все еще используются, и традиция подписывать хиномару как талисман на удачу продолжается, хотя и в ограниченном количестве. Ёсегаки хиномару часто показывают на международных спортивных мероприятиях в поддержку национальной сборной Японии. [ 21 ] Ёсегаки . ( сборник , «флаг групповых усилий») используется солдатами в походах [ 22 ] спортсменам, пенсионерам, студентам-переводчикам и для друзей. В современной Японии его дарят человеку на проводах, спортсменам, прощанию с коллегами или переводными студентами, на выпускной и на пенсию. После стихийных бедствий, таких как землетрясение Тохоку и цунами 2011 года , люди обычно пишут заметки на ёсегаки-хиномару, чтобы выразить поддержку. Тенденция ёсегаки в последнее время распространилась на флаги других стран с задокументированными случаями надписей на флаге Бразилии , флаге Канады , флаге Чехии , флаге Ирана , флаге Монголии , флаге Южной Кореи. и флаг США . [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гэри Нила и Роберт Рольф, Специальный военно-морской десант Японии, 2006 г., Osprey Publishing
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Бортнер 2008 .
- ^ Бортнер 2021 .
- ^ Филлипс, Сид, тебе будет жаль , 2010, Valor Studios, INC.
- ^ Сани, Юджин Б. Со старой породой , 1981 г., издание Presidio Press Trade в мягкой обложке
- ^ Кузино, декан (8 июля 2010 г.). «Ветеринар возвращает японский флаг времен Второй мировой войны» . Вечерние новости Монро . Монро, Мичиган . Архивировано из оригинала 24 марта 2012 года . Проверено 21 декабря 2013 г.
- ^ Jump up to: а б «Наша миссия» . Obonsociety.org . Проверено 20 ноября 2021 г.
- ^ "Английский" . Obon2015.com . Архивировано из оригинала 3 августа 2017 года . Проверено 20 ноября 2021 г.
- ^ «Возвращение Ёсегаки Хиномару» . Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 года . Проверено 28 февраля 2022 г.
- ^ «Общество ОБОН отмечено министром иностранных дел Японии за вклад в развитие японо-американских отношений» (PDF) . Сиэтл.us.emb-japan.go.jp . Архивировано из оригинала (PDF) 20 августа 2018 года . Проверено 23 ноября 2021 г.
- ^ «Общество ОБОН: Флаги Японского общества ОБОН» . . Архивировано из оригинала 29 июня 2019 года Проверено 20 ноября 2021 года .
- ^ «Когда мы сегодня празднуем День Победы, вот что это значит для меня» . Журнал Провидения . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Бывший морской пехотинец США возвращает флаг, который он отобрал у павшего японского солдата во время Второй мировой войны» . Телеграф . Лондон . Проверено 16 августа 2017 г.
- ^ «Флаги отцов» . Новости CBS . 29 мая 2016 года . Проверено 18 февраля 2021 г.
- ^ Ким Бриггеман (13 марта 2017 г.). «Ветеринар Второй мировой войны надеется, что японский флаг можно будет передать семье владельца» . Асториан . Проверено 23 ноября 2021 г.
- ^ Нил Зависки (22 мая 2016 г.). «Последний акт исцеления» . Олбани Демократ Вестник . Проверено 23 ноября 2021 г.
- ^ «Стареющие ветераны США стремятся вернуть Японии захваченные флаги Второй мировой войны» . Nenewsnetwork.org . 25 марта 2015 года . Проверено 23 ноября 2021 г.
- ^ Агентство Air Force ISR (25 апреля 2014 г.). «Чудесное возвращение хиномару ёсегаки» . Abc.net.au. Проверено 23 ноября 2021 г.
- ^ «Адмирал возвращает флаг Японии» . Архивировано из оригинала 3 ноября 2014 года . Проверено 3 ноября 2014 г.
- ^ «Война | Национальный музей Второй мировой войны | Новый Орлеан» . Nationalww2museum.org . 20 марта 2020 г. Проверено 20 ноября 2021 г.
- ^ Такенака 2003 , стр. 101.
- ^ «Специальная выставка в городском краеведческом музее Нишиномия» . Архивировано из оригинала 19 июня 2008 года . Проверено 16 октября 2019 года .
- ^ «Асгари остался тренером Ирана по тхэквондо, несмотря на отсутствие медалей на Олимпийских играх в Токио-2020» . На сайте thegames.biz . 26 сентября 2021 г. Проверено 23 ноября 2021 г.
- ^ «[Изменяет жизнь!] 5 причин, по которым рекомендуется учиться за границей в Торонто [Доказано] - , Blog-slow-life.net 27 августа 2020 г .. Проверено 20 ноября 2021 г.
- ^ «Г-н Макита благополучно возвращается домой - Ассоциация выпускников Университета Такушоку» Takushoku-alumni.jp , 18 марта 2010 г. , дата обращения 20 ноября 2021 г. .
- ^ «exist†trace Mally здесь !! – Блог персонала Little Hearts Sendai» Littlehearts.jp , 26 января 2014 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 г. Проверено 20 ноября 2021 г. .
- ^ Сидзуока Симбун (15 июля 2021 г.). «Сделайте все возможное в монгольском дзюдо. Письма детей из Идзуно | Ваш Сидзуока Симбун» Проверено . 20 ноября 2021 г. .
- ^ «Онлайн-взаимодействие с чешскими паралимпийцами: ученики начальной школы Нирасаки: Asahi Shimbun Digital» Проверено . ноября 20 2021 г. .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бортнер, Майкл А. (2008). Императорские японские флаги удачи и пояса с тысячью петель . Военные книги Шиффера. ISBN 978-0764329272 .
- Бортнер, Майкл А. (2021). Императорский японский тигр в искусстве, флаги удачи времен Второй мировой войны . Издательство Элм Гроув. ISBN 978-1943492572 .
- Такенака, Ёсихару (2003). следует знать ( Основы флага, которые вам Gifu Shimbun). на японском языке ISBN 4-87797-054-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]