Флаг Японии
Ниссоки [ 1 ] или Хиномару [ 2 ] | |
Использовать | Гражданский и государственный флаг , гражданский и государственный флаг |
---|---|
Пропорция | 2:3 [ 1 ] |
Усыновленный | 27 февраля 1868 г [ а ] (гражданский прапорщик) 13 августа 1999 г [ б ] (национальный флаг) |
Дизайн | Малиновый диск в центре белого поля. |
Государственный флаг Японии представляет собой прямоугольное белое знамя с малиново-красным кругом в центре. Этот флаг официально называется Нисёки ( 日章旗 , «флаг солнца») , но более широко известен в Японии как Хиномару ( 日の丸 , «Солнечный шар») . страны Он олицетворяет прозвище : Страна восходящего солнца .
Флаг Ниссоки обозначен как национальный флаг в Законе о национальном флаге и гимне , который был обнародован и вступил в силу 13 августа 1999 года. Хотя ни один более ранний закон не определял национальный флаг, флаг в виде солнечного диска уже стал де-факто национальный флаг Японии. Две прокламации, изданные в 1870 году Дайдзё -кан , правительственным органом раннего периода Мэйдзи , каждая содержала положение о дизайне национального флага. Флаг солнечного диска был принят в качестве национального флага для торговых судов в соответствии с Прокламацией № 57 Мэйдзи 3 (изданной 27 февраля 1870 г.). [ 3 ] и в качестве национального флага, используемого ВМФ в соответствии с Прокламацией № 651 Мэйдзи 3 (изданной 27 октября 1870 г.). [ 4 ] Использование Хиномару было строго ограничено в первые годы союзной оккупации Японии после Второй мировой войны ; позже эти ограничения были смягчены.
Солнце играет важную роль в японской мифологии и религии, поскольку император считается прямым потомком синтоистской Аматэрасу богини солнца , и легитимность правящего дома основывалась на этом божественном назначении. Название страны , а также дизайн флага отражают центральную важность солнца. В древней истории Сёку Нихонги говорится, что император Монму использовал при своем дворе флаг, изображающий солнце, в 701 году, что является первым зарегистрированным использованием флага с изображением солнца в Японии. [ 5 ] [ 6 ] Самый старый существующий флаг сохранился в храме Унпо-дзи, Косю, Яманаси , который старше 16 века, а древняя легенда гласит, что флаг был подарен храму императором Го-Рэйдзеем в 11 веке. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Во время Реставрации Мэйдзи солнечный диск и флаг Восходящего Солнца Императорского Японии флота и армии стали главными символами зарождающейся Японской империи . Пропагандистские плакаты, учебники и фильмы изображали флаг как источник гордости и патриотизма. В японских домах граждане были обязаны вывешивать флаг во время национальных праздников, торжеств и других случаев в соответствии с постановлением правительства. Различные знаки преданности Японии и ее императору с мотивом Хиномару стали популярными среди общественности во время Второй китайско-японской войны и других конфликтов. Эти жетоны варьировались от лозунгов, написанных на флаге, до предметов одежды и посуды, напоминающих флаг.
Общественное восприятие национального флага различается. Исторически сложилось так, что как западные, так и японские источники утверждали, что флаг был для японцев мощным и долговечным символом. После окончания Второй мировой войны ( Тихоокеанская война ) использование флага и государственного гимна Кимигайо стало спорным вопросом для государственных школ Японии, а споры по поводу их использования привели к протестам и судебным искам. Несколько военных знамен Японии основаны на Хиномару , включая военно-морской флаг с солнечными лучами. Хиномару . также служит образцом для других японских флагов, находящихся в публичном и частном использовании
История
[ редактировать ]От древнего до средневекового
[ редактировать ]Точное происхождение Хиномару неизвестно . [ 10 ] но восходящее солнце имеет символическое значение с начала VII века. Японию часто называют «страной восходящего солнца». [ 11 ] Японский архипелаг находится к востоку от материковой Азии, и именно здесь «встает солнце». В 607 году китайскому императору Ян Суй была отправлена официальная переписка, начинавшаяся словами «от императора восходящего солнца» . [ 12 ]
Солнце тесно связано с императорской семьей , поскольку легенда гласит, что императорский трон произошел от богини солнца Аматэрасу . [ 13 ] [ 14 ] Религия, которая классифицируется как древняя ко-синто религия японского народа , включает в себя поклонение природе и анимизм , а вера заключается в поклонении солнцу , особенно в сельском хозяйстве и рыболовстве . Императорский бог Аматэрасу-Омиками — богиня солнца. От периода Яёй (300 г. до н.э.) до периода Кофун (250 г. н.э.) ( период Ямато ) Найко Камонкё (内行花文鏡, большое бронзовое зеркало с узорами, похожими на лепестки цветов, изготовленное в Японии) использовалось в качестве празднования. формы сияющего солнца, и существует теория, что одно из Трех Священных Сокровищ , Ята-но Кагами . в качестве этого зеркала используется [ 15 ]
Во время восточной экспедиции ( Дзинму тосэй ) брат императора Дзимму Ицусэ-но Микото был убит в битве против местного вождя Нагасунэхико («длинноногий человек») в Наниве (современная Осака). Император Дзимму , как потомок Солнца, понял, что он хочет сражаться не против Солнца (на востоке), а против Солнца (на западе). Поэтому его клан отправился на восточную сторону полуострова Кии, чтобы сражаться на западе. Они достигли Кумано (или Исэ ) и направились в сторону Ямато. Они одержали победу во второй битве с Нагасунэхико и завоевали регион Кинки . [ 16 ] [ 17 ]
Считалось, что использование флага в форме солнца произошло с тех пор, как прямое имперское правление императора (親政) было установлено после инцидента в Исси в 645 году (первый год Тайка ) . [ 18 ]
В японском историческом тексте «Сёку Нихонги» , завершенном в 797 году, впервые зафиксировано использование флага с изображением солнца в ( Чоге императора Монму 朝賀 , «церемония новогоднего поздравления») в 701 году (первый год эпохи Тайхо ). [ 5 ] [ 6 ] Для украшения церемониального зала в первый день Нового года был поднят Ниссё ( 日像 , «флаг с золотым солнцем») . [ 5 ] [ 6 ]
На одну выдающуюся теорию повлияли результаты войны Гэмпэй (1180–1185 гг.). [ 19 ] До периода Хэйан флаг Нисики (Nishiki no mihata 錦の御旗), символ императорского двора, имел золотой солнечный круг и серебряный лунный круг на красном фоне. [ 19 ] В конце эпохи Хэйан клан Тайра называл себя правительственной армией и использовал красный флаг с золотым кругом (赤地金丸) согласно Императорскому двору. [ 19 ] Гэндзи ( клан Минамото ) находился в оппозиции, поэтому они использовали белый флаг с красным кругом (白地赤丸), когда вели войну Генпэй (1180–1185). [ 19 ] Когда клан Тайра потерпел поражение, самурайское правительство ( бакуфу , 幕府). Гэндзи сформировало [ 19 ] Пришедшие после него военачальники, такие как Ода Нобунага и Токугава Иэясу, осознали, что являются преемниками Гэндзи, поэтому подняли в бою флаг Хиномару . [ 19 ]
В произведении XII века « Сказание о Хэйке » написано, что разные самураи носили на своих веерах рисунки солнца. [ 20 ] Одна легенда, связанная с национальным флагом, приписывается буддийскому священнику Ничирену . вторжения в Японию в 13 веке Предположительно, во время монгольского солнечное знамя, Нитирэн дал сёгуну чтобы тот мог нести его в бой. [ 21 ]
Во время битвы при Нагасино (28 июня 1575 г.) союзные войска Оды Нобунаги и Токугавы Иэясу сражались с Такэда Кацуёри . [ 19 ] И Нобунага, и Иэясу имели свои собственные флаги с семейными гербами, но они также держали в руках Хиномару . [ 19 ] С другой стороны, сторона клана Такэда также воспитала Хиномару . [ 19 ] Таким образом, Хиномару использовался как национальный символ. [ 19 ]
Один из старейших флагов Японии находится в храме Унпо-дзи в Косю городе префектуры Яманаси . [ 19 ] подарил его Легенда гласит, что император Го-Рэйдзей Минамото -но Ёсимицу считал его семейным сокровищем , и клан Такэда в течение последних 1000 лет. [ 19 ] [ 22 ] и, по крайней мере, он старше 16 века.
16 века В период объединения у каждого даймё были флаги, которые использовались в основном в бою. Большинство флагов представляли собой длинные знамена, обычно с изображением мон (семейного герба) лорда даймё . Члены одной семьи, такие как сын, отец и брат, несли в бой разные флаги. Флаги служили опознавательным знаком и вывешивались солдатами на спинах и лошадях. Генералы также имели свои флаги, большинство из которых отличались от солдатских своей квадратной формой. [ 23 ] [ нужна страница ]
В 1854 году, во времена сёгуната Токугава , японским кораблям было приказано поднимать « Хиномару», чтобы отличаться от иностранных кораблей. [ 20 ] различные типы флагов Хиномару . До этого на судах, которые торговали с США и Россией, использовались [ 10 ] Хиномару . был объявлен торговым флагом Японии в 1870 году и был законным национальным флагом с 1870 по 1885 год, что сделало его первым национальным флагом, принятым Японией [ 24 ] [ 25 ]
Хотя идея национальных символов была странной для японцев, правительству Мэйдзи они были нужны для общения с внешним миром. Это стало особенно важным после высадки коммодора США Мэтью Перри в заливе Иокогама. [ 26 ] Дальнейшие реализации правительства Мэйдзи дали Японии больше идентификаторов, включая гимн Кимигайо и императорскую печать. [ 27 ] В 1885 году все предыдущие законы, не опубликованные в Официальном вестнике Японии, были отменены. [ 28 ] Из-за этого решения нового кабинета министров Японии Хиномару стал де-факто не было никакого закона национальным флагом, поскольку после Реставрации Мэйдзи . [ 29 ]
Ранние конфликты и Тихоокеанская война
[ редактировать ]Использование национального флага росло по мере того, как Япония стремилась развивать империю, и Хиномару присутствовал на празднованиях после побед в Первой китайско-японской и русско-японской войнах . Флаг также использовался в военных действиях по всей стране. [ 30 ] Японский пропагандистский фильм 1934 года изображал иностранные национальные флаги как неполные или дефектные по своему дизайну, в то время как японский флаг идеален во всех формах. [ 31 ] В 1937 году группа девушек из префектуры Хиросима продемонстрировала солидарность с японскими солдатами, сражавшимися в Китае во время Второй китайско-японской войны , съев «флаговую еду», которая представляла собой умебоси посреди слоя риса. Хиномару . бэнто стал главным символом военной мобилизации Японии и солидарности со своими солдатами до 1940-х годов [ 32 ]
Первые победы Японии в китайско-японской войне привели к тому, что Хиномару снова стали использовать для торжеств. Его видел в руках каждый японец во время парадов. [ 30 ]
В учебниках того периода также были напечатаны Хиномару с различными лозунгами, выражающими преданность Императору и стране. Японским детям патриотизм преподавали как добродетель. Выражения патриотизма, такие как демонстрация флага или ежедневное поклонение Императору, были частью «хорошего японца». [ 33 ]
Флаг был инструментом японского империализма на оккупированных территориях Юго-Восточной Азии во время Второй мировой войны : люди должны были использовать флаг, [ 34 ] и школьники пели Кимигайо на утренних церемониях поднятия флага. [ 35 ] Местные флаги были разрешены для некоторых территорий, таких как Филиппины , Индонезия и Маньчжоу-Го . [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] В Корее, которая была частью Японской империи, Хиномару и другие символы использовались для обозначения того, что корейцы являются подданными империи. [ 39 ]
Во время войны на Тихом океане американцы придумали уничижительный термин «фрикадельки» для обозначения Хиномару и японских военных самолетов . [ 40 ] Для японцев Хиномару был «флагом Восходящего Солнца, который осветит тьму всего мира». [ 41 ] Для жителей Запада это был один из самых могущественных символов японской армии. [ 42 ]
Американская оккупация
[ редактировать ]Хиномару . был де-факто флагом Японии на протяжении всей Второй мировой войны и периода оккупации [ 29 ] Во время оккупации Японии после Второй мировой войны разрешение Верховного главнокомандующего союзных держав требовалось для полета на « Хиномару» (SCAPJ) . [ 43 ] [ 44 ] Источники расходятся во мнениях относительно степени Хиномару ограничения использования флага ; некоторые используют термин «запрещено»; [ 45 ] [ 46 ] однако, хотя первоначальные ограничения были строгими, они не представляли собой полный запрет. [ 29 ]
После Второй мировой войны флаг использовался японскими гражданскими кораблями Управления по контролю за военно-морским судоходством США для японского торгового флота. [ 47 ] «E» Этот флаг, модифицированный из сигнального кода , использовался с сентября 1945 года до прекращения американской оккупации Японии. [ 48 ] Корабли США, работавшие в водах Японии, использовали в качестве флага модифицированный сигнальный флаг «О». [ 49 ]
2 мая 1947 года генерал Дуглас Макартур снял ограничения на размещение Хиномару на территории здания Национального парламента , в Императорском дворце , в резиденции премьер-министра и в здании Верховного суда после ратификации новой Конституции Японии. . [ 50 ] [ 51 ] Эти ограничения были еще больше смягчены в 1948 году, когда людям разрешили поднимать флаг в национальные праздники. В январе 1949 года ограничения были отменены, и любой желающий мог управлять Хиномару в любое время без разрешения. В результате школы и дома поощрялись летать на Хиномару до начала 1950-х годов. [ 43 ]
Послевоенный до 1999 г.
[ редактировать ]прошлым страны После Второй мировой войны флаг Японии подвергался критике за связь с милитаристским . Аналогичные возражения были высказаны и против нынешнего государственного гимна Японии « Кимигайо» . [ 22 ] Чувства по поводу Хиномару и Кимигайо представляли собой общий сдвиг от патриотических чувств к «Дай Ниппон» – Великой Японии – к пацифистскому и антимилитаристскому «Нихон». Из-за этого идеологического сдвига флаг реже использовался в Японии сразу после войны, хотя ограничения были сняты SCAPJ в 1949 году. [ 44 ] [ 52 ]
Когда Япония начала восстанавливать свои дипломатические позиции, Хиномару стали использовать в качестве политического оружия за рубежом. Во время визита императора Хирохито и императрицы Кодзюн в Нидерланды Хиномару был сожжен голландскими гражданами , которые требовали, чтобы его либо отправили домой в Японию, либо судили за смерть голландских военнопленных во время Второй мировой войны. [ 53 ] Внутри страны флаг даже не использовался в протестах против нового Соглашения о статусе сил, обсуждаемого между США и Японией. Самым распространенным флагом, который использовали профсоюзы и другие протестующие, был красный флаг восстания. [ 54 ]
Проблема с Хиномару и национальным гимном была поднята еще раз, когда Токио принимал летние Олимпийские игры 1964 года . Перед Олимпийскими играми размер солнечного диска национального флага был изменен отчасти потому, что солнечный диск не считался ярким, когда он развевался вместе с другими национальными флагами. [ 44 ] Тадамаса Фукиура, специалист по цвету, решил установить солнечный диск на высоте двух третей длины флага. Фукиура также выбрал цвета флага для игр 1964 года, а также для зимних Олимпийских игр 1998 года в Нагано. [ 55 ]
В 1989 году смерть императора Хирохито еще раз подняла моральные проблемы в отношении национального флага. Консерваторы считали, что, если флаг можно будет использовать во время церемоний, не открывая старых ран, у них может быть шанс предложить Хиномару стать национальным флагом, не подвергая сомнению его значение. [ 56 ] Во время официального шестидневного траура по всей Японии флаги развевались наполовину или были задрапированы черными флагами. [ 57 ] Несмотря на сообщения о том, что протестующие подвергли вандализму Хиномару в день похорон Императора, [ 58 ] Право школ безоговорочно поднимать японский флаг приспущенным принесло консерваторам успех. [ 56 ]
С 1999 года
[ редактировать ]Закон о национальном флаге и государственном гимне был принят в 1999 году, в соответствии с которым были выбраны Хиномару и Кимигайо в качестве национальных символов Японии . Принятие закона стало результатом самоубийства директора средней школы Сера в Сере , Хиросима , Тосихиро Исикавы, который не смог разрешить спор между своим школьным советом и учителями по поводу использования Хиномару и Кимигаё . [ 59 ] [ 60 ] Этот закон является одним из самых противоречивых законов, принятых парламентом после принятия в 1992 году «Закона о сотрудничестве в рамках операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и других операций», также известного как «Закон о международном мирном сотрудничестве». [ 61 ]
Премьер-министр Кэйзо Обучи из Либерально-демократической партии (ЛДП) решил разработать законопроект, который сделает Хиномару и Кимигайо официальными символами Японии в 2000 году. Его главный секретарь кабинета министров Хирому Нонака хотел, чтобы закон был завершен к 10-летию императора Акихито. интронизация . [ 62 ] Это не первый раз, когда рассматривается закон о признании обоих символов официальными. В 1974 году, на фоне возвращения Окинавы Японии в 1972 году и нефтяного кризиса 1973 года , премьер-министр Какуэй Танака намекнул на принятие закона, закрепляющего оба символа в законодательстве Японии. [ 63 ] В дополнение к указанию школам преподавать и играть в Кимигайо , Танака хотел, чтобы учащиеся каждое утро поднимали флаг Хиномару на церемонии и приняли моральную программу, основанную на определенных элементах Императорского рескрипта об образовании, произнесенного императором Мэйдзи в 1890 году. [ 64 ] Танаке не удалось провести закон через Сейм в том году. [ 65 ]
Основными сторонниками законопроекта были ЛДП и Комэйто (CGP), в то время как в оппозицию входили Социал-демократическая партия (SDPJ) и Коммунистическая партия (JCP), которые ссылались на коннотацию обоих символов с эпохой войны. КЗЖ также выступил против того, чтобы не позволить общественности решить этот вопрос. Между тем Демократическая партия Японии (ДПЯ) не смогла достичь партийного консенсуса по этому вопросу. Президент ДПЯ и будущий премьер-министр Наото Кан заявил, что ДПЯ должна поддержать законопроект, поскольку партия уже признала оба символа символами Японии. [ 66 ] Заместитель генерального секретаря и будущий премьер-министр Юкио Хатояма считал, что этот законопроект вызовет дальнейшие разногласия между обществом и государственными школами. Хатояма проголосовал за законопроект, а Кан проголосовал против. [ 62 ]
Перед голосованием прозвучали призывы разделить законопроекты в Сейме. Профессор университета Васэда Норихиро Като заявил, что Кимигайо — это отдельный вопрос, более сложный, чем флаг Хиномару . [ 67 ] Попытки ДПЯ и других партий назначить только Хиномару в качестве национального флага во время голосования по законопроекту были отклонены Сеймом. [ 68 ] Палата представителей приняла законопроект 22 июля 1999 года 403 голосами против 86. [ 69 ] Законопроект был отправлен в Палату советников 28 июля и принят 9 августа. Он вступил в силу 13 августа. [ 70 ]
8 августа 2009 года на митинге ДПЯ по поводу выборов в Палату представителей была сделана фотография , на которой виден баннер, свисающий с потолка. Баннер был сделан из двух флагов Хиномару , вырезанных и сшитых вместе, чтобы сформировать форму логотипа ДПЯ. Это привело в ярость ЛДП и премьер-министра Таро Асо , заявивших, что этот поступок непростителен. В ответ президент ДПЯ Юкио Хатояма (проголосовавший за Закон о национальном флаге и государственном гимне) [ 62 ] сказал, что знамя не было Хиномару и не должно рассматриваться как таковое. [ 71 ]
Дизайн флага
[ редактировать ]Принятая в 1870 году Постановление премьер-министра № 57 содержало два положения, касающихся национального флага. В первом положении указывалось, кто и как водил флаг; второй указывал, как был изготовлен флаг. [ 10 ] Соотношение составляло семь единиц ширины и десять единиц длины (7:10). Красный диск, олицетворяющий солнце, по расчетам занимал три пятых ширины подъемника . Закон постановил, что диск должен находиться в центре, но обычно его размещали в сотой ( 1 ⁄ 100 ) в сторону подъемника. [ 72 ] [ 73 ] (из-за этого диск кажется центрированным, когда флаг развевается; этот метод используется в других флагах, например, Бангладеш и Палау ). 3 октября того же года было принято Положение об устройстве торгового прапорщика и других военно-морских флагов. [ 74 ] Для торгового флага соотношение составляло две единицы ширины и три единицы длины (2:3). Размер диска остался прежним, но солнечный диск разместился на одну двадцатую ( 1 ⁄ 20 ) в сторону подъемника. [ 75 ]
Когда был принят Закон о национальном флаге и государственном гимне , размеры флага были немного изменены. [ 1 ] Общее соотношение флага было изменено на две единицы ширины и три единицы длины (2:3). Красный диск сместился к центру, но общий размер диска остался прежним. [ 2 ] Фон флага белый, а в центре — красный круг ( 紅色 , beni iro ) , но точные цветовые оттенки не были определены в законе 1999 года. [ 1 ] Единственный намек на красный цвет заключается в том, что это «глубокий» оттенок. [ 76 ]
В спецификациях , выпущенных Агентством обороны Японии (ныне Министерство обороны ) в 1973 году ( Сёва 48), красный цвет флага указан как 5R 4/12, а белый — как N9 в таблице цветов Манселла . [ 77 ] Документ был изменен 21 марта 2008 года ( 20 Хэйсэй ), чтобы конструкция флага соответствовала действующему законодательству, и были обновлены цвета Манселла. В документе акриловое волокно и нейлон перечислены как волокна, которые можно использовать при изготовлении флагов, используемых в вооруженных силах. Для акрила красный цвет – 5,7R 3,7/15,5, белый – N9,4; нейлон имеет 6.2R 4/15.2 для красного и N9.2 для белого. [ 77 ] В документе, выпущенном Официальной помощью развития (ODA), красный цвет Хиномару и логотипа ODA указаны как DIC 156 и CMYK 0-100-90-0. [ 78 ] Во время обсуждения Закона о государственном флаге и государственном гимне было предложено либо использовать ярко-красный ( 赤色 , он же иро ) оттенок, либо использовать цвет из пула цветов Японских промышленных стандартов . [ 79 ]
Таблица цветов
[ редактировать ]Официальный цвет (белый) | Официальный цвет (красный) | Цветовая система | Источник | Год |
---|---|---|---|---|
N9 [ 80 ] | 5Р 4/12 [ 80 ] | Манселл | ЦСП Z 8701C [ 77 ] | 1973 |
Н/Д | 156 [ 81 ] | ДВС | Рекомендации по использованию символов ODA [ 78 ] | 1995 |
Использование и обычаи
[ редактировать ]Когда Хиномару был впервые представлен, правительство требовало, чтобы граждане приветствовали Императора с флагом. Среди японцев возникло некоторое недовольство по поводу флага, что привело к некоторым протестам. Потребовалось некоторое время, чтобы флаг завоевал признание народа. [ 27 ]
До Второй мировой войны во всех домах требовалось вывешивать Хиномару в дни национальных праздников. [ 29 ] После войны демонстрация флага Японии в основном ограничивалась зданиями, принадлежащими национальным и местным органам власти, такими как мэрии; его редко можно увидеть в частных домах или коммерческих зданиях, [ 29 ] но некоторые люди и компании выступают за показ флага по праздникам. Хотя правительство Японии поощряет граждан и местных жителей летать на Хиномару во время национальных праздников, по закону они не обязаны это делать. [ 82 ] [ 83 ] С момента празднования 80-летия Императора 23 декабря 2002 года железнодорожная компания Кюсю выставила Хиномару на 330 станциях. [ 84 ]
Начиная с 1995 года ODA использует мотив Хиномару в своем официальном логотипе. Сам дизайн не был создан правительством (логотип был выбран из 5000 проектов, представленных общественностью), но правительство пыталось повысить визуализацию Хиномару с помощью своих пакетов помощи и программ развития. По данным ОПР, использование флага является наиболее эффективным способом символизировать помощь, оказываемую японским народом. [ 85 ]
Хиномару Ёсегаки
[ редактировать ]Во время Второй мировой войны в японской культуре среди друзей, одноклассников и родственников солдата, отправляющегося в командировку, был популярный обычай подписывать Хиномару и дарить его ему. Флаг также использовался как талисман удачи и молитва, чтобы пожелать солдату благополучного возвращения из боя. Один из терминов для такого рода чар — Хиномару Ёсегаки ( 日の丸寄せ書き ) . [ 86 ] Одна из традиций гласит, что никакие письмена не должны касаться солнечного диска. [ 87 ] После сражений эти флаги часто захватывали или позже находили у погибших японских солдат. Некоторые из этих флагов стали сувенирами. [ 87 ] а некоторые возвращаются в Японию потомкам умерших. [ 88 ]
В наше время «Хиномару Ёсегаки» все еще используется. Традиция подписывать Хиномару как талисман на удачу все еще продолжается, хотя и в ограниченном виде. Хиномару Ёсегаки показывают на спортивных мероприятиях, чтобы поддержать сборную Японии. [ 89 ] Ёсегаки (флаг групповых усилий) используется для проведения кампаний солдатами. [ 90 ] спортсмены, пенсионеры, студенты-переводчики в сообществе и для друзей. На цветной бумаге и флаге написано сообщение. В современной Японии его дарят человеку на проводах, спортсменам, прощанию с коллегами или переводными студентами, на выпускной и на пенсию. После стихийных бедствий, таких как землетрясение Тохоку и цунами 2011 года, люди пишут заметки на Хиномару Ёсегаки, чтобы выразить поддержку.
Хатимаки
[ редактировать ]Хатимаки , « шлем ( 鉢巻 -шарф») — белая повязка на голову ( бандана ) с красным солнцем посередине. На нем обычно пишутся фразы. Его носят как символ настойчивости , усилий и/или смелости владельца. Их часто носят, например, спортивные зрители, рожающие женщины, учащиеся неполной школы , офисные работники, [ 91 ] торговцы, гордящиеся своей работой и т. д. Во время Второй мировой войны , были написаны фразы «Верная победа» ( 必勝 , Хиссо ) или «Семь жизней» на хатимаки , которые носили -камикадзе пилоты . Это означало, что пилот был готов умереть за свою страну. [ 92 ]
Хиномару Бенто
[ редактировать ]Бенто макуноути и — это виды японских ланч-боксов. Это может быть рис Хиномару ( 日の丸ご飯 , Хиномару гохан ) . Он состоит из гохана (белого риса, приготовленного на пару) с красным умэбоси (сушеным умэ ) в центре, который символизирует солнце и флаг Японии. В ланч-боксе Хиномару ( 日の丸弁当 , Хиномару бэнто ) есть только белый рис и красный умебоси в центре. Соленые умэбоси, пропитанные уксусом, служат консервантом риса. Есть также миски с рисом хиномару, которые встречаются реже. [ 93 ]
Культура и восприятие
[ редактировать ]Согласно опросам, проведенным ведущими СМИ, большинство японцев воспринимали флаг Японии как национальный еще до принятия Закона о национальном флаге и государственном гимне в 1999 году. [ 94 ] Несмотря на это, споры вокруг использования флага на школьных мероприятиях или в средствах массовой информации все еще сохраняются. Например, либеральные газеты, такие как Asahi Shimbun и Mainichi Shimbun, часто публикуют статьи с критикой флага Японии, отражающие политический спектр их читательской аудитории. [ 95 ] Для других японцев флаг символизирует время, когда демократия была подавлена, когда Япония была империей . [ 96 ]
Размещение национального флага в домах и на предприятиях также обсуждается в японском обществе. Из-за связи с активистами уёку дантай (правого крыла), реакционной политикой или хулиганством , большинство домов и предприятий не вывешивают флаг. [ 29 ] Нет необходимости поднимать флаг на каких-либо национальных праздниках или особых мероприятиях. В сентябре 2012 года город Канадзава, Исикава, предложил планы использовать государственные средства для покупки флагов с целью побудить граждан поднимать флаг в национальные праздники. [ 97 ] Коммунистическая партия Японии категорически против флага.
Негативное восприятие национального флага существует в бывших колониях Японии, а также внутри самой Японии, например, на Окинаве . Ярким примером этого является 26 октября 1987 года владелец окинавского супермаркета сжег флаг перед началом Национального спортивного фестиваля Японии . [ 98 ] Сжигатель флага, Сёичи Тибана, сжег Хиномару не только для того, чтобы продемонстрировать сопротивление зверствам, совершенным японской армией, и продолжающемуся присутствию американских войск, но и для того, чтобы предотвратить его публичное выставление напоказ. [ 99 ] Другие инциденты на Окинаве включали срыв флага во время школьных церемоний и отказ учащихся почтить флаг, когда его поднимали под звуки « Кимигайо ». [ 30 ] В столице Наха, Окинава , Хиномару был поднят впервые с момента возвращения Окинавы Японии, чтобы отпраздновать 80-летие города в 2001 году. [ 100 ] В Китайской Народной Республике и Республике Корея , обе из которых были оккупированы Японской империей, официальное принятие Хиномару в 1999 году было встречено реакцией Японии, двигающейся вправо, а также шагом в сторону ремилитаризации. Принятие закона 1999 года также совпало с дебатами о статусе храма Ясукуни , военном сотрудничестве США и Японии и создании программы противоракетной обороны. В других странах, оккупированных Японией, закон 1999 года был встречен неоднозначной реакцией или замалчивался. В Сингапуре старшее поколение по-прежнему питает неприязнь к флагу, тогда как молодое поколение не придерживается подобных взглядов. Правительство Филиппин не только считало, что Япония не собирается возвращаться к милитаризму, но и целью закона 1999 года было официально закрепить в законе два символа (флаг и гимн), и каждый штат имеет право создавать национальные символы. [ 101 ] В Японии нет закона, криминализирующего сожжение Хиномару , но в Японии нельзя сжигать иностранные флаги. [ 102 ] [ 103 ]
Протокол
[ редактировать ]Согласно протоколу, флаг может развеваться от восхода до заката; предприятиям и школам разрешено поднимать флаг от открытия до закрытия. [ 104 ] При одновременном поднятии флагов Японии и другой страны в Японии японский флаг занимает почетное положение, а справа от него развевается флаг страны-гостя. Оба флага должны быть одинаковой высоты и одинакового размера. Когда отображается более одного иностранного флага, флаг Японии располагается в алфавитном порядке, установленном Организацией Объединенных Наций . [ 105 ] Когда флаг становится непригодным для использования, его принято сжигать в частном порядке. [ 104 ] Закон о национальном флаге и гимне не определяет, как следует использовать флаг, но разные префектуры разработали свои собственные правила использования Хиномару и других флагов префектур. [ 106 ] [ 107 ]
Траур
[ редактировать ]Флаг Хиномару имеет как минимум два траурных стиля. Один из них — вывешивать флаг на полуштабе ( 半旗 , Хан-ки ) , как это принято во многих странах. В офисах Министерства иностранных дел также приспущен флаг во время похорон главы иностранного государства. [ 108 ]
Альтернативный стиль траура — обернуть сферический навершие черной тканью и повесить черную ленту, известную как траурный флаг ( 弔旗). [ и ] , Чо-ки ) , над флагом. Этот стиль восходит к смерти императора Мэйдзи 30 июля 1912 года, и кабинет министров издал постановление, согласно которому национальный флаг должен быть поднят в знак траура в случае смерти императора. [ 109 ] Кабинет министров имеет право объявить половинный штат государственного флага. [ 110 ]
Государственные школы
[ редактировать ]После окончания Второй мировой войны Министерство образования издало заявления и постановления, поощряющие использование Хиномару и Кимигайо ( государственного гимна) в школах, находящихся под его юрисдикцией. Первое из этих заявлений было опубликовано в 1950 году, в котором говорилось, что желательно, но не обязательно использовать оба символа. Позже это желание было расширено за счет включения как символов на национальные праздники, так и во время торжественных мероприятий, чтобы поощрить студентов к национальным праздникам и способствовать развитию оборонного образования. [ 44 ] оказывалось должное уважение В ходе реформы образовательных принципов в 1989 году правительство, контролируемое ЛДП, сначала потребовало, чтобы флаг использовался на школьных церемониях и чтобы ему и Кимигайо . [ 111 ] Наказания для школьных чиновников, не выполнивших этот приказ, также были введены в действие вместе с реформами 1989 года. [ 44 ]
1999 года В руководстве по учебной программе , выпущенном Министерством образования после принятия Закона о государственном флаге и гимне, говорится, что «на церемониях поступления и выпуска школы должны поднимать флаг Японии и инструктировать учащихся петь Кимигайо , учитывая значение флаг и песня». [ 112 ] Кроме того, в комментарии министерства к руководящим принципам учебной программы для начальных школ 1999 года отмечается, что «учитывая прогресс интернационализации, наряду с воспитанием патриотизма и осознания того, что они японцы, важно воспитывать у школьников уважительное отношение к флагу Японии и Кимигайо, когда они вырасти уважаемыми японскими гражданами в интернационализированном обществе». [ 113 ] В министерстве также заявили, что если японские студенты не смогут уважать свои собственные символы, то они не смогут уважать и символы других стран. [ 114 ]
Школы были центром споров как по поводу гимна, так и по поводу национального флага. [ 45 ] Токийский совет образования требует использования гимна и флага на мероприятиях, находящихся под его юрисдикцией. Приказ требует от школьных учителей уважать оба символа, иначе они рискуют потерять работу. [ 115 ] Некоторые возражали, что такие правила нарушают Конституцию Японии , но Совет утверждал, что, поскольку школы являются государственными учреждениями, их сотрудники обязаны учить своих учеников тому, как быть хорошими японскими гражданами. [ 22 ] В знак протеста школы отказались вывешивать Хиномару на выпускных, а некоторые родители сорвали флаг. [ 45 ] Учителя безуспешно возбудили уголовные дела против губернатора Токио Синтаро Исихара и высокопоставленных чиновников за то, что они приказали учителям чтить Хиномару и Кимигайо . [ 116 ] После более раннего противодействия, Союз учителей Японии соглашается на использование и флага, и гимна; меньший по размеру Всеяпонский союз учителей и персонала по-прежнему выступает против как символов, так и их использования в школьной системе. [ 117 ]
Связанные флаги
[ редактировать ]Военные флаги
[ редактировать ]Силы самообороны Японии (JSDF) и Сухопутные силы самообороны Японии используют флаг восходящего солнца с восемью красными лучами, идущими наружу, который называется Хатидзё-Кёкуджитсуки ( 八条旭日旗 ) . Частично по краю расположена золотая кайма. [ 118 ]
Хорошо известным вариантом конструкции солнечного диска является солнечный диск с 16 красными лучами в форме звезды Сименса , который также исторически использовался японскими вооруженными силами, особенно Императорской японской армией и Императорским флотом Японии . Флаг, известный на японском языке как Дзюрокудзё-Кёкуджитсу-ки ( 十六条旭日旗 ) , был впервые принят в качестве военного флага 15 мая 1870 года и использовался до конца Второй мировой войны в 1945 году. принят 30 июня 1954 года и в настоящее время используется в качестве военного флага и военно-морского флага Сухопутных сил самообороны Японии (JGSDF) и Морских сил самообороны Японии (JMSDF). [ 118 ] JSDF Начальник штаба Кацутоши Кавано заявил, что флаг Восходящего Солнца является «гордостью моряков» Морских сил самообороны. [ 119 ] Из-за того, что этот флаг продолжает использоваться Императорской японской армией, он несет в себе негативный оттенок, аналогичный нацистскому флагу в Китае и Корее. [ 120 ] Эти бывшие колонизированные страны заявляют, что этот флаг является символом японского империализма во время Второй мировой войны и был постоянным конфликтным событием на Олимпийских играх в Токио в 2020 году. JMSDF также использует топовый вымпел . Впервые принятый в 1914 году и повторно принятый в 1965 году, топовый вымпел содержит упрощенную версию военно-морского флага на конце подъемника, а остальная часть вымпела окрашена в белый цвет. Соотношение вымпела составляет от 1:40 до 1:90. [ 121 ]
Японские силы воздушной самообороны (JASDF), созданные независимо в 1952 году, имеют в качестве эмблемы только простой солнечный диск. [ 122 ] Это единственный род войск, эмблема которого не напоминает Имперский штандарт с лучами. Однако в ветке есть прапорщик , который может летать на базах и во время парадов. Флаг Сил воздушной самообороны Японии был впервые принят в 1955 году после создания JASDF в 1954 году. Флаг кобальтово-синий с золотым крылатым орлом на вершине объединенной звезды, луны, солнечного диска Хиномару и облаков. [ 123 ] [ 124 ] Последняя версия флага JASDF была повторно принята 19 марта 2001 года. [ 125 ]
не является официальным национальным флагом, Хотя сигнальный флаг Z он сыграл важную роль в военно-морской истории Японии. 27 мая 1905 года адмирал Хэйхачиро Того « Микаса » готовился вступить в бой с русским Балтийским флотом . Перед началом Цусимской битвы Того поднял флаг Z на «Микасе» и вступил в бой с русским флотом, выиграв битву за Японию. Поднятие флага сказало экипажу следующее: «Судьба Императорской Японии зависит от этого сражения; все силы приложат все усилия и сделают все возможное». Флаг Z был также поднят на авианосце «Акаги» накануне нападения Японии на Перл-Харбор , Гавайи , в декабре 1941 года. [ 126 ]
-
Флаг Сухопутных сил самообороны Японии после Второй мировой войны ( Флаг Хачидзё Восходящего Солнца )
-
Флаг Воздушных сил самообороны Японии (JASDF) после Второй мировой войны.
-
Довоенный знак отличия (знак военной авиации) военных самолетов ВМФ и армии.
-
Опознавательный знак JASDF после Второй мировой войны
Имперские флаги
[ редактировать ]Начиная с 1870 года создавались флаги для японского императора (тогдашнего императора Мэйдзи ), императрицы и других членов императорской семьи. [ 127 ] Сначала флаг Императора был богато украшен, с солнцем, покоящимся в центре художественного узора. У него были флаги, которые использовались на суше, на море и когда он находился в карете. Императорской семье также были предоставлены флаги для использования на море и на суше (один для пешего использования и один для перевозки). Флаги кареты представляли собой одноцветную хризантему с 16 лепестками, расположенную в центре одноцветного фона. [ 74 ] От этих флагов отказались в 1889 году, когда император решил использовать хризантему на красном фоне в качестве своего флага. С небольшими изменениями в цветовых оттенках и пропорциях флаги, принятые в 1889 году, до сих пор используются императорской семьей. [ 128 ] [ 129 ]
Флаг нынешнего Императора представляет собой 16-лепестковую хризантему (называемую Киккамон, японский: 菊花紋), окрашенную в золотой цвет и расположенную в центре на красном фоне с соотношением сторон 2:3. Императрица использует тот же флаг, но имеет форму ласточкиного хвоста. Наследный принц и наследная принцесса используют одни и те же флаги, за исключением хризантемы меньшего размера и белой каймы посередине флагов. [ 130 ] Хризантема ассоциировалась с императорским троном со времен правления императора Го-Тоба она стала в 12 веке, но эксклюзивным символом императорского трона только в 1868 году. [ 127 ]
Субнациональные флаги
[ редактировать ]Каждая из 47 префектур Японии имеет свой собственный флаг , который, как и национальный флаг, состоит из символа, называемого мон , нанесенного на одноцветное поле (за исключением префектуры Эхимэ , где фон двухцветный). [ 131 ] Есть несколько флагов префектур, таких как флаг Хиросимы , характеристики которых соответствуют национальному флагу (соотношение 2:3, понедельник расположен в центре и 3/5 длины . флага) [ 132 ] На некоторых монах название префектуры написано японскими иероглифами ; другие представляют собой стилизованные изображения местности или другой особенности префектуры. Примером флага префектуры является флаг Нагано , где оранжевый символ катаканы ナ ( на ) появляется в центре белого диска. Одна из интерпретаций мон заключается в том, что символ на представляет собой гору, а белый диск — озеро. Оранжевый цвет представляет солнце, а белый цвет представляет снег региона. [ 133 ]
Муниципалитеты также могут принимать собственные флаги. Дизайн городских флагов аналогичен флагам префектур: мон на одноцветном фоне. Примером может служить флаг Амакуса в префектуре Кумамото : символ города состоит из символа катаканы ア ( a ) и окружен волнами. [ 134 ] Этот символ расположен на белом флаге в соотношении 2:3. [ 135 ] И герб города, и флаг были приняты в 2006 году. [ 135 ]
Производные
[ редактировать ]Помимо флагов, используемых военными, национальный флаг вдохновил несколько других дизайнов флагов. Бывший флаг Почты Японии состоял из Хиномару с красной горизонтальной полосой, расположенной в центре флага. Вокруг красного солнца также было тонкое белое кольцо. Позже он был заменен флагом, состоящим из почтового знака 〒 красного цвета на белом фоне. [ 136 ]
Два недавно разработанных национальных флага напоминают японский флаг. В 1971 году Бангладеш получила независимость от Пакистана и приняла национальный флаг на зеленом фоне со смещенным от центра красным диском, на котором была золотая карта Бангладеш. Нынешний флаг, принятый в 1972 году, отказался от золотой карты и сохранил все остальное. Правительство Бангладеш официально называет красный диск кругом; [ 137 ] красный цвет символизирует кровь, пролитую за создание своей страны. [ 138 ] Островное государство Палау использует флаг аналогичного дизайна, но цветовая гамма совершенно другая. Хотя правительство Палау не считает, что японский флаг повлиял на их национальный флаг, Япония управляла Палау с 1914 по 1944 год. [ 139 ] Флаг Палау представляет собой смещенную от центра золотисто-желтую полную луну на небесно-голубом фоне. [ 140 ] Луна означает мир и молодую нацию, а синий фон символизирует переход Палау к самоуправлению с 1981 по 1994 год, когда оно достигло полной независимости. [ 141 ]
Японский военно-морской флаг также повлиял на дизайн других флагов. Один из таких флагов используется Асахи Симбун . В нижней части флага изображена четверть солнца. Символ кандзи 朝 отображается на флаге белого цвета, закрывающем большую часть солнца. Лучи исходят от Солнца в чередующемся красном и белом порядке, кульминацией которых являются 13 полос. [ 142 ] [ 143 ] Флаг часто можно увидеть на национальном чемпионате по бейсболу среди средних школ , поскольку Асахи Симбун является главным спонсором турнира. [ 144 ] Ранговые флаги и прапорщики Императорского флота Японии также основывались на дизайне военно-морского прапорщика. [ 145 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Японский флаг у мемориала Мэйдзи
-
Почетный караул Сил самообороны Японии держит национальный флаг во время Майка Пенса . визита
-
Флаги Японии и других стран G7 развеваются в Торонто
-
Серия японских флагов у входа в школу
-
Иокогама-Сити (слева) и Хиномару (в центре) летят по гавани Иокогамы.
-
Пожарные в Токио держат японский национальный флаг во время церемонии
-
Большие флаги Японии на Олимпийском стадионе в Токио во время финального матча чемпионата Восточной Азии по футболу (14 февраля 2010 г.)
-
Тотенко-Петух-ворона с хиномару и дамой, 1909 год.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Законы о национальном флаге и гимне
- ^ Jump up to: а б Генеральное консульство Японии в Сан-Франциско. Основная/общая информация о Японии ; 1 января 2008 г. [ архивировано 11 декабря 2012 г.].
- ^ Wikisource . (на японском языке, правительство Японии) – через
- ^ 法令全書 (на японском языке). Национальная диета . 27 октября 1870 г. doi : 10.11501/787950 . Архивировано из оригинала 28 марта 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с «Насколько вы знаете правду о национальном флаге?» , 23 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с «Сёку Нихонги» . Калифорнийский университет в Беркли (см. оригинальный текст на японском языке) . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года.
- ^ Туристическая организация Яманаси. Флаг Хиномару [ архивировано 1 октября 2011 г. (на японском языке) .
- ^ по Unpoji.Treasure Путеводитель Hall [ архивировано . 4 ноября 2011 г. (на японском языке)
- ^ Малоизвестные войны, имеющие большое и долгосрочное значение: поворотные моменты в нашей истории, о которых нам следует знать больше . Попутный ветер; 2009. ISBN 1-59233-375-3 . п. 54.
- ^ Jump up to: а б с Веб-Япония . Министерство иностранных дел Японии. Государственный флаг и гимн [PDF]; 2000 [ архивировано 15 июня 2010 г.].
- ^ Эджингтон 2003 , стр. 123–124.
- ^ Дайер 1909 , с. 24
- ^ Ашкенази 2003 , стр. 112–113
- ^ Холл 1996 , с. 110
- ^ «Археология японской мифологии» Коичи Мори (издательство Asahi Shimbun Publishing, июль 1993 г.)
- ^ В провинции Исэ Фудоки Исбун из «Серии японской классической литературы 2 Фудоки» (Иванами Сётэн, апрель 1958 г.) император Дзинму провинции Исэ приказал основателю провинцию Тенбибецу-но Микото вторгнуться в Исэ. Говорят, что он изгнал Цухико. и усмирил Исэ.
- . Из Кумано вам придется сражаться на севере По этой причине Маноши Судзуки . с запада, как бассейн Ямато существует также теория, что он прошёл весь путь до Исэ и вторгся в
- ↑ Под редакцией Киншичиро Идзуми и Кена Сенды, «Japan Anything Hajime», номер один, 1985, стр. 149, ISBN 4931016065
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л «Происхождение национального флага «Хиномару» - это «корабельный подарок семьи Танегасима». (PDF) . Город Нисиномотэ . 28 января 2021 г. Архивировано из оригинала (PDF) 28 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Ито 2003 , с. 205
- ^ Фельдман 2004 , стр. 151–155.
- ^ Jump up to: а б с Хонго, Джун. Хиномару, «Кимигайо» выражают конфликты как прошлого, так и будущего . Джапан Таймс . 17 июля 2007 г. [ архивировано 18 июля 2012 г.].
- ^ Тернбулл 2001
- ^ Гудман, Нири 1996 , стр. 77–78.
- ^ Национальная парламентская библиотека. Подробности справочного случая ; 2 июля 2009 г. [ архивировано 20 июля 2011 г.] (на японском языке) .
- ^ Фейлер 2004 , стр. 214.
- ^ Jump up to: а б Онуки-Тирни 2002 , стр. 68–69.
- ^ Рол 2005 , с. 20
- ^ Jump up to: а б с д и ж Дыхание 1992 , с. 32–33
- ^ Jump up to: а б с Дыхание 2001 , с. 92–95
- ^ Норнес 2003 , стр. 81.
- ^ Cwiertka 2007 , стр. 117–119
- ^ Партнер 2004 , стр. 55–56.
- ^ Типтон 2002 , стр. 137.
- ^ Ньюэлл 1982 , с. 28
- ^ Камера за рубежом: японцы проголосовали против пограничных трений . Жизнь . 21 июня 1937 г.: 75.
- ^ Национальный исторический институт. Спорный национальный флаг Филиппин [PDF]; 2008 г. [ архивировано 1 июня 2009 г.].
- ^ Тейлор 2004 , с. 321
- ^ Гудман, Нири 1996 , с. 102
- ↑ Морита, Д. (19 апреля 2007 г.) «История измены», Сан-Франциско: Nichi Bei Times .
- ^ Эбри 2004 , с. 443
- ^ Хаузер, Эрнест. Сын Неба . Жизнь . 10 июня 1940 г. [ архивировано 14 декабря 2011 г.]:79.
- ^ Jump up to: а б Министерство образования. Происхождение государственного флага и гимна , 1 сентября 1999 г. [ архивировано 10 января 2008 г.] (на японском языке) .
- ^ Jump up to: а б с д и Гудман, Нири, 1996 , стр. 81–83.
- ^ Jump up to: а б с Вейсман, Стивен Р. Для японцев флаг и гимн иногда разделяются . Нью-Йорк Таймс . 29 апреля 1990 г. [ архивировано 24 мая 2013 г.].
- ^ Хардарс, Хелен; Адам Л. Керн. Новые направления в изучении Японии эпохи Мэйдзи . Брилл; 1997. ISBN 90-04-10735-5 . п. 653.
- ^ Японский экипаж Фудзито Ёсида потушен [Экипаж Кунихито потушен] [ архивировано 9 декабря 2012 г. (на японском языке) .
- ^ Университет Лестера. Журнал истории транспорта . Манчестер, Великобритания: Университет Лестера; 1987. с. 41.
- ^ Карр, Халм 1956 , с. 200
- ^ Ёсида, Сигеру. Национальная парламентская библиотека. Письмо Сигэру Ёсиды генералу Макартуру от 2 мая 1947 года ; 2 мая 1947 г. [ архивировано 8 декабря 2008 г.]. (на японском языке) , английский.
- ^ Макартур, Дуглас. Национальный архив Японии. Письмо Дугласа Макартура премьер-министру от 2 мая 1947 г .; 2 мая 1947 г. [ архивировано 11 июня 2011 г.].
- ^ Мейер 2009 , с. 266
- ^ Большой 1992 , с. 184
- ^ Ямадзуми 1988 , стр. 76.
- ^ Фукиура, Тадамаса (2009). Черный майонез (ТВ). Япония: Создание новой звезды.
- ^ Jump up to: а б Борнеман 2003 , с. 112
- ^ Чира, Сьюзен. Хирохито, 124-й император Японии, умер в Нью-Йорк Таймс . 7 января 1989 г. [ архивировано 7 января 2010 г.].
- ^ Катаока 1991 , стр. 149.
- ^ Аспиналл 2001 , с. 126
- ^ Голосование в Японии поддержало флаг и оду как символы . Нью-Йорк Таймс . 23 июля 1999 г. [ архивировано 1 июня 2013 г.].
- ^ Уильямс 2006 , с. 91
- ^ Jump up to: а б с Ито 2003 , стр. 209–210.
- ^ Гудман, Нири 1996 , стр. 82–83.
- ^ Образование: Танака против Учителей . Время . 17 июня 1974 г. [ архивировано 23 июня 2011 г.].
- ^ Окано 1999 , с. 237
- ^ Демократическая партия Японии. Демократическая партия Японии. ДПЯ просит поговорить о законе о флаге и гимне , 21 июля 1999 г. [ архивировано 8 июля 2013 г. ] .
- ^ Современная японская мысль . Издательство Колумбийского университета; 2005. ISBN 978-0-231-13620-4 . п. 211.
- ^ Демократическая партия Японии. Закон о флаге и гимне, принятый Палатой представителей, свободное голосование ДПЯ 22 июля 1999 г. [ архивировано 19 октября 2013 г. ] .
- ^ Национальная парламентская библиотека. 145-е пленарное заседание Национального парламента № 47 , 22 июля 1999 г. [ архивировано 14 июля 2012 г.] (на японском языке) .
- ^ Палата представителей. Информация о ходе обсуждения законопроекта: Законопроект о национальном флаге и гимне , 13 августа 1999 г. [ архивировано 23 марта 2011 г.] (на японском языке) .
- ^ [Япония] Обсуждение наказаний за оскорбление Хиномару со стороны ДПЯ] . Санкей Симбун , 30 августа 2009 г. [ архивировано 2 сентября 2009 г.] (на японском языке) .
- ^ Мэйдзи 3 Дайдзёкан, Прокламация № 57
- ^ Такенака 2003 , стр. 68–69.
- ^ Jump up to: а б Прокламация Дайдзёкан Мэйдзи 3 № 651
- ^ Такенака 2003 , стр. 66.
- ^ Кабинет министров правительства Японии. Государственный флаг и национальный гимн ; 2006 г. [ архивировано 22 мая 2009 г.].
- ^ Jump up to: а б с Министерство обороны. Оборонная спецификация Z 8701C (DSPZ8701C) [PDF]; 27 ноября 1973 г. [ архивировано 20 апреля 2012 г.]. (на японском языке) .
- ^ Jump up to: а б Управление содействия развитию. Знак национального флага, символ ОПР [PDF] [ архивировано 28 сентября 2011 г.] (на японском языке) .
- ^ Национальная парламентская библиотека, 145-е заседание парламента, обсуждение законопроекта о государственном флаге и государственном гимне , 2 августа 1999 г. [ архивировано 19 августа 2011 г.] на японском языке .
- ^ Jump up to: а б Шестнадцатеричное число, полученное путем помещения цветов в анализатор Feelimage. Архивировано 25 января 2010 г. на Wayback Machine.
- ^ DIC Corporation. справочнике по цветам DIC (версия 1.4)] . по цветам DIC (версия 1.4) [Поиск информации о Поиск информации о справочнике [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Японии Веб-сайт Министерства иностранных дел . Государственный флаг и гимн [PDF] [ архивировано 5 июня 2011 г.] (на японском языке) .
- ^ Ёсида, Сигеру. Ответ Палаты советников № 9 от 27 апреля 1954 г. [ архивировано 22 января 2010 г.] (на японском языке) .
- ^ 47news. 330 пилотируемых станций JR Кюсю поднимут национальный флаг в отпуске [330 пилотируемых станций JR Кюсю поднимут национальный флаг] 26 ноября 2002 г. [ архивировано 8 декабря 2008 г.] (на японском языке) .
- ^ «Министерство иностранных дел Японии» . Архивировано из оригинала 26 января 2013 года . Проверено 27 декабря 2012 г.
- ^ Город Химедзи, префектура Хёго. О «Хиномару Ёсэ-гаки» с выставки «Групповые усилия по флагу», проводимой за мир] [ архивировано 13 августа 2011 г. (на японском языке) .
- ^ Jump up to: а б Смит 1975 , с. 171
- ^ Макбейн, Роджер. Возвращаюсь домой . Курьер и пресса . 9 июля 2005 г. [ архивировано 21 июля 2011 г.].
- ^ Такенака 2003 , стр. 101.
- ^ «Специальная выставка городского краеведческого музея Нишиномия» . Архивировано 19 июня 2008 года . Проверено 24 октября 2019 года .
- ^ «Хатимаки – Японские повязки – Дункан-сенсей японский» . Дункан-сенсей японский . 24 марта 2015 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года . Проверено 19 марта 2016 г.
- ^ Катлер 2001 , с. 271
- ^ Спейси, Джон (24 января 2014 г.). «Патриотическая коробка бенто Японии (Хиномару)» . Разговор о Японии . Архивировано из оригинала 7 августа 2017 года . Проверено 24 октября 2019 г.
- ^ Asahi Research . TV Asahi. О законе флага и гимне , 18 июля 1999 г. [ архивировано 23 мая 2008 г.] (на японском языке) .
- ^ Фонд Хосо Бунка. Разнообразие телевизионных новостей, различия во мнениях зрителей между разными программами [PDF] 2002 г. [ архивировано 28 февраля 2008 г.] (на японском языке) .
- ^ Хан 1998 , с. 190
- ^ «Город планирует предоставить жителям субсидии на покупку флага» . Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 16 октября 2012 года . Проверено 27 декабря 2012 г.
- ^ Вундунн, Шерил. Yomitan Journal: Землевладелец-пацифист ведет войну с базами на Окинаве . Нью-Йорк Таймс . 11 ноября 1995 г. [ архивировано 10 декабря 2008 г.].
- ^ Смитс, Грегори. Пенсильванский государственный университет. Окинава в послевоенной японской политике и экономике ; 2000 [ архивировано 30 мая 2013 г.].
- ^ "Хиномару летает в Наху впервые за 29 лет" . Джапан Таймс . [ мертвая ссылка ]
- ^ Неонационализм Японии: роль законодательства Хиномару и Кимигайо . Рабочий документ JPRI . 2001–2007 [ архивировано 28 апреля 2014 г.];79:16.
- ^ Лаутерпахт 2002 , с. 599
- ^ Иногути, Джайн 2000 , с. 228
- ^ Jump up to: а б Компания Сарго Флаг. Протокол флага [ архивировано 23 декабря 2007 г.]. (на японском языке) .
- ^ Министерство иностранных дел. Протокол [ PDF] 2009–2002 гг. [ архивировано 6 февраля 2011 г.] (на японском языке) .
- ^ Относительно обращения с национальным флагом и национальным гимном.
- ^ Относительно обращения с национальными флагами и флагами префектур.
- ^ Министерство иностранных дел. Страница 1 Протокольный курс «Glocal Tsushin», май 2009 г. [Протокол вопросов и ответов (май 2009 г.)] [PDF]; 2009–2005 гг. [ архивировано 7 июня 2011 г.] (на японском языке) .
- ^ Павильон Ордена № 1 в первый год Тайсё.
- ^ Офис Кабинета министров . Национальная парламентская библиотека. О проведении церемонии национального военного мемориала мая 1963 г. [ архивировано 10 марта 2005 г.] 14 .
- ^ Тревор 2001 , с. 78
- ^ Секретариат Совета по образованию префектуры Хиросима. Использование флага и гимна в национальной учебной программе , 11 сентября 2001 г. [ архивировано 22 июля 2011 г.] (на японском языке) .
- ^ Руководство по национальной учебной программе: Элементарные социальные заметки, Музыкальная глава, Специальные мероприятия , 1999 г. [ архивировано 19 марта 2006 г.] (на японском языке) .
- ^ Аспиналл 2001 , с. 125
- ^ МакКарри, Джастин. Щекотливая тема . Гардиан Безлимитный . 5 июня 2006 г. [ архивировано 30 августа 2013 г.]. Хранитель.
- ^ Джапан Таймс . Приказ Хиномару Исихары признан законным ; 5 января 2006 г. [ архивировано 27 декабря 2012 г.].
- ^ Хинан 1998 , стр. 206.
- ^ Jump up to: а б Приказ об исполнении Закона о силах самообороны
- ^ «Япония пропустит мероприятие флота Южной Кореи из-за флага «восходящего солнца»» . Асахи Симбун . 6 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2018 г. Проверено 7 октября 2018 г.
- ^ Международный, онлайн Чжао Вэй желает поддержать антияпонскую очистку игр] . Синьхуа , 11 августа 2006 г. [ архивировано 7 июля 2008 г.].
- ^ Правила флага морских сил самообороны
- ^ 〇Правила классификации самолетов, используемых Морскими силами самообороны Японии, стандарты покрытия и т. д.
- ^ Инструкции относительно флага Сил самообороны.
- ↑ Как и в бывших Сухопутных силах самообороны Японии, количество Звезд Сакуры указывало на размер подразделения, а не на звание.
- ^ «Силы воздушной самообороны (Япония)» . Флаги CRW . Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 26 октября 2019 г.
- ^ Карпентер 2004 , с. 124
- ^ Jump up to: а б Фуджитани 1996 , стр. 48–49
- ^ Матоба 1901 , стр. 180–181
- ^ Такахаси 1903 , стр. 180–181.
- ^ Имперская система [Имперская система] [ архивировано 8 декабря 2008 г. (на японском языке) .
- ^ Правительство префектуры Эхимэ. Символы префектуры Эхимэ , 2009 г. [ архивировано 9 января 2008 г.] (на японском языке) .
- ^ Создание эмблемы и флага префектуры Хиросима.
- ^ Правительство префектуры Нагано. Флаг и герб префектуры Нагано , 2006 г. [ архивировано 18 сентября 2007 г.] (на японском языке) .
- ^ Глава города Амакуса
- ^ Jump up to: а б Флаг города Амакуса
- ^ Музей связи «Тей Парк». Почтовая марка [ архивировано 2 января 2013 г.] (на японском языке) .
- ^ Канцелярия премьер-министра Народной Республики Бангладеш. Правила флага Народной Республики Бангладеш (1972 г.) [PDF]; 2005–2007 [ архивировано 14 июля 2010 г.].
- ^ Посольство Бангладеш в Нидерландах. Факты и цифры [ архивировано 24 июля 2011 г.].
- ^ Ван Фоссен, Энтони Б.; Центр изучения австралийско-азиатских отношений, факультет азиатских и международных исследований, Университет Гриффита. Международная политическая экономия удобных флагов тихоокеанских островов . Австралия-Азия . [ архивировано 14 декабря 2011 г.];66(69):53.
- ^ Национальное правительство Республики Палау. Флаг Палау ; 18 июля 2008 г. [ архивировано 13 ноября 2009 г.].
- ^ Смит 2001 , с. 73
- ^ Сайто 1987 , стр. 53.
- ^ Тазаги 2004 , с. 11
- ^ Манган 2000 , с. 213
- ^ Гордон 1915 , стр. 217–218.
Библиография
[ редактировать ]- Ашкенази, Майкл. Справочник японской мифологии . АВС-КЛИО; 2003. ISBN 1-57607-467-6 .
- Аспиналл, Роберт В. Союзы учителей и политика образования в Японии . Государственный университет Нью-Йорка Пресс; 2001. ISBN 0-7914-5050-3 .
- Бефу, Харуми. Символы национализма и Нихондзинрон . В: Гудман, Роджер и Кирстен Рефсинг. Идеология и практика в современной Японии . Рутледж; 1992. ISBN 0-415-06102-4 .
- Бефу, Харуми. Гегемония однородности: антропологический анализ Нихонджинрона . Транс Пасифик Пресс; 2001. ISBN 978-1-876843-05-2 .
- Борнман, Джон. Смерть отца: антропология конца политической власти . Книги Бергана; 2003–2011 гг. ISBN 1-57181-111-7 .
- Карпентер, Рональд Х. Риторика в боевых обсуждениях и принятии решений: случаи и последствия . Пресса Университета Южной Каролины; 2004. ISBN 978-1-57003-555-5 .
- Карр, Гарольд Грешем; Фредерик Эдвард Хьюм . Флаги мира . Лондон; Нью-Йорк: Уорн; 1956.
- Катлер, Томас. Битва при заливе Лейте: 23–26 октября 1944 г. Издательство Военно-морского института; 2001. ISBN 1-55750-243-9 .
- Цвертка, Катажина Иоанна. Современная японская кухня: еда, сила и национальная идентичность . Реакционные книги; 2007. ISBN 1-86189-298-5 .
- Дайер, Генри. Япония в мировой политике: исследование международной динамики . Блэки и сын лимитед; 1909 год.
- Эджингтон, Дэвид Уильям. Япония в тысячелетии: соединение прошлого и будущего . УКБ Пресс; 2003. ISBN 0-7748-0899-3 .
- Эбри, Патрисия Бакли; Энн Уолтхолл; Джеймс Пале. Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история . издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing; 2004. ISBN 0-547-00534-2 .
- Фейлер, Брюс. Учимся поклоняться: в самом сердце Японии . Харпер Многолетник; 2004. ISBN 0-06-057720-7 .
- Фельдман, Дэвид. Слоны прыгают? . ХарперКоллинз; 2004. ISBN 0-06-053913-5 .
- Фудзитани, Такаши. Великолепная монархия: власть и зрелищность в современной Японии . Калифорнийский университет Press; 1996. ISBN 978-0-520-21371-5 .
- Гудман, Роджер; Ян Нири. Тематические исследования по правам человека в Японии . Рутледж; 1996. ISBN 978-1-873410-35-6 .
- Гордон, Уильям. Флаги мира прошлого и настоящего . Фредерик Уорн и компания; 1915.
- Холл, Джеймс. Иллюстрированный словарь символов в восточном и западном искусстве . Вествью Пресс; 1996. ISBN 0-06-430982-7 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- Хинан, Патрик. Справочник по Японии . Рутледж; 1998. ISBN 1-57958-055-6 .
- Иногути, Такаши; Пурнендра Джайн. Внешняя политика Японии сегодня . Пэлгрейв Макмиллан Лтд.; 2000. ISBN 0-312-22707-8 .
- Ито, Маюми. Династия Хатояма: японское политическое лидерство на протяжении поколений . Пэлгрейв Макмиллан; 2003. ISBN 1-4039-6331-2 .
- Катаока, Тецуя. Создание однопартийной демократии: послевоенная политическая система Японии . Пресса Института Гувера; 1991. ISBN 0-8179-9111-5 .
- Хан, Ёсимицу. Японское нравственное воспитание: прошлое и настоящее . Издательство Университета Фэрли Дикинсон; 1998. ISBN 0-8386-3693-4 .
- Большой, Стивен. Император Хирохито и Сёва Япония: политическая биография . Рутледж; 1992. ISBN 0-415-03203-2 .
- Лаутерпахт, Элиуй. В: С. Дж. Гринвуд и А. Г. Оппенгеймер. Отчеты по международному праву . Издательство Кембриджского университета; 2002. ISBN 978-0-521-80775-3 .
- Манган, Дж.А.; Финн, Джерри; Джулианотти, Ричард и Маджумдар, Бория. Футбольная культура. Локальные конфликты, глобальные видения . Рутледж; 2000. ISBN 978-0-7146-5041-8 .
- Матоба, Сейносукэ. Армия и флот , 1901 г. (на японском языке) .
- Мейер, Милтон. Япония: Краткая история . Издательская группа Rowman & Littlefield; 2009. ISBN 0-7425-4117-7 .
- Ньюэлл, Уильям. Япония в Азии: 1942–1945 гг . Издательство Сингапурского университета; 1982. ISBN 9971-69-014-4 .
- Норнес, Эйб Марк. Японский документальный фильм «Эра Мэйдзи через Хиросиму» . Университет Миннесоты Пресс; 2003. ISBN 0-8166-4046-7 .
- Онуки-Тирни, Эмико. Камикадзе, цветение сакуры и национализм . Издательство Чикагского университета; 2002. ISBN 978-0-226-62091-6 .
- Окано, Каори; Мотонори Цучия (1999), Образование в современной Японии , издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-62686-6 , получено 17 октября 2020 г.
- Партнер, Саймон. Тосиэ История деревенской жизни в Японии двадцатого века . Калифорнийский университет Press; 2004. ISBN 978-0-520-24097-1 .
- Рёль, Вильгельм. История права Японии с 1868 года, Часть 5, Том 12 . Брилл; 2005. ISBN 978-90-04-13164-4 .
- Сайто, Шинья. Четырнадцать лет в качестве репортера . Asahi Shimbun Publishing, 1987. (на японском языке) . ISBN 978-4-02-260421-7 .
- Смит, Уитни. Флаги на протяжении веков и по всему миру . МакГроу-Хилл; 1975. ISBN 0-07-059093-1 .
- Смит, Уитни . Знания флага всех наций . Милбрук Пресс; 2001. ISBN 0-7613-1753-8 .
- Такахаси, Юичи. Диалог военно-морского флота . 1903 г. (на японском языке) .
- Такенака, Ёсихару. Основы флага, которые вам следует знать . Гифу Симбун, 2003 г. (на японском языке) . ISBN 4-87797-054-1 .
- Тейлор, Джин Гельман. Индонезия: Народы и истории . Издательство Йельского университета; 2004. ISBN 0-300-10518-5 .
- Тазаги, Широ. Сейроку Кадзияма: Восхваление улыбки на умирающем лице , 2004. (на японском языке) . ISBN 4-06-212592-7 .
- Типтон, Элиза. Современная Япония. Социальная и политическая история . Рутледж; 2002. ISBN 978-0-415-18538-7 .
- Тревор, Малькольм. Япония – неугомонный конкурент. Стремление к экономическому национализму . Рутледж; 2001. ISBN 978-1-903350-02-7 .
- Тернбулл, Стивен; Говард Джеррард. Асигару 1467–1649 гг . Оспри Паблишинг; 2001. ISBN 1-84176-149-4 .
- Уильямс, Дэвид; Рикки Керстен (2006), Левые в формировании японской демократии , Routledge, ISBN 978-0-415-33435-8 , получено 17 октября 2020 г.
- Ямадзуми, Масами. В чем проблема Хиномару/Кимигайо ? Оцуки Сётэн, 1988. (на японском языке) . ISBN 4-272-41032-6 .
Законодательство
[ редактировать ]- Японии Постановление правительства № 57 от 27 февраля 1870 г. [ архивировано 23 мая 2013 г. ] .
- Национальная парламентская библиотека. Постановление премьер-министра № 651 [PDF] от 3 октября 1870 г. [ архивировано 20 октября 2021 г.] (на японском языке) .
- Правительство Японии. Постановление 1 от 1912 г. (Поднятие траурного флага по императору) от 30 июля 1912 г. [ архивировано 18 августа 2010 г.] (на японском языке) .
- Правительство Японии. Приказ о правопорядке сил самообороны от 30 июня 1954 г. [ архивировано 7 апреля 2008 г.] (на японском языке) .
- 〇Приказ о классификации и т. д . и стандартах окраски самолетов, используемых Морскими силами самообороны Японии [Стандартные размеры, маркировка и краска, используемая на самолетах] [PDF] [ архивировано 22 июля 2011 г.] . (на японском языке) .
- Правительство префектуры Хиросима. Закон о флаге и гербе префектуры Хиросима от 16 июля 1968 г. [ архивировано 19 июля 2011 г.] (на японском языке) .
- Правительство Японии. Закон о государственном флаге и государственном гимне, Закон № 127 от 13 августа 1999 г. [ архивировано 21 мая 2010 г. (на японском языке) .
- Полиция префектуры Хоккайдо. Закон об использовании национального флага и гимна от 18 ноября 1999 г. [ архивировано 6 мая 2008 г.] (на японском языке) .
- Полиция префектуры Канагава. Закон об использовании национального флага и флага префектуры [PDF] [ архивировано 4 октября 2011 г.] (на японском языке) .
- Правительство города Амакуса. Герб Амакуса , 27 марта 2003 г. [ архивировано 30 сентября 2013 г.] (на японском языке) .
- Правительство города Амакуса. Флаг города Амакуса [Флаг Амакуса] 27 марта 2003 г. [ архивировано 28 сентября 2013 г.] (на японском языке) .
- Министерство обороны. Правила флага JASDF [PDF] 25 марта 2008 г. [ архивировано 22 июля 2011 г.] (на японском языке) .
- Министерство обороны. Правила флага и эмблемы JMSDF [ PDF] 25 марта 2008 г. [ архивировано 22 июля 2011 г.] (на японском языке) .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Япония на флагах мира
- Протокол флага (на японском языке)
- Сайт о стандартах Императорской семьи (на японском языке)