Jump to content

Кфарсгаб

Координаты : 34 ° 16'42 "N 35 ° 57'44" E  /  34,27833 ° N 35,96222 ° E  / 34,27833; 35,96222
Кфарсгаб
Кфарсгаб
Город
Вид на Кфарсгаб со стороны Энтурина - август 2003 г.
Вид на Кфарсгаб со стороны Энтурина - август 2003 г.
Карта, показывающая расположение Кфарсгаба в Ливане
Карта, показывающая расположение Кфарсгаба в Ливане
Кфарсгаб
Расположение в Ливане
Координаты: 34 ° 16'42 "N 35 ° 57'44" E  /  34,27833 ° N 35,96222 ° E  / 34,27833; 35,96222
Страна  Ливан
провинция Северная провинция
Округ Згартинский район
Высота
1380 м (4530 футов)
Часовой пояс UTC+2 ( EET )
• Лето ( летнее время ) UTC+3 ( ДЛЯ )
Почтовый индекс
1304
Телефонный код +961 - 6

Кфарсгаб (известный также как Кфар Сгаб , Кафарсгаб или Кфарсехаб ; арабский : كفرصغاب , произносится [kafarsˤiɣaːb] — деревня, расположенная в округе Згарта в северной Ливана провинции . Он расположен в долине Кадиша , которая считается святым и духовным местом в восточном христианстве . Основная религия его жителей — маронитский католицизм .

Кфарсгаб на самом деле представляет собой два географически разделенных поселения: Кфарсгаб , высокогорная деревня, и Морх Кфарсгаб , равнинная деревня, населенные соответственно летом и зимой. Это типичная организация скотоводческих и сельскохозяйственных сообществ Средиземноморья сезонное фиксированное отгонное животноводство , где до сих пор практикуется .

Ливанцы, выходцы из Кфарсгаба, насчитывают 20 000 человек по всему миру. 95% из них живут за пределами Ливана, в основном в Австралии и США. [ 1 ]

Этимология

[ редактировать ]

Семитское : название Кфарсгаб состоит из двух частей кфар и схаб . Первая часть, «кфар» , происходит от семитского корня «кпр» , который в контексте соответствует общесемитскому существительному «капар» , означающему «деревня». [ 2 ] Вторая часть, сгаб , происходит от семитского корня сгб, что означает «сделать сильным, безопасным» . Второй возможностью могло быть имя человека Сегуба . [ 3 ]

Учитывая приведенные выше ссылки, этимологическим значением Кфарсгаба может быть « укрепленная деревня » или « село Сегуб », причем в последнем случае Сегуб является именем человека.

Местные жители называют Кфарсгаб юрид ( араб . جرد [ɡurd] ). Слово имеет арабское происхождение и означает засушливую бесплодную землю .

Главный вход в церковь Мар Автель, построенную на руинах языческого храма.

Кфарсгаб появился еще до христианства . Однако, как и большинство деревень в долине Кадиша, известная история Кфарсгаба началась с поселения маронитов в Горном Ливане в 10 веке. До середины XVIII века Кфарсгаб был деревней скромного значения с общим населением, не превышавшим 150 жителей.

Под властью мамлюков

[ редактировать ]

Первое упоминание о Кфарсгабе в трудах маронитских историков касается событий, произошедших в 1283 году, в конце периода крестоносцев . [ 4 ] В 1470 году Кфарсгаб упоминается в связи со строительством церкви Святого Автеля . [ 5 ]

Под османами

[ редактировать ]

В 16 веке Кфарсгаб фигурировал в двух османских переписях 1519 и 1571 годов. [ 6 ] На его счету соответственно 14 и 12 взрослых мужчин (старше 15 лет), все христиане и состоящие в браке. А около 1600 года население соседней деревни Карьят Мусса укрылось в Кфарсгабе, слившись с существующим населением после того, как некоторые незарегистрированные события вынудили их покинуть свою деревню. [ 7 ]

В начале 17 века регион Кфарсгаб стал свидетелем важной миграции в более процветающий Южный Горный Ливан под стабильным правлением эмира Фахреддина.

Кфарсгаб в перспективе долины Кадиша, гравюра Бартлетта 1838 года.

Трагический конец автономного эмирата Фахреддин в 1635 году поверг Горный Ливан в смятение. Политическая пустота в регионе Кфарсгаба открыла путь кровавым конфликтам между местными деятелями, усугубляя миграцию утомленного населения. Однако к концу этого столетия новым правителям из семьи Хамаде, назначенным османскими властями, удалось установить относительную стабильность в регионе и начать повторное заселение территории, поощряя заселение христианских семей из их южных вотчин Библоса и Батруна. . [ 8 ] В конце 17 века в этот регион прибыли семьи, составляющие современный Кфарсгаб.

Современный фонд Кфарсгаба

[ редактировать ]

К середине 18 века вновь поселившиеся семьи начали бросать вызов правлению Хамаде и сумели вместе с другими семьями в регионе примерно в 1760 году вытеснить их из региона. [ 9 ] Семья Абу Юсефа Элиаса была назначена османскими властями шейхами Кфарсгаба и трех других деревень, и эту обязанность члены этой семьи взяли на себя в течение следующих 100 лет. [ 10 ]

Надпись на главном входе церкви Мар Автель в память о расширении 1776 года.

Под энергичным правлением этой семьи Кфарсгаб стал свидетелем значительного процветания и демографического развития, обусловленного выращиванием тутового шелкопряда и приобретением земель. В середине 18 века жители Кфарсгаба приобрели и освоили нижнюю часть земли, которая станет их зимним жилищем, Морх Кфарсгаб. [ 11 ] В 1849 году число взрослых мужчин составляло 374 человека, что в тридцать раз больше, чем в 17 веке. [ 12 ]

Эмиграция

[ редактировать ]

Между 1850 и 1875 годами демографическое давление вынудило молодых людей Кфарсгаба массово вступать в монашеские ордена. Подсчитано, что 10% взрослого мужского населения присоединились к монашеской жизни в 19 веке. [ 13 ]

Вид на Эдена и Кфарсгаба из Бэйна в 1896 году.

Но экономические трудности шелковой промышленности, политическая ситуация нового режима Мутассарифии в Горном Ливане (1865–1915) и изменение условий монашеских орденов подтолкнули жителей Кфарсгаба к поиску новых экономических возможностей путем массовой эмиграции с 1885 года. [ 14 ] далее в США и Австралию . По оценкам, Кфарсгаб потерял за последние 15 лет этого столетия 20% своего населения.

Эмиграция была остановлена ​​Первой мировой войной , но массово возобновилась с 1925 года. Французский мандат и образование современного Ливана в 1925 году не замедлили эмиграцию. Демографическое ослабление продолжалось на протяжении всего ХХ века, особенно во время гражданской войны в Ливане (1975–1990). Сегодня около 20 тысяч человек по всему миру имеют отношение к Кфарсгабу по своему происхождению, из них только 1000 проживают в селе.

География

[ редактировать ]
Кфарсгаб под снегом в январе 2004 года.

Кфарсгаб состоит из двух географически разделенных поселений: Кфарсгаб и Морх Кфарсгаб, населенных соответственно летом и зимой. Это типичная организация пасторальных средиземноморских общин. В Кфарсгабе полный исход населения происходит дважды в год – в мае и октябре. [ 15 ] Все без исключения семьи имеют дом в каждой деревне. Другим хорошо известным примером в Ливане является соседний город(а) Эден / Згарта . В последние годы сезонная миграция для Эдена/Згарты теряет свое значение из-за необходимости, вызванной развитием сектора услуг на прибрежном полюсе Згарта/ Триполи , увеличением числа наемных работников и растущими финансовыми трудностями домохозяйств, содержать два жилья. В Кфарсгабе сезонное отгонное животноводство по-прежнему уважается, поскольку основным видом деятельности остается сельское хозяйство. [ 16 ]

Кфарсгаб , летняя деревня, расположена на дороге, ведущей из Эдена в Бшарри , в северной части долины Кадиша, с видом на долину Кожайя , на средней высоте 1380 метров. [ 17 ] [ 18 ] Кфарсгаб упоминается в документах еще в 1283 году нашей эры. [ 19 ]

Морх Кфарсгаб , зимняя деревня, расположена на северо-западном склоне долины Жуэйт, отделяющей Мизиару от Бначи . В среднем он находится на высоте 280 метров над уровнем моря . [ 20 ] Письменный документ, в котором упоминается Морх Кфарсгаб, датирован октябрем/ноябрем 1748 года нашей эры (Туль-Каада 1161 года хиджры ). [ 21 ]

Кфарсгаб – типичная средиземноморская высокогорная деревня. Здесь четыре сезона: зима холодная, с умеренными или обильными снегопадами. [ 22 ] а лето мягкое и сухое. В конце лета, ранней осенью и поздней весной в этом районе наблюдается туман. Самая высокая средняя температура приходится на июль/август и составляет 81 °F (27 °C), а самая низкая средняя температура приходится на январь/февраль и составляет 35 °F (2 °C). Однако летние температуры могут достигать 90 ° F (32 ° C), а зимние температуры могут опускаться ниже 23 ° F (-5 ° C). [ 23 ] Общее годовое количество осадков колеблется в пределах 48 дюймов (1200 мм), при этом наибольшее количество осадков выпадает осенью и весной. Снегопад, который обычно выпадает с конца ноября по начало апреля, составляет от 1 до 10 дюймов (от 3 до 25 см) в месяц. [ 24 ]

Климатические данные для Кфарсгаба, Ливан
Месяц Ян февраль Мар апрель Может июнь июль август Сентябрь октябрь ноябрь декабрь Год
Среднесуточный максимум °F (°C) 46
(8)
46
(8)
50
(10)
57
(14)
68
(20)
77
(25)
81
(27)
81
(27)
75
(24)
68
(20)
62
(17)
52
(11)
64
(18)
Среднесуточный минимум °F (°C) 35
(2)
35
(2)
39
(4)
44
(7)
52
(11)
59
(15)
68
(20)
66
(19)
61
(16)
52
(11)
46
(8)
41
(5)
50
(10)
Источник: Kfarsghab.net [ 25 ]

Экономика

[ редактировать ]

Экономика базируется в основном на сельском хозяйстве. Существование двух поселений, Кфарсгаб и Морх Кфарсгаб, расположенных на разных высотах, обеспечивает непрерывный и разнообразный урожай в течение всего года.

Сельское хозяйство

[ редактировать ]
Вид на Кфарсгаб со стороны Эдена в июне 2004 года.

В Кфарсгабе выращивают летние фрукты, в основном яблоки и груши . Груши собирают в августе. [ 26 ] и яблоки с середины сентября до середины октября. [ 27 ] Другие фрукты также выращиваются, например, персики и вишня, но в скромных масштабах.

Земля, принадлежащая народу Кфарсгаб, простирается на большой территории в районах Згарта, Бшарри, а также в районах Кура . Земля приобреталась в основном в начале 20 века благодаря средствам, присланным эмигрантами. [ 28 ] Доходы, получаемые от сельского хозяйства, были бы приличными, если бы начиная с семидесятых годов сельское хозяйство в Кфарсгабе не страдало от ряда проблем. Основными трудностями, с которыми сталкивается сельское хозяйство, являются нехватка рабочей силы из-за эмиграции, [ 29 ] недобросовестная конкуренция иностранных товаров по более низким демпинговым ценам, особенно на оливковое масло, [ 30 ] болезни яблок и паразиты, слабость ливанского фунта, повышение цен на удобрения и пестициды, закрытие некоторых важных зарубежных рынков сбыта ливанской продукции, таких как Ирак , гражданская война в Ливане . [ 31 ]

Услуги в Кфарсгабе вообще не развиты: [ 28 ] небольшой перекус/ресторан, интернет-кафе, несколько магазинов, несколько местных такси и индивидуальных владельцев грузовиков. Все существующие услуги в основном являются дополнительным бизнесом к основной сельскохозяйственной деятельности. Немногочисленные наемные работники в сфере преподавания и региональных услуг не рассчитывают на то, что заработная плата, получаемая от их работы, обеспечит им достойную жизнь.

Строительный сектор

[ редактировать ]

С 1990-х годов строительный сектор быстро развивался благодаря тому, что эмигранты и местные жители строили, расширяли или ремонтировали свою недвижимость. Среди уроженцев Кфарсгаба имеется несколько высококвалифицированных индивидуальных подрядчиков. С 2005 года этот сектор сталкивается с некоторыми трудностями из-за общей политической ситуации в стране. [ 28 ]

Денежные переводы и поддержка эмигрантов

[ редактировать ]

Несколько благотворительных организаций, основанных эмигрантами, поддерживают инфраструктурные проекты в Кфарсгабе, такие как публичная библиотека, общественные залы, медицинский центр, водоснабжение, ремонт дорог, церквей и общественных зданий. Также эмигранты помогают и поддерживают материально своих родственников в селе. [ 29 ]

арабский акцент

[ редактировать ]

Кфарсгаба Особый арабский акцент уникален в Ливане с его необычным явлением трансформации « a » / « o », что означает, что гласная a в арабских словах произносится как o . Некоторые видели там влияние сирийского языка , и многие ученые изучали этот предмет, не придя к определенному заключению относительно происхождения этой эволюции. Вот что говорит об этом Анри Флейш в своем исследовании Le Parler Arabe de Kfar-Sghab : [ 32 ]

... оригинальность (( арабского )) акцента Кфарсгаба заключается не в том, чтобы ограничиваться молчанием на понижении голоса для паузы, как это обычно бывает в арабских диалектах, а в том, чтобы отметить эту остановку специальной формой: паузальная форма (Кфарсгаб разделяет эту оригинальность с другими акцентами Ливана: Захле и Шхим). В общепринятой классической арабской системе использовался искан для обозначения паузы . Кфарсгаб прибегает к дифтонгизации или изменению тембра гласных ; то же самое происходит и в Шхиме, и также в Захле...

... Главным своеобразием акцента Кфарсгаба является эволюция его вокализма. Ливанцев особенно поражает частота гласной « о» . Начитанные люди видят в этом влияние сирийского языка, поскольку они приписывают влиянию сирийского языка то, что слышно в Северном Ливане. На самом деле сирийский не имеет к этому никакого отношения.

В сирийском языке, в якобитском произношении, которое было произношением сирийцев в Ливане, переход от а к о безусловен: все а трансформируются, каково бы ни было их положение, каков бы ни был консонатический контекст, явление это общее. В Северном Ливане это не так: переход от а к о происходит только в определенных случаях, он обусловлен. Хорошим примером, позволяющим почувствовать разницу между сирийским языком и использованием диалектного арабского языка в Северном Ливане, является трактовка арабского слова «китаб» ( арабский язык : كتاب, означающего «книга» ): на сирийском языке: «кетоб» ; в Кфарсгабе: ктиб ; в других местах Севера — ktéb .

Главное преимущество Кфарсгаба для лингвистической науки состоит в том, что он довел до крайности тенденции, которые управляют гласной а в Северном Ливане, и, как следствие, полностью пролил свет на процессы трансформации; таким образом, он находится в центре этого лингвистического движения...

Это еще больше интригует местное население. Народная традиция Кфарсгаба приписывает особый акцент особым характеристикам питьевой воды. С социологической точки зрения значительная разница в акцентах между соседними поселениями обычно означает либо географическую изоляцию, либо бессознательную коллективную волю к сохранению идентичности. Это правда, что зимняя деревня Морх Кфарсгаб относительно изолирована, но для первоначальной деревни Кфарсгаб, которая использовалась большую часть года, географическое положение не является очевидной причиной. Объяснение этой разницы нужно искать где-то в другом месте.

Что касается того, когда этот акцент принял окончательную форму, то у лингвистов нет модели, позволяющей оценить период времени, необходимый для формирования акцента.

С середины 1950-х годов эмиграция и образование способствуют стандартизации оригинального кфарсгабского акцента.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В статье Аднана Аль Гула о населении Кфарсгаба, опубликованной ливанской газетой Daily Star от 10 июня 2004 года, численность населения оценивается в 19 000 человек. В Кфарсгабе около 1000 жителей, в Австралии 14000 и в США 4000. Кфар-Схаб: Деревня остается рядом со своими сыновьями и дочерьми-эмигрантами. Жители настолько сплочены, что не продают землю незнакомцам . Последний раз данные получены 4 августа 2008 года.
  2. ^ В словаре английского языка «Американское наследие» , четвертое издание, 2000 г., мы находим следующую запись: Семитские корни, kpr — Определение: общесемитское существительное *kapar-, деревня.
    1. Капернаум, от иврита кпар наум, селение Наума, от кпар, связанной формы кпр, деревня (наум, Наум; см. нм).
    2. гиаур, каффир, каффир, от арабского кфир, неверующий, неверный («сельский житель»), от кафр, деревня, от арамейского капр, деревня.
  3. ^ Еврейско-греческий словарь Стронга , запись 7682, «сагаб/пила-габ»: примитивный корень; быть (причинно, делать) возвышенным, особенно недоступным; подразумеваемый, безопасный, сильный; используется в прямом и переносном смысле --защищать, превозносить, быть превосходным, (быть, воздвигаться) высоко, возвышенно, быть в безопасности, ставиться (на высоте), быть слишком сильным и запись 7687, 'sguwb/seg-oob': наверху ; Сегуб, имя двух израильтян: -- Сегуб.
  4. ^ Дуаихи, Айс. (1984): Тарих Аль Азмина , страницы 261–262.
  5. ^ Аби Хаттар, А., Мухтасар Тарих ... , стр. 139. Фактически, автор отсылает эту дату к тексту Патриарха Эль-Дуайхи, которого нет в событиях того года в самой важной книге Дуайхи « Тарих Аль-Азмина» . С другой стороны, историки (в том числе АйнТурини) сходятся во мнении, что строительство церкви Святого Автеля относится к тому же периоду и в том же стиле, что и церкви Святого Румана в Хадчите и еще одна церковь в Мадинат-ар-Рас (ныне деревня вымерший). Однако Патриарх Эль-Дуайхи датирует строительство церкви Святого Румана 1518 годом, Эль-Дуайхи, С.: Тарих Аль-Азмина , стр. 397. Таким образом, первая церковь Святого Автеля могла быть построена в конце пятнадцатого века.
  6. ^ Халифе, ИК: Северный Ливан в шестнадцатом веке , страницы 30-65.
  7. ^ Аби Хаттар, А.: Мухтасар Тарих Джабаль… , стр. 65. По словам автора, Бкуфа и, как следствие, Карьят Мусса исчезли из-за очень сильных снегопадов и политических поборов.
  8. ^ Аби Хаттар, А.: Мухтасар Тарих Джабаль… , страницы 129–131.
  9. ^ Аби Хаттар, А.: Мухтасар Тарих Джабаль… , страницы 136–137.
  10. ^ Аби Хаттар, А.: Мухтасар Тарих Джабаль… , стр. 132.
  11. Документ о собственности между Ассаадом Хамаде и Абу Юсефом Элиасом. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , последний раз доступ осуществлялся 28 октября 2007 г.
  12. ^ Накхул, Жан (1998) - Историческая демография Нахията Бчарри с конца 19 века до начала 20 века - Отчеты Первого конгресса по истории Джеббета Бчарри - Национальный комитет Джебрана - страница 150
  13. Монахи из Кфарсгаба. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine , последний доступ: 28 октября 2007 г.
  14. ^ «История Кфарсгабской эмиграции в США» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г. Проверено 3 ноября 2007 г.
  15. Статья Аднана Аль Гуля об исходе населения Кфарсгаба, опубликованная ливанской газетой Daily Star от 10 июня 2004 года, описывает феномен Кфар Сгаба: деревня остается рядом со своими сыновьями и дочерьми-эмигрантами. Жители настолько сплочены, что не продают. землю незнакомцам , последний раз получено 4 августа 2008 г.
  16. Статья о населении Кфарсгаба, опубликованная в ливанской газете Daily Star Аднана Аль Гула от 10 июня 2004 года, описывает сельскохозяйственную деятельность в Кфарсгабе. Кфар-Сгаб: Деревня находится рядом со своими сыновьями и дочерьми-эмигрантами. Жители настолько сплочены, что не продают. землю незнакомцам , последний раз получено 4 августа 2008 г.
  17. ^ Ронье, лейтенант. (2004), Лубнан Аш-Шамали фитилт аль авваль минал Карн Альишрин , Дар Аннахар, Бейрут, Ливан. Страница 30
  18. Страница Кфарсгаба на Zgharta.com , последнее посещение 5 августа 2008 г.
  19. ^ Дуаихи, Эс.: Тарих Аль Азмина , страницы 261-262.
  20. ^ Fallrain.com дает оценку, которая немного выше (298 метров), чем измеренная средняя высота (280 метров), последний раз полученная 4 августа 2008 г.
  21. ^ «Титул собственности Морха Кфарсгаба» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 30 октября 2007 г.
  22. В марте 2003 года ливанская газета Daily Star сообщила, что сильные снегопады вызвали оползни в Кфарсгабе и повредили фруктовые сады. Цитируется по сайтам lebanonwire.com, Libanwire.com , последнее посещение 2 августа 2008 г.
  23. В пятницу, 11 января 2008 г., ливанская газета Daily Star сообщила, что температура в районе Кфарсгаба упала до -10 °C. Цитируется Zgharta.com, Zgharta.com , последнее посещение 2 августа 2008 г.
  24. ^ 30 января 2008 г. сайт Zgharta.com сообщил о выпадении 15-сантиметрового снега в районе Кфарсгаба. [1] , последнее посещение 2 августа 2008 г.
  25. ^ «География Кфарсгаба» . Кфарсгаб.нет. 2006. Архивировано из оригинала 25 марта 2016 г. Проверено 4 июня 2008 г.
  26. Ешьте времена года — груши. Архивировано 29 сентября 2008 г. в Wayback Machine , последний раз получено 8 августа 2008 г.
  27. Ешьте сезонные яблоки. Архивировано 5 июля 2008 г. в Wayback Machine , последний раз получено 8 августа 2008 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б с Статья Аднана Аль Гула, принадлежащая ливанской газете Daily Star от 10 июня 2004 года, о земле Кфарсгаба, Кфар Сгаб: Деревня остается рядом со своими сыновьями и дочерьми-эмигрантами. Жители настолько сплочены, что не продают землю незнакомцам . последний раз получено 4 августа 2008 г.
  29. ^ Перейти обратно: а б Loubnanouna.org со ссылкой на статью Грегори Каца из Houston Chronicle от 13 февраля 2007 г. Архивировано 18 февраля 2007 г. на Wayback Machine , последнее посещение 5 августа 2008 г.
  30. Страница Fita, посвященная Ливану — глава о сельском хозяйстве. Архивировано 4 марта 2016 г. на Wayback Machine , последний раз доступ осуществлялся 6 августа 2008 г.
  31. Countrystudies — Библиотека Конгресса США , последний доступ 6 августа 2008 г.
  32. ^ Флейш, Анри (1959), Le Parler Arabe de Kfar-Sghab , Университет Сен-Жозефа, Бейрут (Ливан) - Бюллетень востоковедения - Французский институт Дамаска - Том XVIII - Год 1963–1964. ОСЛК   1775695
  • Аби Халил, отец Шарбель, Тарих Аль-Киддисайн Саркис ва Бахос Эден , J. Ready Press, 1995. (арабский)
  • Аби Хаттар, Шейх Антониос, известный как Айн Турини, Мухтассар Тарих Джабаль Лубнан , в версии отца Игнатия Таннуса Аль-Хури, отредактированной Элиасом Каттаром, редактором Лахдом Хатером, Бейрут, 1983 г. OCLC   21044417 (арабский)
  • Эль Дебс, епископ Юсеф, Аль-Джамии Аль-Муфассал Фи Тарих Аль-Маварина Аль-Муассаль - редактор Дар Лахд Хатер - 4-е издание, 1987 г. OCLC   21630879 (арабский)
  • Эль-Дуайхи, Патриарх Эстефан, Тарих Аль-Азмина , в версии аббата Бутроса Фахда, издания Дар Лахд Хатер, Бейрут – 3-е издание. OCLC   41272562 ' (арабский)
  • Дюселье, Ален, Восточные христиане и ислам в средние века , Арман Коллен, Париж, 1996. ISBN   978-2-200-01448-3 OCLC   48508270 (на французском языке)
  • Национальный комитет Джебрана, Отчеты о конвенциях по истории Джеббета Бчарри , Первая конвенция , 1998 г., Вторая конвенция , 2003 г., Третья конвенция , 2005 г.
  • Эль Хаттуни, о. Мансур, Набта Тарихия Фи Аль Муката АльКесрвания - редактор Дар Назир Аббуд - Каслик - 1986. OCLC   40972560 (арабский)
  • Карам, о. Марун, Кусат аль-Милкия Фиррахбана Аллубния аль-Маруния , Дар аль-Тибаа аль-Лубанания, Бейрут, 1972 год. OCLC   29797433 (арабский)
  • Аль Каттар, Элиас - Ниябат Траблус Фи'ахд Аль Мамалик , Публикации Ливанского университета, Бейрут OCLC   76784216 (арабский)
  • Халифе, Иссам Камаль, Северный Ливан в шестнадцатом веке - Подробности материальной цивилизации , частный редактор, Бейрут, 1999.
  • Лабан, Юсеф, Кфарсгаб и его регион под властью мамлюков , частный редактор, 2006 г.
  • ван Леувен, Ричард - Знатные люди и духовенство в Горном Ливане - редактор Э. Дж. Брилл - Лейден – 1994 г. (на английском языке)
  • Журнал Liban Souterrain (Loubnan Al Jawfi) - Bulletin du GERSL - N 5 - март 1998 г. OCLC   55975747 (арабский)/ (на французском языке)
  • Мусса, Матти, Аль Маварина Фиттарих , второе издание, Qadmous Publishing and Distribution, Дамаск, OCLC   58419654 (арабский)
  • По словам о. Антуан, Дейр Мар Антониос Кожай , J. AlReaidy Press, 2000.
  • Мубарак, о. Юаким - Антиохийская пенталогия / Маронитский домен , Том 1, Часть 1, издания Cénacle Libanais, Бейрут, 1984 г. OCLC   58616233 (на французском языке)
  • Салиби, Камаль, Мунталак Тарих Лубнан , второе издание, издание Науфал, Бейрут, Ливан, 1992 г. OCLC   54216704 (арабский)
  • Салиби, Камаль, Дом многих особняков , IB Tauris Edition, Лондон, Великобритания, 2003 г. ISBN   978-1-85043-091-9 OCLC   22594574 (на английском языке)
  • Салиби, Камаль, Тарих Лубнан Аль Хадис , издательство Dar Annahar Publishing, Бейрут, 2002 г. OCLC   29579571 (арабский)
  • Поверьте мне, о. Юсеф, Далил Эден , редактор Эль, 2000 г. (арабский)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e2b3180f76e97359a38e6e0874f9f2a0__1723310280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e2/a0/e2b3180f76e97359a38e6e0874f9f2a0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kfarsghab - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)