Jump to content

Затерянный в Таиланде

Затерянный в Таиланде
Официальный постер
китайский бы Каким смущающим путешествие ни было , Таиланд смущает.
Ханью Пиньинь Рэн Цзай Цзюн Ту чжи Тай Цзюн
Режиссер Сюй Чжэн
Написал
  • Сюй Чжэн
  • Шу Хуан
  • Дин Дин
Продюсер:
  • Сюй Чжэн
  • Обещание Ман Вай
  • Чан Чи Люн
  • Чэнь Чжиси
  • Сюй Линь
В главных ролях
Кинематография Сун Сяофэй
Под редакцией Ту Иран
Музыка
Производство
компании
Дата выпуска
  • 12 декабря 2012 г. ( 12.12.2012 )
[ 1 ]
Время работы
105 минут
Страна Китай
Язык Мандарин
Бюджет 4,6 миллиона долларов США [ 2 ]
Театральная касса 208 миллионов долларов США (Китай) [ 3 ]

«Затерянные в Таиланде» — китайская комедия 2012 года , снятая и написанная в соавторстве с Сюй Чжэном , в главных ролях — Сюй Чжэн, Ван Баоцян и Хуан Бо . В фильме рассказывается о трех китайцах, путешествующих по Таиланду: двух конкурирующих ученых, ищущих своего босса, и туристе, стремящемся исследовать страну. Сюя Этот фильм является режиссерским дебютом .

По словам Ду и его коллег, за первую неделю кассовые сборы фильма достигли 310 миллионов юаней и установили рекорд кассовых сборов за первую неделю для китайского кино. [ 1 ] По состоянию на 27 января 2013 года фильм собрал в материковом Китае 1,3 миллиарда юаней и собрал более 39 миллионов кинозрителей. Это сделало его самым кассовым фильмом на китайском языке в истории Китая того времени. [ 1 ]

История начинается с ученого Сюй Ланга ( Сюй Чжэн ), который изобрел раствор (youba, букв. Oil Master, переводится как «Супергаз»), обладающий способностью увеличивать объем любой жидкости, к которой применяется раствор. Такое решение подразумевает большую потенциальную рентабельность применительно к бензину или любой драгоценной жидкости. Однако ему необходимо разрешение г-на Чжоу, крупнейшего акционера, чтобы получить дальнейшее финансирование из инвестиционного фонда. Гао Бо ( Хуан Бо ), который был одноклассником Сюй в колледже и его партнером на работе, вместо этого хочет продать изобретение французской компании.

Узнав, что г-н Чжоу находится в Таиланде , Сюй Лан немедленно отправляется в путешествие в Таиланд, за которым постоянно следит Гао. В самолете Сюй знакомится с молодым человеком по имени Ван Бао ( Wang Baoqiang ), который собирается в Таиланд, чтобы осуществить список мечтаний (включая бой с мастером тайского бокса , посадку кактуса ). Ван владеет магазином блинов с зеленым луком в Пекине и утверждает, что известная актриса Фань Бинбин — его девушка. Не желая, чтобы Ван беспокоил его, Сюй продолжает пытаться избавиться от него, но события разворачиваются таким образом, что они становятся командой.

Эти двое отправляются на охоту, чтобы найти г-на Чжоу. Взаимодействие сообразительного бизнесмена и набожного и простодушного повара является источником большей части диалогов в фильме. Двое переживают серьезный культурный шок в Таиланде, а Ван разочарован прогрессом в поисках г-на Чжоу.

Пытаясь обвинить Вана во всей неудаче, Сюй находит в кошельке Вана деньги. Учитывая, что Ван потерял все свои деньги ранее во время поездки, Сюй Лан подозревает, что он шпион Гао, и разрывает дневник Ван Бао. Сюй продолжает читать дневник Вана и обнаруживает, что Ван пишет туристические дневники, пытаясь подбодрить свою мать, которая страдает болезнью Альцгеймера , является поклонницей актрисы Фань Бинбин и желает, чтобы у Вана были отношения. тронутый дневниками Вана, Сюй вновь обретает доверие к Вану.

Наконец, найдя храм, где предположительно находится г-н Чжоу, Ван встречает мирянина-буддиста, который приносит футляр с разрешительным письмом. Непрофессионал далее говорит, что г-н Чжоу дал понять, что им решать, что они хотят делать с письмом. Гао появляется с мастером тайского бокса (Сайчиа Вонгвирот) и начинает бороться, чтобы получить контроль над делом. Гао и Сюй продолжают отчаянно бороться за это дело, в то время как Ван терпит поражение от мастера тайского бокса. Сюй отпускает письмо и в конце концов решает исполнить желание Вана и вместо этого сфотографировать победу над тайским боксером. Сюй подходит, ложится и служит ему доской для взлета. Наступив на грудь Сюй, Ван взлетает в небо и побеждает мастера тайского бокса мощным ударом ноги по голове.

Прочитав письмо, Гао узнает, что им необходимо подписать авторизационное письмо, чтобы подтвердить его. В этот момент Сюй обнаруживает, что письмо его больше не волнует, и он чувствует себя виноватым за то, что не уделил достаточно внимания своей жене (настоящей жене Сюй Чжэна, Тао Хун ) и дочери. За время поездки Сюй претерпевает метаморфозу из бессердечного, манипулятивного бизнесмена в прозрение того, что действительно важно в жизни. Ван, с другой стороны, непреднамеренно исполняет все свои мечты во время поездки в Таиланд.

Ближе к концу Сюй воссоединяется со своей женой и спасает семью от грани развода. Ван действительно встречается с настоящей Фань Бинбин по договоренности Сюя. Фань тронут любовью Вана к своей матери и соглашается сфотографироваться с Ваном в студии. Гао, который все еще находится в ловушке в Таиланде из-за потери паспорта, который ранее был украден Ваном, рад слышать, как его жена рожает ребенка по телефону. История заканчивается на позитивной ноте.

  • Сюй Чжэн в роли научного исследователя Сюй Лана (徐朗) изобрел решение под названием «юба» (油霸).
  • Ван Баоцян в роли Ван Бао (王宝), владеющего магазином блинов с зеленым луком в Пекине, собирается в Таиланд, чтобы осуществить список своих мечтаний.
  • Хуан Бо в роли Гао Бо (高博), одноклассника Сюя по колледжу и партнера Сюя на рабочем месте, хочет продать «юба» французской компании.
  • Тао Хун — Ан Ань (安安), жена Сюй Ланга.
  • Фань Бинбин в роли самой известной актрисы, тайной любви Ван Бао, приглашена отправиться в медовый месяц с Ван Бао.
  • Се Нань — секретарь Сюй Лана.

Производство

[ редактировать ]

«Затерянные в Таиланде» — малобюджетный фильм, получивший множество наград и номинаций, что делает его одним из самых успешных китайских фильмов за всю историю. Примерно в 2012 году китайская киноиндустрия все еще находилась на начальной стадии коммерциализации, и позиционирование многих фильмов было еще незрелым. [ 4 ] В интервью Cheung Kong Graduate School of Business продюсер фильма Чэнь Чжиси отметил, что фильм дважды отменяли из-за финансовых проблем. Инвесторы были обеспокоены неопределенностью режиссерского дебюта Сюй Чжэна. Чэнь Чжиси все еще верил в Сюй Чжэна и Ван Баоцяна как в актеров. [ 5 ] В итоге «Затерянные в Таиланде» собрали в прокате в Китае 1,26 миллиарда юаней. [ 6 ] Успеху фильма способствуют три фактора: точное позиционирование, диверсифицированные маркетинговые стратегии и, наконец, разумный график выхода фильма. [ 4 ]

Сюй Чжэн, режиссер фильма «Затерянные в Таиланде», сказал, что успех фильма связан с чаяниями и тревогами простых китайцев во времена быстрого роста и нестабильности. [ 7 ] Он также сказал, что фильму «Затерянные в Таиланде» удалось показать редко встречающуюся тему: современную китайскую жизнь. Он думал, что причина успеха фильма заключалась в том, что зрители жаждали фильмов, рассказывающих о реальной ситуации в Китае, и не хватало фильмов, рассказывающих о вещах, связанных с жизнью обычных людей. [ 8 ]

В фильме представлены многочисленные тайские удовольствия, в том числе исторические памятники, такие как храмы, катание на слонах, курортные отели и, в частности, диковинное чудо «леди-боев», молодых трансгендерных мужчин, которые профессионально привлекают клиентов. [ 9 ]

«Затерянные в Таиланде» в основном снимались в северном городе Чиангмай и его окрестностях . [ 10 ] Сцена погони за рыночным прилавком была снята в Талат Варороте, а многие сцены, посвященные природе, были сняты в Университете Чиангмая . [ 11 ] Дополнительные сцены также были сняты в Бангкоке и Пекине . [ 12 ]

Точное позиционирование

[ редактировать ]

Фильм отвечает потребностям и интересам зрителей. На этапе исследования Сюй Чжэн определил популярный жанр и тему для фильма. Режиссер Сюй Чжэн хотел сделать фильм максимально приближенным к жизни людей и сделать его приемлемым для большинства китайской аудитории. [ 4 ]

Диверсифицированные маркетинговые стратегии

[ редактировать ]

За два месяца до выхода фильма компания Beijing Enlight Pictures уже начала маркетинговую деятельность. К фильму продюсерская компания выпустила более 30 постеров, 40 видеоклипов и более сотни изображений. Сюй Чжэн и Ван Баоцян также выступили в различных социальных сетях, чтобы помочь привлечь внимание к фильму. Более того, съёмочная группа посещала развлекательные шоу и пресс-конференции для рекламы фильма. [ 4 ]

Разумное планирование

[ редактировать ]

При бюджете всего в 30 миллионов юаней фильм не был таким конкурентоспособным, как другие в отрасли в 2012 году. Однако продюсерская компания смогла определить подходящее время для выпуска. Они выпустили фильм через три недели после «Жизни Пи» и через две недели после «1952 года» и «Тайной вечери». Поэтому для «Остаться в Таиланде» был перерыв во времени, чтобы привлечь публику. Кроме того, приближались Рождество и Новый год, жанр и содержание фильма соответствовали ожиданиям зрителей и атмосфере праздников, что сформировало сильный повальный интерес у публики. [ 4 ]

Музыкальная тема на китайском языке — «Wo Jiu Yao He Ni Zai Yi Qi» («Я буду с тобой»), также называемая «Tai Guo Chuan Qi» («Тайская легенда»), написанная Чжао Ин-Цзюнем и исполненная Чжао Инцзюнем. и Ся Юньян.

Нет. Заголовок Тексты песен Музыка Певица(и) Длина
1. «Wo Jiu Yao He Ni Zai Yi Qi ( Я буду с тобой )» (музыкальная тема) Чжао Инцзюнь Чжао Инцзюнь Чжао Инцзюнь, Ся Юньян 04:07

Выпускать

[ редактировать ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Премьера фильма состоялась 12 декабря 2012 года. [ 1 ] 1 января 2013 года фильм преодолел отметку в 1 миллиард юаней, став первым китайским фильмом, которому это удалось. [ 13 ] Ранее он превзошел » Джеймса Кэмерона 3D-переиздание « Титаника , собравшее 975 миллионов юаней, и предыдущего рекордсмена Китая Painted Skin: The Resurrection , собравшего 727 миллионов юаней. [ 13 ] Кэмерона « Аватар» по-прежнему удерживает рекорд самого кассового фильма в Китае: его выпуск в 2010 году составил 1,39 миллиарда юаней (223 миллиона долларов США), но « Затерянные в Таиланде» уже обогнали 3D-фильм по количеству проданных билетов. [ 13 ]

По данным Wall Street Journal , «успех фильма встряхнул ландшафт киноиндустрии Китая, где высокобюджетные исторические эпопеи, фильмы о боевых искусствах и боевики часто доминируют в прокате». [ 14 ]

Критические приемы

[ редактировать ]

Variety написала, что этот фильм представляет собой «легкое развлечение» и «не является шедевром, но оказался освежающим противоядием от переизбытка блокбастеров в конце года» и «неожиданно хорошо отточен для дебютного полнометражного фильма». [ 15 ]

Дерек Элли из Film Business Asia дал фильму 8 баллов из 10 и заявил: «Химия между главными героями Сюй Чжэном и Ван Баоцяном, которая сделала «Затерянные в путешествии» (2010) одним из самых восхитительных хитов своего года, счастливо сохранилась в неизменном виде в « Затерянных в «Таиланд » и « Таиланд во всех отношениях представляет собой гораздо более коммерческую постановку. Новые персонажи менее глубоки, юмор более преувеличен и менее основан на реальности, и в целом фильм несет меньше эмоционального заряда на последних этапах; но он более ловко оснащен и менее отклоняется от темы в своей конструкции, останавливаясь на своем пути лишь ненадолго, чтобы рассмотреть сюжет и центральные отношения». [ 16 ]

Согласно статье, опубликованной Высшей школой бизнеса Cheung Kong (CKGSB), Ли Ян, профессор CKGSB, отметил, что внедрение инновационной бизнес-модели, совместного творческого процесса, а также использование социальных сетей и нетрадиционной рекламы Методы сыграли значительную роль в мгновенном успехе фильма. [ 5 ]

Конг Ритди из Bangkok Post прокомментировал: «Этот фильм, возможно, является более эффективным туристическим плакатом для Таиланда, чем наши официальные кампании; Сочетание красоты и причуд просто идеальное, почти безвкусное, и уж точно не оскорбительное или критическое. Продолжение находится в стадии разработки — это беспроигрышный вариант, по крайней мере, на данный момент». [ 17 ]

Даррелл утверждал, что «Затерянные в Таиланде» и другие малобюджетные комедии нацелены на молодежь; в этом отношении, а также с точки зрения концепции и исполнения, они знаменуют собой отход от более раннего дапяня (большого кино), и их появление сигнализирует об исчерпании формулы дапянь в его статье в журнале « Современная китайская литература и культура» . [ 7 ]

Список наград
Премия / Кинофестиваль Категория Получатель(и) Результат
13-я церемония вручения премии китайских киномедиа Приз зрительских симпатий за лучший фильм Затерянный в Таиланде Выиграл
Премия Media Tribute — фильм года Затерянный в Таиланде номинирован
Премия Media Tribute - Актер года Сюй Чжэн номинирован
7-я премия азиатского кино Премия азиатского кино за самый кассовый азиатский фильм 2012 года. Затерянный в Таиланде Выиграл
20-й Пекинский студенческий кинофестиваль Любимый режиссер Сюй Чжэн Выиграл
15-я церемония вручения кинопремии Китая Хуабяо Выдающееся молодежное кино Затерянный в Таиланде номинирован
Выдающийся новый режиссер Сюй Чжэн Выиграл
32-я премия «Сотня цветов» Лучший актер Сюй Чжэн номинирован
Лучшая актриса второго плана Тао Хун номинирован
33-я Гонконгская кинопремия Лучший фильм материкового Китая и Тайваня Затерянный в Таиланде номинирован

Влияние на Таиланд

[ редактировать ]

Фильм был настолько популярен, что такие ученые, как Ду и его коллеги, [ 1 ] Раттанапиначай и Риттихаинуват, [ 18 ] и Мостафанежад и Промбуром [ 19 ] все обнаружили, что это оказало существенное влияние на туристическую индустрию Таиланда, крупнейший источник иностранных доходов страны. Число иностранных туристов, посетивших Таиланд в 2012 году, выросло на 16,8% по сравнению с 2011 годом. В их число входят 2,8 миллиона туристов из материкового Китая. В 2013 году, после выхода фильма в прокат в декабре 2012 года, количество туристов из материкового Китая превысило 4,7 миллиона человек; это на 68,7% больше, чем в предыдущем году. [ 1 ]

Это влияние на туризм было настолько значительным, что большая часть туристических мест Чиангмая адаптировалась к притоку китайских туристов. Первоначально европейские достопримечательности и удобства Чиангмая были заменены номерами, более подходящими для китайских туристов. Рестораны начали включать китайский язык в свои меню, а различные экскурсии на китайском языке стали более распространенными. [ 11 ]

Фильм носит такое же название, как «Затерянные в путешествии» на китайском языке, и в нем задействованы те же главные актеры. Однако это не прямое продолжение фильма 2010 года, поскольку оба фильма сняты разными компаниями и сняты разными режиссерами. [ 20 ] В марте 2013 года Wuhan Huaqi Media, продюсерская компания фильма « Затерянные в Таиланде» , подала иск против четырех компаний, участвовавших в фильме « Затерянные в Таиланде» , в Верховный народный суд Пекина, утверждая, что производство и выпуск « Затерянных в Таиланде» связаны с нарушением авторских прав и недобросовестной конкуренцией со стороны использование успеха Lost on Journey без разрешения продюсера. [ 21 ] Суд вынес решение против « Остаться в живых в Таиланде» и обязал компанию Beijing Enlight Pictures прекратить все недобросовестные действия и выплатить Huaqi 85 миллионов юаней в качестве компенсации за ущерб. [ 22 ]

См. также

[ редактировать ]

«Затерянные в России» идут по стопам комедийных мегахитов «Затерянные в Таиланде» (2012) и «Затерянные в Гонконге» (2015), которые стали первым и вторым самыми кассовыми фильмами всех времен в Китае на момент их выхода на экраны. , с общей выручкой в ​​463 миллиона долларов.

Формула «Затерянные» сочетает в себе классический роуд-муви с фарсом о рыбе из воды. В центре сиквела - забытый роман, а визуальный стиль и различные декорации наполнены отсылками к любимым классическим гонконгским фильмам 1980-х и 90-х годов. Часть китайского названия «Затерянных в России» примерно переводится как «Неуклюжая мама». И история будет сосредоточена на «семейных отношениях». [ 23 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж (Ду, Ю., Ли, Дж., Пан, Б., и Чжан, Ю. (2020). Затерянные в Таиланде: тематическое исследование о влиянии фильма на поведение туристов. Journal of Vacation Marketing , 26(3 ) ), 365-377.)
  2. ^ Эдмунд Ли (17 ноября 2015 г.). «Будет ли местная публика тепло относиться к фильму китайского режиссера Сюй Чжэна «Затерянные в Гонконге»?» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Проверено 21 ноября 2015 г.
  3. ^ Кремин, Стивен (25 ноября 2013 г.). «Потерянный в Таиланде обеспечивает Тайваню импортную квоту» . Фильм Бизнес Азия . В Китае он собрал 1,26 миллиарда юаней (208 миллионов долларов США).
  4. ^ Jump up to: а б с д и Чжоу, Лян и Ван, Цянь (22 марта 2014 г.). «Затерянный в Таиланде карнавал и стратегия развития китайского среднего и малобюджетного кино» . Проверено 11 июня 2021 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Jump up to: а б Ли, Ян (29 марта 2013 г.). «Затерянные в Таиланде: революция на кинорынке Китая» . Высшая школа бизнеса Ченг Конг . Проверено 11 июня 2021 г.
  6. ^ «Подвинься, Джеймс Бонд, у Китая маловероятный чемпион по кассовым сборам» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 07.02.2013. дорожная комедия собрала в Китае более 200 миллионов долларов за семь недель.
  7. ^ Jump up to: а б Даррелл, Уильям, Дэвис. «Маркетинг, Голливуд, глобальный Китай» . Современная китайская литература и культура . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. ^ Кельвин К., Анджела К. «Затерянные в Таиланде» в современной интерпретации . Сан-Диего Юнион Трибьюн . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  9. ^ в списке нет (14 января 2013 г.). «Затерянные в Таиланде: фильм, который трогает» . Китайская газета . Проверено 12 июня 2021 г.
  10. ^ Бжески, Патрик (12 февраля 2013 г.). «Китайская комедия «Затерянные в Таиланде» приносит смешанную прибыль тайской экономике» . Голливудский репортер . Проверено 13 июня 2021 г.
  11. ^ Jump up to: а б Биндлосс, Джо (15 июня 2020 г.). «Затерянные в Таиланде: китайцы берут Чиангмай» . Проверено 13 июня 2021 г.
  12. ^ «Затерянные в Таиланде: съёмки и производство» . IMDB . Проверено 13 июня 2021 г.
  13. ^ Jump up to: а б с Кремин, Стивен; Брат, Патрик (3 января 2013 г.). «Сюй присоединяется к клубу миллиарда» . Фильм Бизнес Азия . Проверено 3 января 2013 г.
  14. ^ Дин Наполитано. « Затерянный в Таиланде» стал рекордсменом по кассовым сборам» .
  15. ^ Ли, Мэгги (2 января 2013 г.). «Затерянный в Таиланде» . Разнообразие . Проверено 3 января 2013 г.
  16. ^ Элли, Дерек (4 января 2013 г.). «Затерянный в Таиланде» . Фильм Бизнес Азия . Проверено 4 января 2013 г.
  17. ^ Ритди, Конг (2 августа 2013 г.). «Любовь и другие кошмары» . Почта Бангкока . Проверено 11 июня 2021 г.
  18. ^ Раттанафинанчай, С., и Риттикаинуват, Б.Н. (2018). Кинотуризм в Таиланде: влияние намерения иностранных туристов посетить место съемок фильма. Международный журнал туристических наук, 18 (4), 325–332.
  19. ^ Мостафанежад М. и Промбуром Т. (2018). «Затерянные в Таиланде»: популярная геополитика кинотуризма на севере Таиланда. Социальная и культурная география, 19 (1), 81–101.
  20. ^ Ци, Х. (май 2018 г.). Исследование по выявлению нарушений конкретного названия общеизвестного товара??" На примере дела о потере в Таиланде. Симпозиум по здравоохранению и образованию 2018 года (SOHE 2018) (стр. 155-157). Atlantis Press.
  21. ^ «Споры о недобросовестной конкуренции, связанные с Lost in Thai, рассматриваются в Высоком суде Пекина_Лифан» . www.lifanglaw.com (на китайском (Китай)) . Проверено 12 сентября 2018 г.
  22. ^ « Затерянные в Таиланде» проиграли «Затерянным в путешествии » . Проверено 12 сентября 2018 г.
  23. ^ Карен, К., Патрик, Б. «Китайский комедийный хитмейкер Сюй Чжэн привезет в Россию франшизу блокбастера «Затерянные»» . Современная китайская литература и культура . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e4976a5aaeaa1fd51ec42c371c783111__1714501200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/11/e4976a5aaeaa1fd51ec42c371c783111.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lost in Thailand - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)