Jump to content

Маленькая девочка-гусь Энни

Vesle Åse Gåsepike ( Маленькая девочка-гусыня Анни ) — норвежская сказка , собранная Питером Кристеном Асбьёрнсеном и Йоргеном Мо в Norske Folkeeventyr . [ 1 ] Его также перевели как « Маленькая Люси-Девочка-гуси » и классифицировали как сказку Аарне-Томпсона типа 870A, «Девочка-гусь (дочь соседа) как поклонник». [ 2 ] [ 3 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Маленькая Аасе (в английских версиях она «Энни» или «Люси») работала у короля гусятницей. Однажды она села на дорогу, чтобы увидеться с царским сыном. Он предупредил ее, чтобы она не надеялась заполучить его, и она заявила, что, если она хочет, чтобы он был у нее, она это сделает.

Принц просмотрел все присланные ему фотографии принцесс и выбрал одну. У него был камень, который знал все и отвечал на вопросы, поэтому Осе предупредил принцессу, что если в ней есть что-то такое, чего она не хотела бы, чтобы принц знал, ей лучше не наступать на камень, лежавший рядом с кроватью. Принцесса попросила Аасе лечь в постель, а затем, когда принц заснул, Аасе выходил, а принцесса садилась. Когда Аасе вошел, принц спросил, кто вошел в его постель, и ему ответила служанка: но когда принцесса и Осе поменялись местами, принцесса утром вышла, принц спросил, кто вышел, и камень сказал, что кто-то родил троих младенцев.

Он отослал ее и послал за другой принцессой. От его предупреждения Осе не думать о нем, до того, как принцесса вышла из постели, все прошло так же, как и в первый раз, за ​​исключением того, что эта принцесса родила шестерых детей. Он отослал ее и послал за третьей . Но на этот раз, когда Аасе все еще был с ним в постели, он надел ей на палец кольцо, слишком тугое, чтобы она не могла снова снять его. Когда оказалось, что третья принцесса родила девять младенцев, он спросил у камня трюк, и тот рассказал ему, как все принцессы поставили Аасе на свое место. Принц отправился на поиски Осе. На пальце у нее была тряпка, и хотя она утверждала, что порезалась, он снял ее и нашел кольцо.

Итак, они поженились, и в конце концов у Аасе родился королевский сын.

Литературные аналоги

[ редактировать ]

Сказки сгруппированы в сказку Аарне-Томпсона типа 870A «Маленькая девочка-гусь». [ 3 ] Оно похоже на «Девицу Малин» (тип 870), в которой героиня также подменяет ложную невесту, не имеющую к ней никакого отношения, и занимает ее место. [ 4 ]

5» Джила Брентона и ее скандавских вариантах используются те же элементы , В «Детской балладе что и в этой сказке, но с совершенно иным эффектом. Герой, узнав, что беременная невеста заменила служанку-девицу, затем узнает из ее рассказа или различных знаков, которые он ей дал, что он отец ее ребенка. [ 5 ]

Замена недевственной невесты девушкой встречается ранее во многих формах легенды о Тристане и Изольде ; Изолт, потерявшая в путешествии девственность перед Тристаном, подменяет свою горничную Брангвин . [ 6 ]

Комментарий

[ редактировать ]

Когда Джордж Уэббе Дасент сделал перевод этих сказок, он в своем предисловии запретил детям читать два последних рассказа, в том числе и этот. Дж. Р. Р. Толкин процитировал это в своем эссе « О сказках »; Хотя он одобрял отказ Дасента позволить скромности диктовать свой перевод, Толкин считал, что это требование проистекает из убеждения, что сказки по своей природе являются детской литературой. [ 7 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Dasent 1859 , 59. Маленькая девочка-гусь Энни, стр. 478-
  2. ^ Утер, Ханс-Йорг (2004). Типы международных сказок: классификация и библиография . Хельсинки: Финская академия наук Academia Scientiarum Fennica. п.п. 490–491.
  3. ^ Jump up to: а б Кристиансен 1964 , 73 Маленькая Люси Гуси, стр.182-
  4. ^ Стит Томпсон, Народная сказка , стр. 119-20, Калифорнийский университет Press, Беркли, Лос-Анджелес, Лондон, 1977.
  5. Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 66, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965.
  6. Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 67, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965.
  7. ^ Дж.Р.Р. Толкин, «О сказках», «Чтец Толкина» , стр. 43.
переводы
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e4769e1c2c7f859e66ee8bc967fdc943__1708167300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/43/e4769e1c2c7f859e66ee8bc967fdc943.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Little Annie the Goose-Girl - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)