Мизи Ся
Эта статья в значительной степени или полностью опирается на один источник . ( декабрь 2014 г. ) |
Мизи Ся ( китайский : 彌子瑕 ; пиньинь : Мизи Ся ) была полулегендарной фигурой периода династии Чжоу в Китае . Впервые он был записан в работе Хань Фейцзы Хань -законником философом Фэем как спутник исторического деятеля, герцога Лина Вэйского . Хотя Мизи Ся, возможно, действительно существовал, о нем ничего не известно, кроме этой истории.
Мизи Ся был любимым придворным герцога Линя из-за своей красоты . Когда Мицзы Ся получил известие о том, что его мать больна, он подделал приказ герцога использовать герцогскую карету, чтобы быстро поехать к ней, и получил похвалу за свою сыновнюю почтительность. В другой раз Мизи Ся откусила особенно вкусный персик , а остаток отдала герцогу в подарок, чтобы он тоже мог его попробовать. Оба действия еще больше снискали его расположение к правителю. Однако, как только взгляд Мицзы Ся потускнел, герцог отвернулся от него, заявив, что он украл карету, а затем оскорбил герцога, предложив ему недоеденный персик. [ 1 ]
Основная цель Хань Фэя в рассказе этой истории заключалась в том, чтобы предостеречь придворных от слишком близкого сближения с непостоянными правителями, но в более поздней китайской литературе Мицзы Ся стал больше упоминаться из-за его красоты и гомосексуализма . Фраза « надкушенный персик » стала синонимом гомосексуализма, а Мизи Ся стала синонимом молодого человека, желанного в качестве сексуального партнера. Подобные аллюзии позже будут применены к « страсти разрезанного рукава » и династии Хань придворному Дун Сяню . [ 2 ]
Жуань Цзи был одним из самых известных поэтов, восхвалявших Мицзы Ся в своих произведениях. Лю династии Лян Поэт Цзунь писал: «Отрезанный рукав щедр, / Любовь к недоеденному персику никогда не умирает», будучи уверенным, что любой образованный человек, читающий стихотворение, точно поймет, на кого он намекает. [ 3 ] Самый ранний из сохранившихся китайских документов, посвященных гомосексуализму, «Поэтическое эссе о высшей радости» Бо Синцзяня , перечисляет Мицзы Ся среди известных примеров гомосексуализма: «Мизы Ся поделился персиком со своим господином». [ 4 ]
К XII веку спутники-мужчины больше не имели большой власти при герцогских или императорских дворах, и имя Мицзы Ся стало ассоциироваться с обычными мужчинами- проститутами . [ 5 ] Сужение гендерных ролей при династии Цин и влияние гомофобных настроений Запада в конечном итоге сделали упоминание о «надкушенном персике» полностью табу, так что сегодня Мицзы Ся практически неизвестна внутри Китая. [ 6 ]
История Мизи Ся стала известна всему миру благодаря произведениям европейцев, таким как « Сексуальная жизнь в Древнем Китае» Роберта ван Гулика . начала 20-го века, В этой книге цитируются книги Сянъянь конгшу или «Собрание сочинений об ароматной элегантности», которые сами по себе основаны на более ранних прецедентах, таких как упомянутые выше. [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хинш, Брет. (1990). Страсти обрезанного рукава. Опубликовано издательством Калифорнийского университета. стр. 20–22.
- ^ Хинш, Брет. (1990). Страсти обрезанного рукава. Опубликовано издательством Калифорнийского университета. п. 53.
- ^ Хинш, Брет. (1990). Страсти обрезанного рукава. Опубликовано издательством Калифорнийского университета. стр. 73.
- ^ Хинш, Брет. (1990). Страсти обрезанного рукава. Опубликовано издательством Калифорнийского университета. п. 84.
- ^ Хинш, Брет. (1990). Страсти обрезанного рукава. Опубликовано издательством Калифорнийского университета. п. 93.
- ^ Хинш, Брет. (1990). Страсти обрезанного рукава. Опубликовано издательством Калифорнийского университета. п. 161.
- ^ Хинш, Брет. (1990). Страсти обрезанного рукава. Опубликовано издательством Калифорнийского университета. п. 181.