Тхага Бхуми
Тхага Бхуми | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | К. Субраманьям |
Сценарий | К. Субраманьям |
История | Калки |
На основе | Тхага Бхуми углеродными сапогами |
Производится | Гопалкришнан |
В главной роли | SD Subbulakshmi Бабаянея Папанасам Сиван |
Кинематография | Отдел Бозе |
Под редакцией | Р. Раджагопал |
Музыка за | Папанасам Сиван Мотибу |
Производство компания | Мадрас Юнайтед Корпорация художников |
Распределен | Схема Близнецов картин |
Дата выпуска |
|
Время работы | 194 мин |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Thyaga Bhoomi ( Trans. Land of Progrifice ) -это индийский тамильский фильм 1939 года, снятый и продюсированный К. Субраманьямом . В главных ролях К.Дж. Махадеван и Ссуббалакшми, фильм был снят в разгар движения за свободу Индии, и прославил Махатму Ганди и его идеалы, в немаловажно. История для фильма была основана на романе, написанном Калки Кришмурти , и была финансирована и распространяется СС Васаном до того, как он создал студии Gemini . [ 1 ] Thyagabhoomi - единственный индийский фильм, который будет запрещен после освобождения британским правительством . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] фильма Единственный существующий отпечаток сейчас находится в архивном магазине в Пуне . [ 5 ] История была сериализована в Ананде Викатан (Калки все еще был в журнале в то время, и С.С. Васан был финансистом фильма) одновременно, когда кинопроизводство происходило с появлением кадров из публикации фильма. Это был первый раз, когда что -то подобное когда -либо было предпринято в мире, и добилось большого успеха как в Индии, так и в других тамильских популяциях по всему миру (Малайзия, Сингапур, Шри -Ланка, Бирма и т. Д.) И Британская империя.
Сюжет
[ редактировать ]
Самбу Шастригал - сострадательный арендодатель, который принадлежит консервативной общине браминов в деревне Недунгарай. Его единственная дочь Савитри замужем за Шридхараном, которая работает в Калькутте. Савитри ведет жизнь преданности и благочестия, в то время как Шридхаран моден, имеет свои тайные склонности вести лицензионную жизнь и во время своего времени со своей англо-индийской подругой Сьюзи в Калькутте.
В своем беспокойстве, чтобы убедиться, что его дочь начинает свою супружескую жизнь, Самбу продает свою собственность и платит отцу Шридхарану за то, что он взял Савитри в их дом. Савитри начинает жить в Калькутте. Время проходит, и она беременна. Но жизнь Савитри становится печальной с недовольной свекровью и безразличным мужем. Она пишет письма своему отцу в поисках помощи, которая перехвачена ее мачехой, и, следовательно, она не получает никакой помощи.
Самбу Састри укрывает Хариджанс в своем доме, когда они остаются бездомными циклоном, что приглашает социального остракизма от сообщества. Православное индуистское общество взволновано и отлучено . Потеряв все, Самбу Састри отправляется в Мадрас, надеясь найти работу в качестве учителя музыки. Но он терпит неудачу в своих усилиях. Савитри, которая была выброшена из дома своего мужа, возвращается в свою деревню и узнает, что ее отец уехал в Мадрас. Она отправляется в поиски его. Тем временем она рожает девочку. Она находит своего отца, но он был в состоянии транса. Поскольку она не хочет быть для него бременем, она оставляет ребенка с ним и уходит.
Самбу просыпается и слышит крики ребенка. Когда он никого не находит, и никто не претендует на ребенка, он решает поднять ее по -своему и отправляется в Наллана, его бывшего слуги, который поселился в Чавадикуппаме, пригороде Мадраса. При наличии Самбу и ребенка Чавадикуппам становится важной колонией. Самбу посвящает все свое время и энергию для подъема своих бедных соседей и приступает к программам социального подъема Гандиана, в том числе пикетинг винных магазинов.
Самбу поднимает Чару, которая станет девушкой со многими талантами, более конкретно танцуйте. Она очень популярна среди своих одноклассников, но всегда в плохих книгах директора. Тем временем Ума Рани, богатая женщина из Бомбея, жертвует 500 000 фунтов стерлингов для развития Мадраса и выступает за жест. Ума Рани - не кто иной, как Савитри, которая унаследовала богатство своей тети, которая умерла в Бомбее, она пытается проследить своего отца и ребенка и живет в Мадрасе Инкогнито как Ума Рани.
У Чару есть домашняя собака, которая сопровождает ее в школу. Направляемая директор выбросит собаку, и она получает смертельно ранен. Чару отвезет его в больницу, и матрона больницы не уделяется немедленному. Ума Рани прибывает туда, и Чару ищет ее помощи, чтобы обратиться к собаке. Сам вид Чару поражает отклик в сердце Умы Рани; Она сразу же приказывает матроне относиться к собаке. Когда собака умирает, Чару обвиняет врача и убегает.
Ума Рани сожалеет, что не взяла подробности Чару. Она сразу же поручает своему адвокату отследить ребенка и, наконец, находит ее и Самбу. Не раскрывая свою истинную личность, Ума Рани посещает Чавадикуппам, чтобы встретиться с ребенком и отцом. Самбу Шастри в восторге, что выдающаяся леди Ума Рани посещает их. Он думает, что Бог благословил их замаскированным. Он разрешает Чару идти и проживать с Умой Рани, но сердце Чару жаждет Самбу Шастри. Однажды ночью она тихо ускользает обратно в Чавадикуппам. Самбу Састри, который решил провести остаток своей жизни на поднятие бедных и масс, берет с собой Чару, когда он посещает деревни.
Думая, что Самбу Шастри и Чару исчезли, Ума Рани встречает заместителя комиссара полиции за помощь и удивлена, обнаружив, что Шридхаран арестован полицией за подделки, которые он совершил в Калькутте. Из жалости Ума Рани организует свой залог, и он освобожден. Узнав, что Ума Рани - это не кто иной, как его жена Савитри, Сридхаран сразу же идет к ней и выражает, что он хочет снова жить с ней. Тем не менее, Ума Рани полна решимости провести остаток своей жизни на обслуживание людей и страны. Она отвергает его предложение: он клянется отомстить и информирует разбирательство за реституцию супружеских прав. Судебное разбирательство следуют. Ума Рани, Самбу Шастри и Чару играют свои собственные части. Ума Рани отказывается жить с ним и даже предлагает ему алименты, чтобы освободиться от отношений. Наконец, Шридхаран выигрывает дело, но не может изменить волю Умы Рани, поскольку она решила посвятить свою жизнь своему делу. Она носит наряды Хади, присоединяется к движению свободы с отцом и ее арестовывают с другими борцами за свободу.
Шридхаран раскаивается и решает присоединиться к кампании по поднятию страны в качестве возмездия. Практически в то же время, Сридхаран и суд Ума Рани в тюрьму за благородное дело. Новый свет рассвета на них. Они чувствуют, что они больше не мужчина и жена, а дети почвы. Самбу Шастри чувствует себя неуместным в доме Умы Рани и понимает, что его место в жизни больше в Чавадикуппаме и его окружающей среде. Он возвращается в Чавадикуппам с Чару.
Бросать
[ редактировать ]Кредиты, адаптированные из сборника песен фильма [ 6 ] и вступительные титры фильма:
|
|
|
Производство
[ редактировать ]проведенный за независимость, В 1937 году Индийский национальный конгресс, про-британцев победил Партию впервые , и Чакраварти Раджагопалачари был приведен к присяге в качестве главного министра. Как немедленное следствие этого изменения охраны, цензура была расслаблена в фильмах, прославляющих движение за свободу и национальные лидеры. Воодушевленное политикой нового правительства, в этот период было сделано несколько фильмов, прославляющих движение за свободу. Thyagabhoomi был одним из них. [ 2 ] [ 5 ]
Тем не менее, цензура была восстановлена, когда правительство Конгресса подало в отставку накануне вступления Индии во Второй мировой войне . Губернатор Мадраса , который впоследствии взял на себя администрацию провинции Тьягабхуми . [ 5 ] Запрет вызвал серьезные протесты индийских фильмов. Однако к тому времени, когда запрет был введен, Thyagabhoomi уже был успешным - он был показан в упакованных театрах в Мадрасе и его окрестностях . Британская политика правительства заключалась в том, чтобы либо полностью запретить фильмы «потенциально красотками», либо подвергать их строгой цензуре. Thyagabhoomi был первым фильмом, выпущенным в Мадрасе, который был запрещен. Поскольку британское правительство считало, что Тьягабхуми поддержал партию Конгресса из -за визуальных эффектов Конгресса, носивших людей в сценах, а также пение, созданное Д.К. Паттаммалом «Десия Севай Сейя Вареер», он был запрещен, как только губернатор взял на себя администрацию в 1940 году, когда фильм уже заполнялся в течение 22 недель. Незаправленная декларацией K Subrahmanyam и SS Vasan объявили, что шоу будут бесплатно проходить бесплатно в театре Гайти до тех пор, пока не будет предоставлено декларация о запрете. Это привело к огромному порыву зрителей, и, наконец, запрет стал применяется после того, как в театре произошел заряд Лати. [ 7 ]
Музыка
[ редактировать ]Музыка была написана Папанасамом Сиваном , Мотибабу и Калки . Лирика была написана Папанасамом Сиваном и Раджагопалой Айер. Певицами были малышка Сароя , SD Subbulakshmi , Papanasam Sivan и Vatsala. Единственным воспроизводным певцом фильма был Д.К. Паттаммал . [ 6 ] Бхаратанатьям был неизвестен в фильмах в то время. Папанасам Сиван написал тамильскую версию «Кришна -ла -Бегэна Баро» и настроил ее. Малышка Сароджа Лирт Бхаратха Натьям из Гоури Аммал, последнего девадаси храма Милапур Капалесварар. Ее мать Ватсала [ 6 ] (TA начинает Висватан), и есть очень люди, которые очень счастливы. [ 8 ] С песнями тоже был оркестр. [ 6 ]
- Оркестр
- Мотибабу - Гармония
- Партасарти Айенгар - Готтувадхьям
- V. Govindasami Nayakar - скрипание
- Алираса - Саранги
- Rangasami iyer - mridangam
- Симанлал - Таблица
- Виттал Рао - Дхолак
- Шриниваса Айенгар - Джалатарангам
- Л. Алан - кларнет
Саундтрек
[ редактировать ]Нет | Песня | Певец | Тексты песен | Длина |
---|---|---|---|---|
1 | Бхаратха punyabhoomi ... jayabhararatha punyabhoomi | DK Pattammal , хор | Папанасам Сиван | 03:08 |
2 | SAR Ramabra Sri Sri -год DHA, она знала | Папанасам Сиван , Хор | ||
3 | Паттас Паттас родитель ... | SD Subbulakshmi | ||
4 | Thunburave Enai Padaitha | SD Subbulakshmi | ||
5 | Пирави Танил Сутинамит | SD Subbulakshmi | ||
6 | Шри Джага Тамбикайе Дхина Дхаяпар Шанкари | Папанасам Сиван | ||
7 | Навасити Петралум Шива Бакти Иллата | Папанасам Сиван | ||
8 | Сругара Ларахи | Папанасам Сиван | ||
9 | Thedi Thedi Alaindhene | Папанасам Сиван | ||
10 | Ваалум Манай Удал Аадай | Папанасам Сиван | ||
11 | Кришна, ни Вегамааи ваада | Ватсала | ||
12 | Урв Пуриндхом Наам | Ватсала | ||
13 | Джая Джая Джая Деви | SD Subbulashmi , Baby Saroja | ||
14 | Saake Thaathipa Ramaa Rama Vibo | Клоун Самбху | ||
15 | Desa Sevai Seya Vareer | DK Pattammal | Калки | 01:25 |
16 | Chollau Gandhi Thathavukku Je Je je | Бабаянея | ||
17 | Банда Магандру Намтирунаду Уинтида Вендамо | DK Pattammal |
Темы
[ редактировать ]Характер Самбу Шастри был смоделирован на Махатме Ганди . Фильм также включал в себя реальные кадры Ганди, вращающегося на чархе . [ 9 ] [ 10 ]
Калки Кришнамурти был вдохновлен реальными людьми и исполнителями, Папанасамом Сиваном, SD Subbulakshmi и Baby Saroja, чтобы написать историю, в которой переплетены, написанные для них в социальной среде реформации, движения за свободу и личной жертвы.
Другие версии
[ редактировать ]В 1989 году в 50 -летие фильма была сделана версия Telefilm , сын режиссера К. Субраманьяма, С. Кришнасвами. Более новая версия фильма на хинди ознаменовала годовщину запрета на оригинал и послужила данью памяти отца С. Криснасвами. В версии на хинди участвуют Бхарат Бхушан в главной роли отца героя героини (Самбу Шастри), в то время как Гита играет главную роль Савитри. Чар играет в этой версии Апарной Анантараман. Несколько других известных артистов также представлены. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ CVG (20 марта 2001 г.). «Универсальный писатель и патриот» . Индус . Архивировано из оригинала 9 января 2002 года . Получено 4 мая 2008 года .
{{cite news}}
: Cs1 maint: непредвзятый URL ( ссылка ) - ^ Подпрыгнуть до: а беременный Рэндор Гай (2003). «Махатма Ганди и кино» . Sify . Архивировано из оригинала 13 октября 2003 года . Получено 3 мая 2008 года .
- ^ «Режиссер К Субрахманьям - биография» . Получено 3 мая 2008 года .
- ^ «Тхагабхуми (1939)» . Фильмы и телевизионный отдел. The New York Times . 2011. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Получено 3 мая 2008 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в С. Теодор Баскаран . "Военная реликвия" . Фронт . Получено 8 апреля 2013 года .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый «Песня книга для тамильского фильма" Тьягабхуми " . Internetarchive (на тамильском) . Получено 13 сентября 2019 года .
- ^ Парень, Рэндор (21 марта 2008 г.). «Взрыв из прошлого» . Индус . Архивировано из оригинала 25 марта 2008 года . Получено 26 июля 2013 года .
- ^ Вишванатан, Лакшми (10 июля 2013 г.). «Храм Ширли Индии» . Индус . Архивировано с оригинала 20 октября 2013 года . Получено 17 марта 2018 года .
- ^ «Индийское наследие: исполнительское искусство: кино в Индии: региональное кино» . Indianheritage.com . Получено 4 мая 2008 года .
- ^ «Достопримечательности в тамильском кино» . IndiaFilm.com. Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 года . Получено 4 мая 2008 года .
- ^ «Фиктивные телевизоры от Krishnaswamy Associates» . Получено 4 мая 2008 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Thyagabhoomi в IMDB
- Bandham Ahhandru Nam Thiru Naadu на YouTube - песня из фильма DK Pattammal
- Названия фильмов на YouTube
- Krishna nee Vegamaai Vaadaa на YouTube - Daby Saroja Dance
- 1939 фильмы
- Цензура фильма в Индии
- 1930-е тамильские фильмы
- Индийские фильмы 1930 -х годов
- Индийские черно-белые фильмы
- Фильмы, снятые К. Субраманьямом
- Адаптация работ Калки Кришнамурти
- Индийские пропагандистские фильмы
- Фильмы, основанные на индийских романах
- Цензурированные фильмы
- Культурные изображения Махатмы Ганди
- Фильмы, снятые в Калькутте
- Фильмы о межрасовом романе
- Фильмы о межклассном романе
- Фильмы, снятые в британском радже
- Фильмы о кастовой системе в Индии
- Фильмы, снятые в Ченнаи
- Фильмы, снятые в Мумбаи
- Споры 1930 -х годов