Jump to content

Клайв Уилмер

Клайв Уилмер
Рожденный ( 1945-02-10 ) 10 февраля 1945 г. (79 лет)
Харрогейт , Йоркшир , Англия
Занятие
  • Поэт
  • критик
  • литературный журналист
  • телеведущий
Образование Школа Эмануэля
Альма-матер Королевский колледж, Кембридж
Жанр Поэзия
Партнер Патрисия Фара
Дети 2
Родственники Вэл Уилмер (сестра)

Клайв Уилмер (родился 10 февраля 1945 г.) - британский поэт, опубликовавший девять томов стихов. Он также критик, литературный журналист, телеведущий и лектор.

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Уилмер родился в Харрогейте , Йоркшир . Он вырос в Южном Лондоне, где посещал школу Эмануэля , а затем изучал английский язык в Королевском колледже в Кембридже . [1] Он брат писателя и фотографа Вэла Уилмера . У него есть дочь, сын и два внука. Свою жизнь он разделяет с историком науки Патрисией Фара .

Он работал преподавателем в Италии – во Флоренции, Вероне, Падуе и Венеции. В 2015 году он был приглашенным профессором Венецианского университета Ка Фоскари .

В настоящее время он проживает в Кембридже, где является почетным членом Сидней-Сассекского колледжа . [2] Он также был почетным членом Университета Англии Раскин . [3] Юбилейный член Уайтлендс колледжа Рохэмптонского университета и почетный покровитель галереи Уильяма Морриса Уолтемстоу в . [4]

Поэзия Уилмера обычно носит формальный характер, но иногда и экспериментальна. Он считает религию основой того, что пишет, но не придерживается узкого взгляда на духовные вопросы. [5]

Его творчество также отмечено увлечением архитектурой и визуальной культурой. Он является защитником творчества викторианского критика, художника, филантропа и социального реформатора Джона Раскина . [6] С 1995 года он является членом Гильдии Святого Георгия , благотворительной организации в области искусства, ремесел и сельской экономики, основанной Раскином. Он был директором Гильдии с 2004 по 2019 год и мастером с 2009 по 2019 год. Он также много писал об Уильяме Моррисе . Он является редактором избранных издательством Penguin произведений Джона Раскина ( «До этого последнего» и «Другие произведения» ) и Уильяма Морриса ( «Новости из ниоткуда» и «Другие произведения» ). В 2023 году ему будет вручена ежегодная премия Общества Раскина Северной Америки за выдающиеся достижения.

Он интересуется искусством перевода стихов и переводил с нескольких языков, в частности, переводил в сотрудничестве с венгерским поэтом Джорджем Гёмёри . Вместе они опубликовали семь книг венгерской поэзии, в том числе Миклоша Радноти , Дьердя Петри , Яноша Пилински и самого Гёмёри, а также произведения некоторых других. В знак признания этой работы Венгерский ПЕН-клуб наградил Уилмера Мемориальной медалью Эндре Ади в 1998 году; медаль Pro Cultura Hungarica Министерства культуры Венгрии в 2005 году; а в Будапеште в 2018 году он получил Премию Януса Паннониуса за достижения в области перевода с венгерского языка. Собственные стихи Уилмера переведены на венгерский, итальянский и испанский языки.

Уилмер был инициатором Эзры Паунда выставки, посвященной столетию «Художники Паунда: Эзра Паунд и изобразительные искусства» в Лондоне, Париже и Италии , проходившей в Кеттлс-Ярд и галерее Тейт в 1985 году. [7] С 1986 по 1990 год Уилмер был одним из четырёх редакторов-основателей журнала Numbers . [8]

Он публиковал стихи и статьи в широком спектре газет и периодических изданий, включая Times Literary Supplement , PN Review и The London Magazine . Он также вел передачи на BBC и в 1989–91 годах был главным ведущим сериала «Поэт месяца» на Радио 3; большинство интервью, данных для этой программы, были расшифрованы в его книге « Разговоры поэтов» (1994).

Среди его многочисленных лекций как в Великобритании, так и за рубежом: лекция Мемориала Раскина Микимото в Ланкастерском университете (1996); лекция по случаю дня рождения Уильяма Морриса для друзей галереи Уильяма Морриса, Уолтемстоу (2014 г.); ежегодная лекция Раскина Арт-клуба Раскина в Калифорнийском государственном университете , Лос-Анджелес (2016 г.); ежегодная лекция Раскина для Гильдии Святого Георгия (2019 г.); и первая лекция по случаю дня рождения Раскина в Университете Нотр-Дам, Индиана (2020 г.). Он также организовывал конференции, симпозиумы и коллоквиумы. К ним относятся конференция в Сидней-Сассекском колледже в 2011 году, посвященная четырехсотлетию Библии короля Иакова, а также в Музее Коррер в Венеции в 2018 году симпозиум, посвященный Раскину и Венеции, в сопровождении выставки « Джон Раскин: Ле Пьетри ди Венеция в Венеции». там герцогский дворец.

Среди современных писателей Уилмер писал о творчестве поэтов Тома Ганна и Дональда Дэви и редактировал тома их эссе. Ганна» Его аннотированное издание « Избранных стихотворений было опубликовано Фабером и Фабером в 2017 году. Он был соредактором «Письма Тома Ганна» (2021). Его издание «Очерков Тома Ганна» ожидается в 2024 году.

Публикации

[ редактировать ]
  • Жилье (1977)
  • (как переводчик с Джорджем Гёмори ) Миклош Радноти, Форсированный марш: Избранные стихи (1979)
  • Посвящения - стихи (1982)
  • (как редактор) Том Ганн, «Случаи поэзии: очерки критики и автобиографии» (1982)
  • (как редактор) Джон Раскин, До этого последнего и других сочинений (1985)
  • Каталог цветов - поэтический буклет (1986).
  • Amores - поэтический памфлет (1986)
  • (как редактор) Данте Габриэль Россетти, Избранные стихи и переводы (1991)
  • (как переводчик с Джорджем Гёмёри) Дьёрдь Петри, Ночная песня личной тени: Избранные стихи (1991)
  • О земном рае - стихи (1992)
  • (как редактор) Уильям Моррис, Новости из ниоткуда и другие произведения (1993)
  • Разговоры поэтов: интервью «Поэта месяца» на BBC Radio 3 (1994)
  • Избранные стихи (1995)
  • (как переводчик с Джорджем Гёмори) Джордж Гёмори, Мой многообразный город (1996)
  • (в качестве редактора совместно с Чарльзом Мозли ) Cambridge Observed: An Anthology (1998)
  • (как редактор) Дональд Дэви, With the Grain: Очерки Томаса Харди и современной британской поэзии (1998)
  • (как редактор вместе с Джорджем Гёмори) Жизнь и поэзия Миклоша Радноти: Очерки (1999)
  • (как переводчик с Джорджем Гёмёри) Дьёрдь Петри, Вечный понедельник: Новые и избранные стихи (1999)
  • Водопад - стихи (2000)
  • (как редактор) Данте Габриэль Россетти, Избранные стихи и переводы (2002)
  • (в качестве редактора вместе с Джорджем Гёмори) Миклош Радноти, Форсированный марш: Избранные стихи , исправленное и расширенное издание (2003)
  • (как редактор) Дональд Дэви, Модернистские эссе: Йейтс, Паунд, Элиот (2004)
  • Стигматы - поэтический буклет (2005)
  • Тайна вещей - стихи (2006)
  • (как переводчик с Джорджем Гёмёри) Дьёрдь (Джордж) Гёмёри, Стихи для Мари (2006)
  • (как переводчик с Джорджем Гёмори) Джордж Гёмори, «Полировка октября» (2008)
  • (как переводчик с Джорджем Гёмори) Янош Пилински, Passio: четырнадцать стихотворений (2011)
  • Новые и сборник стихов (2012)
  • (как переводчик с Джорджем Гёмори) Джордж Гёмёри, «Полировка октября» - исправленное и расширенное издание (2013 г.)
  • Новая дорога, по которой должен путешествовать мир: Джон Раскин, «Природа готики» и Уильям Моррис - лекция (2014 г.)
  • Городские пасторали - поэтический буклет (2014)
  • Язык Раскина: как викторианский пророк использует слова - буклет лекций (2016)
  • (как редактор) Том Ганн, Избранные стихи (2017)
  • (как редактор и вместе с Джорджем Гёмёри переводчик) Крутой путь: стихи в переводе с венгерского (2018)
  • Чем занимается Гильдия Святого Георгия: Размышления о богатстве и жизни - лекция (2019)
  • (в качестве редактора вместе с Майклом Ноттом и Августом Кляйнцахлером ) Письма Тома Ганна (2021)
  1. ^ Стрингер, Дженни. Оксфордский справочник по литературе двадцатого века на английском языке , с. 725.
  2. ^ "Стипендиаты колледжа" Колледж Сидни Сассекс, Кембридж . Проверено 7 февраля 2011 г.
  3. ^ «Сотрудники по предметам» Университет Англии Раскин . Проверено 7 февраля 2011 г.
  4. ^ «Прощайте, ребята», Колледж Фицуильям, Кембридж . Проверено 7 февраля 2011 г.
  5. ^ Интервью для Poetic Mind.
  6. ^ Джон Раскин, «До этого последнего и других сочинений» , отредактированный Клайвом Уилмером с введением, комментариями и примечаниями (Хармондсворт: Пингвин, 1985).
  7. ^ Дэви, Дональд, «Эзра Паунд и идеальная леди» , London Review of Books , Vol. 7, № 16, 19 сентября 1985 г.
  8. ^ Номера , тома с I по IV, Кембридж, 1986–1989, ISSN 0950-2858.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e70c1b774fd0dfa93cc8cd66a0650c03__1718430900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e7/03/e70c1b774fd0dfa93cc8cd66a0650c03.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Clive Wilmer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)